Translation of "Sollte bekannt sein" in English
Es
sollte
bekannt
sein,
dass
Herr
Kirby
keine
Kommentare
abgibt.
The
newspapers
should
know
Mr.
Kirby
never
issues
any
statements.
OpenSubtitles v2018
Diese
Person
sollte
Ihnen
bekannt
sein.
You
know
this
man,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Azidität
oder
Alkalinität
des
organischen
Mediums
sollte
bekannt
sein.
The
acidity
or
alkalinity
of
the
organic
medium
should
be
known.
DGT v2019
Die
Herkunft
von
Torf,
Kaolin-Ton
und
Sand
sollte
bekannt
sein.
The
source
of
peat,
kaolin
clay
and
sand
should
be
known.
DGT v2019
Es
sollte
doch
allgemein
bekannt
sein,
dass
Gott
ein
Schotte
ist.
I
thought
everyone
knew
God
was
a
Scotsman.
OpenSubtitles v2018
Der
Schwere
grad
der
Erkrankung
sollte
genau
bekannt
sein.
The
severity
of
their
condition
should
be
accurately
known.
EUbookshop v2
Die
physikalische
Kartierung
der
verwendeten
Proben
sollte
bekannt
sein.
The
physical
mapping
of
the
samples
used
should
be
known.
EuroPat v2
Die
genaue
Sequenz
der
Standard-Nukleinsäure
sollte
natürlich
bekannt
sein.
The
exact
sequence
of
the
standard
nucleic
acid
should,
of
course,
be
known.
EuroPat v2
Unser
Land
sollte
nicht
bekannt
sein
für
uneinbringliche
Forderungen
und
trügerische
Profiten.
This
country
should
not
be
known
for
bad
debt
and
phony
profits.
QED v2.0a
Die
Beeinflussung
der
zweiten
Übertragungsstrecke
sollte
bekannt
sein.
The
influencing
of
the
second
transmission
path
should
be
known.
EuroPat v2
Die
Position
des
Triggersignals
relativ
zur
Filznaht
sollte
bekannt
sein.
The
position
of
the
trigger
signal
relative
to
the
felt
seam
should
be
known.
EuroPat v2
Der
Fehler
des
Rückführungszweigs
mit
dem
Meßsignal
sollte
jedoch
bekannt
sein.
The
error
of
the
feedback
branch
with
the
measuring
signal
should
be
known,
however.
EuroPat v2
Die
Bedeutung
dieser
Zusammenarbeit
sollte
bekannt
sein.
The
significance
of
this
cooperation
should
be
known.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
bekannt
sein,
dass
die
groben
Streifen
nicht
zerkratzt
werden.
It
should
be
known
that
the
rough
strips
are
not
scratched.
ParaCrawl v7.1
Kritik:
Der
Stoff
der
Geschichte
sollte
mittlerweile
bekannt
sein.
Review:
The
subject
of
the
story
should
be
familiar
by
now.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
des
Sommers
sollte
die
Antwort
bekannt
sein.
The
answer
should
be
known
by
the
end
of
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
der
Geschichte
sollte
noch
bekannt
sein.
The
rest
of
the
story
should
still
be
known.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Reichweite
der
SSW
sollte
genau
bekannt
sein
–
und
nicht
nur
vermutet
werden.
The
true
impact
of
the
SSE
must
be
identified,
not
just
guessed
at.
TildeMODEL v2018
Die
tatsächliche
Wirkung
der
SSW
sollte
genau
bekannt
sein
-
und
nicht
nur
vermutet
werden.
The
true
impact
of
the
SSE
must
be
identified,
not
just
guessed
at.
TildeMODEL v2018
Die
normale
Dauer
des
Zellzyklus
bei
den
gewählten
Zellen
und
Inkubationsbedingungen
sollte
bekannt
sein.
The
normal
cell
cycle
time
for
the
cells
and
culture
conditions
used
should
be
known.
DGT v2019
Die
Bindung
an
rote
Blutkörperchen
und
andere
Bestandteile
des
Blutes
sollte
ebenfalls
bekannt
sein.
Binding
to
red
blood
cells
and
other
blood
components
should
also
be
known.
EUbookshop v2
Auch
dies
sollte
vorher
bekannt
sein,
denn
der
Zweck
ist
Abschreckung,
nicht
Fahndungshilfe.
This
too
should
be
known
in
advance,
for
the
purpose
is
as
a
deterrent,
not
as
an
investigation
aid.
EuroPat v2
Sender
hat
noch
keine
Details
enthüllt,
aber
bald
sollte
bereits
bekannt
sein
offizielle
Informationen.
Broadcaster
has
not
yet
unveiled
details,
but
soon
should
already
be
known
official
information.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
allen
Müttern
bekannt
sein:
Welche
Impfungen
machen
Kinder
ein
Jahr
lang?
It
should
be
known
to
all
mothers:
what
vaccinations
do
children
do
for
a
year?
CCAligned v1
Allein
anhand
dieser
Werte
wird
der
Spieler
schon
kategorisiert,
das
sollte
dir
bekannt
sein.
Players
are
already
categorised
using
only
these
stats,
that
you
should
know.
ParaCrawl v7.1