Translation of "Sollten reichen" in English
Ich
würde
sagen,
5
oder
6
Verabredungen
sollten
reichen.
I'd
say
5
or
6
days
ought
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
vier
oder
fünf
von
denen
sollten
reichen.
I
figure
about
four
or
five
of
these
will
probably
be
enough.
OpenSubtitles v2018
Ziemlich
hart
Hammer
und
Meißel
sollten
reichen.
That's
pretty
hard.
A
chisel
and
hammer
ought
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ihre
mütterlichen
Instinkte
sollten
reichen,
um
ihn
zu
schützen.
I'm
sure
she
has
enough
mother
instincts
to
protect
him.
OpenSubtitles v2018
Was
das
Inventar
betrifft,
sollten
100
Artikel
reichen.
Okay,
well,
as
far
as
inventory
goes,
I
think
a
hundred
pieces
ought
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sechs
Monate
sollten
reichen,
um
meine
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
Yeah,
six
months
should
be
enough
to
acquit
my
obligations.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Minuten
am
Tisch
sollten
reichen.
10
minutes
at
the
table
ought
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Drei
Wölfe
sollten
reichen
für
einen
Löwen.
Three
wolves
should
be
more
than
enough
for
one
lion.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Milliliter
Adrenalin,
direkt
ins
Herz
injiziert,
sollten
reichen.
Ten
cc's
of
adrenaline
injected
directly
into
the
heart
should
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Sekunden
sollten
reichen,
dann
werden
wir
zurückkatapultiert.
Just
a
few
seconds
ought
to
do
it,
and
then
we'll
slingshot
right
back.
OpenSubtitles v2018
Anschlüsse
bei
den
fünf
Punkten
sollten
reichen
um
den
gesamten
Campus
zu
zerstören.
Charges
in
these
five
points
will
be
sufficient
to
destroy
the
entire
campus.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
drei
Monate
im
Rückstand,
$364
sollten
da
reichen.
You
are
three
months
behind,
$364
should
be
enough.
OpenSubtitles v2018
Also
sollten
zuerst
die
reichen
Länder
damit
beginnen,
ihre
Abfallproduktion
zu
vermindern.
So
the
rich
nations
should
start
to
decrease
waste
production
first.
Europarl v8
Ich
denke,
20
$
sollten
reichen.
I
think
a
20
oughta
cover
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
20
Stunden
im
Bus
sollten
reichen.
I
figured
20
hours
on
a
bus
ought
to
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Okay,
10
Minuten
sollten
reichen.
All
right,
10
minutes
should
be
enough
time.
OpenSubtitles v2018
Beide
sollten
von
den
reichen
naturellen
Ressourcen
des
Landes
angezogen
werden.
Both
should
come,
lured
by
the
country's
rich
natural
resources.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
unter
dem
Alter
von
40
sind,
sollten
30
Sekunden
reichen.
If
you
are
under
the
age
of
40,
30
seconds
should
be
enough.
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Jahre
im
Schatten
sollten
eigentlich
reichen!
20
years
of
shadowy
existence
should
be
enough!
ParaCrawl v7.1
A:
Hafen
37777
sollten
reichen.
A:
Port
37777
should
be
enough.
CCAligned v1
Schlafplätze
(Zelt):
ohne
Beschränkung
(na
gut,
200
sollten
reichen)
Sleeping
places
(tent):
without
limitation
(well,
200
should
be
enough)
CCAligned v1
Sie
muss
nicht
groß
sein,
300MB
sollten
reichen.
It
needn't
be
big,
300MB
should
be
enough.
ParaCrawl v7.1
Für
18-
bis
64-Jährige
gilt:
7
bis
9
Stunden
sollten
reichen.
The
following
applies
to
18
to
64-year-olds:
seven
to
nine
hours
should
suffice.
ParaCrawl v7.1
Red
Bull,
Wasser
und
Obst
sollten
reichen!
Red
bull,
water
and
fruit
should
last
me!
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Benutzer
sollten
Lese-Rechte
reichen.
Read-only
permission
should
suffice
for
most
users.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Anfang
sollten
10
Rekruten
reichen.
10
recruits
should
be
enough
to
start
off
with.
ParaCrawl v7.1