Translation of "Es sollte bekannt sein" in English

Es sollte bekannt sein, dass Herr Kirby keine Kommentare abgibt.
The newspapers should know Mr. Kirby never issues any statements.
OpenSubtitles v2018

Es sollte doch allgemein bekannt sein, dass Gott ein Schotte ist.
I thought everyone knew God was a Scotsman.
OpenSubtitles v2018

Es sollte bekannt sein, dass die groben Streifen nicht zerkratzt werden.
It should be known that the rough strips are not scratched.
ParaCrawl v7.1

Es sollte allen Müttern bekannt sein: Welche Impfungen machen Kinder ein Jahr lang?
It should be known to all mothers: what vaccinations do children do for a year?
CCAligned v1

Es sollte bekannt sein, dass diese Portale soziale Handelsplattformen für einen Grund genannt werden.
It should be known that these portals are called social trading platforms for a reason.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, ob Engpässe auf dem Arbeitsmarkt lediglich eine zeitweilige bzw. vorübergehende Erscheinung sind, oder ob es sich um ein langfristiges Phänomen handelt, dass gezieltes Handeln erfordert.
It will be helpful to know if bottlenecks in the labour market are merely temporary and transitory or are a long-term phenomenon requiring targeted measures.
TildeMODEL v2018

Es sollte bekannt sein, ob Engpässe auf dem Arbeitsmarkt lediglich eine zeitwei­lige bzw. vorübergehende Erscheinung sind, oder ob es sich um ein langfristiges Phäno­men handelt, dass gezieltes Handeln erfordert.
It will be helpful to know if bottlenecks in the labour market are merely temporary and transitory or are a long-term phenomenon requiring targeted measures.
TildeMODEL v2018

Es sollte bekannt sein, ob Engpässe auf dem Arbeitsmarkt lediglich eine zeit­weilige bzw. vorübergehende Erscheinung sind, oder ob es sich um ein langfristiges Phänomen handelt, dass gezieltes Handeln erfordert.
It will be helpful to know if bottlenecks in the labour market are merely temporary and transitory or are a long-term phenomenon requiring targeted measures.
TildeMODEL v2018

Es sollte immer bekannt sein, ob Engpässe auf dem Arbeitsmarkt lediglich eine zeitweilige bzw. vorübergehende Erscheinung sind, oder ob es sich um ein langfristiges Phänomen handelt, dass gezieltes Handeln erfordert.
It will always be helpful to know if bottlenecks in the labour market are merely temporary and transitory or are a long-term phenomenon requiring targeted measures.
TildeMODEL v2018

Es sollte Ihnen auch bekannt sein, daß die Kommission auf Anforderung des Europäischen Parlaments momentan ein Grünbuch über kommerzielle Kommunikation auf dem Binnenmarkt ausarbeitet.
The honourable Member should also be aware that, following a request from the European Parliament, the Commission is currently preparing a Green Paper on commercial communication within the internal market.
EUbookshop v2

Ich denke, es sollte besser bekannt sein, daß ein Sozial fonds besteht, damit die Ehre für die Unterstützung, die wir gewähren können, auch dem, dem sie ge bührt, zuteil wird.
I think that when we have resolved to solve the problems of the needy, of women, of the handicapped, it will be much easier to do that in an economic environment where job opportunities are being provided, where fuller employment is being achieved than if we have this situation of high unemployment and social welfare payments for people who are able to work.
EUbookshop v2

Es sollte zumindest bekannt sein, daß wir in diesem Parlament anerkennen, daß es Menschen in der Gemeinschaft gibt, deren Lebensunterhalt nicht von diesem Handel abhängt, aber da durch dennoch gefährdet werden kann.
In a word, Mr President, I think that the Commission has done well to submit this proposal and I feel that the Commission must make it clear that in the first instance this is certainly not a matter of trade or economics. omics.
EUbookshop v2

Es sollte Ihnen bekannt sein, daß die Regierung von Namibia ihre TAC und Quoten bereits unter einem erheblichen Teil der alten Fischerei flotte, die in den namibischen Gewässer fischte, aufge teilt hat.
In the case of Namibia, and for such time as there is no fishing agreement, the responsibility for control and surveillance in its fishing waters lies with the Namibian national authorities.
EUbookshop v2

Es sollte Ihnen bekannt sein, daß ich bereits das Programm E­Learning gestartet habe und wir jetzt mit dem Qualitätsprogramm fortfahren, da ich den ersten Bericht zur Qualität, der auf der Grundlage von sechzehn von den Mitgliedstaaten und den Fachleuten der OECD erarbeiten Qualitätskriterien erstellt wurde, schon vorgelegt habe.
You know I have already started work on the eLearning programme and we are now following up with the quality programme as I have already presented the first report on quality, based on sixteen quality criteria drawn up by the Member States and OECD specialists.
Europarl v8

Es sollte bekannt sein, dass das verlängerte Tragen der Rosenknospen, zusätzlich zu Ihren sinnlichen Empfindungen, auch eine rekultivierende und stimulierende Wirkung des Dammes, dessen im Westen ziemlich schwach ist, haben wird während er der Hauptakteur der weibliche und männliche Orgasmenkraft und die Erektionskraft und Kontrolle.
It should be known that the prolonged wearing of the Rosebuds, in addition to giving you voluptuous sensations, will also have a reeducative and stimulating action of the perineum whose tonicity is rather weak in the West while it is the main actor of the power of the female and male orgasms and the vigor of erections and their control.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass auf Quebecers 'Bedürfnisse Héma-Québec müssen ein Minimum von 1.000 Spenden pro Tag zu sammeln.
It should be known that to meet Quebecers’ needs Héma-Québec must collect a minimum of 1,000 donations per day.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass hinter jeder erfolgreichen technologischen Initiative Personen stehen, die Wissensakkumulation, harte Arbeit und rationales Denken zu ihren Hauptprinzipien gemacht haben.
It should be known that behind every successful technological initiative lies individuals who have adopted accumulation of knowledge, hard work, and rational thinking as their primary principles.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass die USA Inc. in der Zwischenzeit Ende September eine Schuldentilgung in Höhe von 1.000 Billionen US-Dollar an die chinesischen Ältesten leisten musste, für die sie auf Antrag eine Verschiebung bis zum 18. Oktober erhielten.
It should be known, that USA Inc. in the meantime had to pay $ 1,000 trillion of debt repayment to the Chinese Elders at the end of September, for which they received on their request a postponement until October 18.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass es eine gewaltige Manipulation gibt, die mit dem Verschwinden der Pocken beginnt.
It must be known that there is a formidable manipulation from the disappearance of smallpox.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass ein solcher Ort ganz so wie der Stupa des Buddha ist, wo alle sich gehorsam niederwerfen und ihn umwandeln sollten, während sie jedwede Art von Blumen opfern und Duft von Räucherwerk verbreiten.
It should be known that such a place is equivalent to the Buddha’s Stupa, where all should obeisantly bow and circumambulate while offering all kinds of flowers and burning incense.
ParaCrawl v7.1

Abgefülltes gereinigtes Wasser wird im Allgemeinen anderen Formen von abgefülltem Wasser nicht als überlegen angesehen, es sollte jedoch bekannt sein, dass es nicht aus einer natürlichen Quelle stammt und kein artesisches Wasser ist.
Bottled purified water is generally not thought to be inferior to other forms of bottled water, however it should be known that it does not come from a natural spring source and is not considered artesian water.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass Menschen, vor allem in den frühen Entwicklungsstadien, sehr vorsichtig mit schädlichen Substanzen umgehen sollten.
It may be clear that, especially in the early stages, people should be very careful with possible damaging substances.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass Gott jedem Menschen eine bestimmte Anzahl von Jahren zugeteilt hat, auf der Erde zu leben.
You should know that God has given each human being a specific number of years to live on the earth.
ParaCrawl v7.1

Doch es sollte bekannt sein, dass es früher oder später bei solchen Berge leicht zu Lawinen oder zu einem Hangrutsch kommt.
But it is well known that sooner or later such mountains experience avalanches.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos der Pflanzenbehälter sind schön, aber es sollte bekannt sein, dass die großfrüchtige Moosbeere in Estland an ihrer nördlichen Grenze ist und es in der Regel nicht ausreichend sonnige Tage gibt, um die Beeren vollreif werden oder die Pflanze überhaupt fruchten zu lassen.
The photos on the plant containers are beautiful, but it should be known that the large-fruited cranberry is at the northern limit of its range in Estonia and usually sunny days are not sufficiently many to make its berries tasty, or make the plant set fruit at all.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sollte es hinlänglich bekannt sein, dass man, um in Santa Cruz und der gesamten Zona Metropolitana herumzukommen, nicht unbedingt ein Auto mieten muss, da es auch verschiedenste öffentliche Verkehrsmittel (Busse, Taxis), sowie eine Straßenbahn gibt, die die Strecke zwischen Santa Cruz und La Laguna bedient.
Yet, in order to get around in Santa Cruz and, in fact, in the entire Metropolitan Area, tourists should know besides car rental and various mainstream means of transport (buses, taxis), they can also resort to the metropolitan tramway, which covers the distance between Santa Cruz and La Laguna.
ParaCrawl v7.1

Es sollte Ihnen bekannt sein, dass die Eigentümer und Betreiber solcher Websites von Drittanbietern personenbezogene Daten unter anderen Bedingungen als die von Capgemini sammeln, verwenden oder übertragen können.
You should be aware that the owners and operators of such third-party websites might collect, use or transfer Personal Data under different terms and conditions than Capgemini.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass die Tutanota-App einen Multi-Account-Support hat, und der stellte eine Herausforderung für uns dar: Wir wollten nur eine Verbindung pro Gerät offen halten.
It should be noted that the Tutanota app has multi-account support, and this posed a challenge for us: We wanted to keep only one connection open per device.
ParaCrawl v7.1