Translation of "Sollen wir warten" in English

Sollen wir darauf warten, dass ein menschliches Gen für Altruismus entsteht?
Now do we have to wait for an altruistic gene to be in the human race?
TED2020 v1

Ich war es, der gesagt hat, wir sollen warten.
I was the one who said we should wait.
Tatoeba v2021-03-10

Sollen wir warten, bis wir alle erledigt werden?
Are we gonna wait till we all get wiped out?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir untätig warten, während einer nach dem anderen ermordet wird?
Are we going to sit around trying to guess who is Mr. Owen while we're murdered one by one?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen unten warten und du arbeitest den Winter über hier?
You want us to go down and wait, while you work the winter up here?
OpenSubtitles v2018

Also sollen wir darauf warten, dass er uns tötet?
So, we just wait around for him to kill us?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir warten, bis die nächste Gang im Keller abhängt?
Are we gonna wait while another gang starts hanging out in the basement.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen hier warten, bis der Schneegeist auftaucht.
We should dig in here and wait for the Snow Wraith to show itself.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir warten, bis sie den nächsten von uns umbringen?
We wait 'til they kill another of us?
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir jetzt machen, warten, bis sie rauskommen?
What are we supposed to do, wait 'em out?
OpenSubtitles v2018

Bone sagt, wir sollen hier warten.
Bone says we should wait here.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir etwa hier warten, bis diese Viecher herkommen?
Would you rather wait for these creatures to come here?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir auf ihn warten oder lieber sofort anfangen?
So, shall we wait for him to come back or should we begin now?
OpenSubtitles v2018

Oder sollen wir auf Al warten?
Do you want to wait for Al?
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, wir sollen warten.
Dude, she said we had to wait.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen warten, und das tue ich!
To wait here for him and I will wait!
OpenSubtitles v2018

Wir sollen darauf warten, dass Gibbs zurückkommt.
Abby. We're supposed to wait for Gibbs to get back.
OpenSubtitles v2018

Papa sagt, wir sollen warten.
Papa says we should wait.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, wir sollen warten.
He said to wait.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Brad mitnehmen, wir warten, bis wir handfeste Beweise haben.
Let Brad go with them until we get some hard evidence to bear down on.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen warten und sie würden uns kontaktieren.
They said to sit tight and they'd contact us.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, wir sollen warten!
She said for us to wait!
OpenSubtitles v2018

Die haben doch gesagt, wir sollen hier warten.
They said we have to wait here.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir warten, bis er jemanden umgebracht hat?
Would you prefer to wait until he's killed someone?
OpenSubtitles v2018

Angel hat gesagt, wir sollen hier warten... also warten wir hier.
Don't start. Angel told us to meet here so we are. That doesn't mean--
OpenSubtitles v2018

Wir sollen warten, bis Chaotica die Fremden besiegt hat?
You're not suggesting we wait until this Chaotica defeats the aliens?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir jetzt warten, bis er da oben fertig ist?
Isn't he gonna come down and talk with us?
OpenSubtitles v2018

Bull hat gesagt, wir sollen warten.
Bull ordered us to stay put.
OpenSubtitles v2018