Translation of "Muss bekannt sein" in English

Zur Berechnung der Emissionen im Rohabgas muss der Abgasdurchsatz bekannt sein.
For calculation of the emissions in the raw exhaust, it is necessary to know the exhaust gas flow.
DGT v2019

Dem Kreml muss dies bereits bekannt sein.
The Kremlin must know this already.
News-Commentary v14

Besteht das Kalibriergewicht aus einem anderen Werkstoff, muss dessen Dichte bekannt sein.
If the material of the calibration weight is different, its density shall be known.
DGT v2019

Dabei muss der Vektor bekannt sein um den die Werkzeugorientierung gedreht werden soll.
The vector about which the tool orientation is to be rotated has to be known.
EuroPat v2

Erstens: Der Hauptautor muss namentlich bekannt sein.
This is the name they will primarily be known by.
WikiMatrix v1

Zweitens, der Definitionsbereich muss bekannt sein.
Second, the domain must be known.
QED v2.0a

Dabei muss nicht bekannt sein, wo sich die Wertpapiere des Kontrahenten befinden.
It is not necessary to know where the counterparty's securities are located.
ParaCrawl v7.1

Die Richtung des kompletten Systems muss bekannt sein.
The directions of the whole system need to be known.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen authentifiziert sein (Freischalt-Code muss bekannt sein).
You must be authenticated (unlock code must be known).
ParaCrawl v7.1

Die Größe und Qualität des Gesichtsfeldes muss bekannt sein.
The size and quality of the visual field need to be known.
ParaCrawl v7.1

Die Störfrequenz fS muss vorab bekannt sein.
The interference frequency fS must be known in advance.
EuroPat v2

Die geometrische Lage aller Bildstrahlen muss genau bekannt sein.
The geometric position of all the image beams must be known exactly.
EuroPat v2

Die Fördergeschwindigkeit der Objekte muss hierbei nicht bekannt sein.
The conveying speed of the objects does not have to be known in this respect.
EuroPat v2

Es muss also bekannt sein, welchen Kohlenwasserstoff man messen will.
It is therefore necessary to know which hydrocarbon is to be measured.
EuroPat v2

Die elektrische Länge des transmissionsbehafteten und reziproken Kalibriestandards muss nicht exakt bekannt sein.
The electrical length of the transmissive and reciprocal calibration standard need not be known exactly.
EuroPat v2

Die Querschnittsfläche des Stranges vor dem Ablängen muss bekannt sein.
The cross-sectional area of the strand prior to cutting to length has to be known.
EuroPat v2

Sie müssen Authentifiziert sein (Freischalt-Code muss bekannt sein).
You must be authenticated (unlock code must be known).
CCAligned v1

Der monetäre Wert einer Marke muss bekannt sein.
The monetary value of a brand has to be known.
ParaCrawl v7.1

Die Diagnose gefährlicher Begleiterkrankungen muss bekannt sein.
Serious accompanying diseases must be known to the physician.
ParaCrawl v7.1

Lediglich die Struktur der zu übertragenden Daten muss bekannt sein.
They only need to know the structure of the data that is being transferred.
ParaCrawl v7.1

Für Muslime ist das ein wichtiger Glaubensgrundsatz und muss bekannt sein.
For Muslims it is an important point of creed and must be known.
ParaCrawl v7.1

Die Sequenz des Virenerbguts muss nicht bekannt sein.
It is not necessary to know the sequence of the viral genotype.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbewahrungsort des Notfallkoffers muss allen Mitarbeitern bekannt sein.
Any staff member must know where the first-aid case is kept.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung des AV-Delays muss bekannt sein.
The preset of the AV delay must be known.
ParaCrawl v7.1

Der DNS-Name des Druckers muss bekannt sein.
The DNS hostname of the printer must be known.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Compilierung muss bekannt sein, wie groß das...
At the time of compilation, it must be known how large the array should be....
ParaCrawl v7.1

Für den optimalen Betrieb eines CTC-Prozesses muss die Schlammzusammensetzung bekannt sein.
For optimum operation of a CTC process, the sludge composition must be known.
ParaCrawl v7.1

Die Barcode-Art muss bekannt sein und vor dem Scanvorgang ausgewählt werden.
The barcode type has to be known and has to be selected before scanning.
ParaCrawl v7.1