Translation of "Sollte sichergestellt werden" in English
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
beide
Finanzierungsinstrumente
strikt
voneinander
getrennt
bleiben.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
these
two
financial
instruments
are
kept
strictly
separate
from
one
other.
Europarl v8
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
alle
betroffenen
Parteien
zu
ihren
Verpflichtungen
stehen.
It
ought
to
be
assured
that
all
the
concerned
stakeholders
stand
by
their
commitments.
Europarl v8
Die
Aufrechterhaltung
der
Atmung
sollte
sichergestellt
werden.
A
free
airway
should
be
established.
EMEA v3
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
der
gesamte
Inhalt
eingenommen
wird.
It
should
be
ensured
that
all
of
the
content
is
taken.
ELRC_2682 v1
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
der
Migrationsgrundsatz
für
diese
Lebensmittel
nicht
gilt.
It
should
be
ensured
that
the
carry-over
principle
does
not
apply
to
those
foods.
DGT v2019
Die
Unabhängigkeit
und
Transparenz
des
Ausschusses
unabhängiger
Persönlichkeiten
sollte
sichergestellt
werden.
The
independence
and
transparency
of
the
committee
of
independent
eminent
persons
should
be
guaranteed.
DGT v2019
Ein
gerechter
Übergang
zu
sauberer
Energie
sollte
sichergestellt
werden.
A
just
transition
to
clean
energy
should
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgabeneffizienz
sollte
durch
Finanzierungsinstrumente
sichergestellt
werden,
indem
diese
Kosten
berücksichtigt
werden.
Financing
tools
should
ensure
efficient
spending
by
taking
these
costs
into
account.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
die
Hochschulen
genügend
Mittel
erhalten.
Satisfactory
funding
for
higher
education
should
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
dieser
Empfehlungen
in
Gemeinschaftsrecht
sollte
sichergestellt
werden.
Implementation
of
the
recommendations
in
the
Community
legal
order
should
be
ensured.
DGT v2019
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
diese
Empfehlungen
in
das
Unionsrecht
aufgenommen
werden.
The
incorporation
of
those
recommendations
into
Union
law
should
be
ensured.
DGT v2019
Die
Umsetzung
dieser
Empfehlung
in
Gemeinschaftsrecht
sollte
sichergestellt
werden.
Implementation
of
that
recommendation
in
the
Community
legal
order
should
be
ensured.
DGT v2019
Es
sollte
jedoch
sichergestellt
werden,
dass
ein
wirksames
Kontrollsystem
aufrechterhalten
wird.
However,
it
should
be
ensured
that
an
effective
control
system
is
maintained.
DGT v2019
Die
Objektivität
der
zuständigen
Behörde
sollte
sichergestellt
werden.
In
the
case
of
projects
adopted
by
a
specific
act
of
national
legislation,
Member
States
should
ensure
that
the
objectives
of
this
Directive
relating
to
public
consultation
are
achieved
through
the
legislative
process.
DGT v2019
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
diese
beiden
Finanzierungsinstrumente
strikt
voneinander
getrennt
bleiben.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
those
two
financial
instruments
are
kept
strictly
separate
from
each
other.
DGT v2019
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
elektrisch
betriebene
Ventilatoren
nicht
arbeiten.
It
should
be
ascertained
that
electric
cooling
fans
are
not
operating.
TildeMODEL v2018
Die
Neujustierung
und
ordnungsgemäße
Umsetzung
bestehender
Instrumente
sollte
sichergestellt
werden.
The
rebalancing
and
proper
implementation
of
existing
instruments
should
be
ensured;
TildeMODEL v2018
Die
Versorgungssicherheit
sollte
sichergestellt
werden,
dies
jedoch
zu
einem
angemessenen
Preis.
Security
of
supply
should
be
ensured
but
at
an
appropriate
price.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinbarkeit
mit
dem
bestehenden
rechtlichen
Regelungsrahmen
für
diesen
Sektor
sollte
sichergestellt
werden.
Consistency
with
the
existing
relevant
legislative
framework
should
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zu
Programmen
des
lebenslangen
Lernens
sollte
sichergestellt
werden.
Access
to
Life
Long
Learning
schemes
should
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Mit
der
langfristigen
Lösung
sollte
die
Wasserversorgung
sichergestellt
werden.
"It
was
a
long-term
solution
to
ensuring
a
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
Eclipse
auch
das
aktuelle
JDK
benutzt.
Ensure
that
Eclipse
is
using
the
current
JDK.
ParaCrawl v7.1
Optimale
Steifigkeit
bei
geringem
Gewicht
sollte
sichergestellt
werden.
Optimum
stiffness
at
low
weight
should
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Eine
gleichbleibend
hohe
Qualität
der
angebotenen
Aus-
und
Fortbildung
sollte
sichergestellt
werden.
Consistently
high
quality
of
the
initial
and
further
training
offered
is
to
be
ensured.
ParaCrawl v7.1