Translation of "Wir sollen nicht" in English
Warum
sollen
wir
es
nicht
mit
der
„goldenen
Regel“
probieren?
Why
not
try
out
the
golden
rule?
Europarl v8
Wir
sollen
nicht
hingehen
und
den
Islam
zum
Feindbegriff
machen.
We
should
not
make
Islam
into
some
sort
of
hate
figure;
Europarl v8
Warum
sollen
wir
nicht
die
Verwendung
der
umweltfreundlichsten
Alternativen
fordern?
Why
should
we
not
demand
that
the
most
environmentally
friendly
alternatives
be
used?
Europarl v8
Wir
sollen
uns
nicht
gültig
fühlen.
We
shouldn't
be
feeling
guilty.
TED2020 v1
Wir
sollen
es
nicht
unseren
Nachbarn
erzählen
und
definitiv
nicht
unseren
Arbeitskollegen.
We're
not
supposed
to
tell
our
neighbors,
and
we're
definitely
not
supposed
to
tell
our
office
neighbors.
TED2020 v1
Soldat:
Wir
sollen
nicht
mit
den
Medien
sprechen.
Soldier:
We're
not
supposed
to
talk
to
the
media.
TED2020 v1
In
diesem
Theater
sollen
wir
nicht
trinken.
We're
not
supposed
to
drink
in
this
theater.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollen
ihn
nicht
Mr.
Walker,
sondern
'Alec'
nennen.
Mr
Walker
is
going
to
drive
us
home.
You're
not
supposed
to
call
him
Mr
Walker.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ihr
uns
beleidigt,
sollen
wir
uns
nicht
rächen?
"if
you
wrong
us,
shall
we
not
revenge?"
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
nicht
nett
aussehen
für
das
Abendessen
bei
deiner
Mutter?
Aren't
we
dressing
for
dinner
at
your
mother's
house
tonight?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
nicht
ohne
Sie
zurückkommen.
His
excellency
gave
orders
that
you
should
come
with
us.
OpenSubtitles v2018
Finden
wir
sie
nicht,
sollen
wir
den
Job
verlieren.
Till
we
find
them
you
want
to
get
us
fired.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
nicht
erst
mit
ihm
reden?
We
still
have
to
call
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
so
etwas
nicht
wissen.
We
are
not
meant
to
know
those
things.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
nicht
lieber
zurück
ins
El
Morocco?
Are
you
sure
you
wouldn't
rather
go
back
to
El
Morocco?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
sie
finden,
nicht
hinrichten.
We're
supposed
to
find
'em,
not
execute
'em.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
uns
nicht
zuerst
einrichten?
Shouldn't
we
settle
in
first?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
uns
nicht
mal
eine
Weile
trennen?
Listen,
why
don't
we
split
up
for
a
while,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
nun
sollen
wir
nicht
mit
ihm
gehen.
Now
he
says
we
can't
walk
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
nicht
einen
Arzt
kommen
lassen?
Don't
you
think
it
would
be
best
if
a
doctor
came
out?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
ihn
nicht
jetzt
im
Haus
suchen?
Let's
go
and
look
for
him
now.
-
No?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
uns
nicht
vom
Strand
entfernen.
We're
not
supposed
to
leave
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
sollen
wir
Bill
nicht
zu
dem
Picknick
mitnehmen?
Darling,
don't
you
think
we
ought
to
take
Bill
on
the
picnic
with
us?
OpenSubtitles v2018
Er
meinte
wir
sollen
nicht
mehr
herkommen
und
Ärger
machen.
He
told
us
not
to
come
and
cause
any
more
trouble.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollen
wir
uns
nicht
die
guten
Dinge
gönnen?
Why
should
we
grudge
ourselves
the
good
things
in
life?
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
wir
sollen
nicht
mit
ihm
reden.
What?
The
word
is,
don't
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
dem
nicht
morgen
eine
Kugel
auf
n
Pelz
brennen?
Let's
lay
off
tomorrow,
and
knock
that
fellow
over.
OpenSubtitles v2018
Da
sollen
wir
nicht
wissen,
wohin
die
Sachen
gehen.
You
see,
they
don't
like
us
to
know
where
the
things
are
going.
OpenSubtitles v2018