Übersetzung für "Sollten reichen" in Englisch

Ich würde sagen, 5 oder 6 Verabredungen sollten reichen.
I'd say 5 or 6 days ought to do it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, vier oder fünf von denen sollten reichen.
I figure about four or five of these will probably be enough.
OpenSubtitles v2018

Ziemlich hart Hammer und Meißel sollten reichen.
That's pretty hard. A chisel and hammer ought to do it.
OpenSubtitles v2018

Ihre mütterlichen Instinkte sollten reichen, um ihn zu schützen.
I'm sure she has enough mother instincts to protect him.
OpenSubtitles v2018

Was das Inventar betrifft, sollten 100 Artikel reichen.
Okay, well, as far as inventory goes, I think a hundred pieces ought to do it.
OpenSubtitles v2018

Ja, sechs Monate sollten reichen, um meine Verpflichtungen zu erfüllen.
Yeah, six months should be enough to acquit my obligations.
OpenSubtitles v2018

Zehn Minuten am Tisch sollten reichen.
10 minutes at the table ought to do it.
OpenSubtitles v2018

Drei Wölfe sollten reichen für einen Löwen.
Three wolves should be more than enough for one lion.
OpenSubtitles v2018

Zehn Milliliter Adrenalin, direkt ins Herz injiziert, sollten reichen.
Ten cc's of adrenaline injected directly into the heart should do the trick.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Sekunden sollten reichen, dann werden wir zurückkatapultiert.
Just a few seconds ought to do it, and then we'll slingshot right back.
OpenSubtitles v2018

Anschlüsse bei den fünf Punkten sollten reichen um den gesamten Campus zu zerstören.
Charges in these five points will be sufficient to destroy the entire campus.
OpenSubtitles v2018

Sie sind drei Monate im Rückstand, $364 sollten da reichen.
You are three months behind, $364 should be enough.
OpenSubtitles v2018

Also sollten zuerst die reichen Länder damit beginnen, ihre Abfallproduktion zu vermindern.
So the rich nations should start to decrease waste production first.
Europarl v8

Ich denke, 20 $ sollten reichen.
I think a 20 oughta cover it.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, 20 Stunden im Bus sollten reichen.
I figured 20 hours on a bus ought to do the trick.
OpenSubtitles v2018

Okay, 10 Minuten sollten reichen.
All right, 10 minutes should be enough time.
OpenSubtitles v2018

Beide sollten von den reichen naturellen Ressourcen des Landes angezogen werden.
Both should come, lured by the country's rich natural resources.
News-Commentary v14

Wenn Sie unter dem Alter von 40 sind, sollten 30 Sekunden reichen.
If you are under the age of 40, 30 seconds should be enough.
ParaCrawl v7.1

Zwanzig Jahre im Schatten sollten eigentlich reichen!
20 years of shadowy existence should be enough!
ParaCrawl v7.1

A: Hafen 37777 sollten reichen.
A: Port 37777 should be enough.
CCAligned v1

Schlafplätze (Zelt): ohne Beschränkung (na gut, 200 sollten reichen)
Sleeping places (tent): without limitation (well, 200 should be enough)
CCAligned v1

Sie muss nicht groß sein, 300MB sollten reichen.
It needn't be big, 300MB should be enough.
ParaCrawl v7.1

Für 18- bis 64-Jährige gilt: 7 bis 9 Stunden sollten reichen.
The following applies to 18 to 64-year-olds: seven to nine hours should suffice.
ParaCrawl v7.1

Red Bull, Wasser und Obst sollten reichen!
Red bull, water and fruit should last me!
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Benutzer sollten Lese-Rechte reichen.
Read-only permission should suffice for most users.
ParaCrawl v7.1

Für den Anfang sollten 10 Rekruten reichen.
10 recruits should be enough to start off with.
ParaCrawl v7.1