Translation of "Soll zukünftig" in English
Zukünftig
soll
es
in
keinem
Teil
der
Welt
mehr
Verstecke
für
Steuerflüchtlinge
geben.
Thus,
in
the
future
there
should
be
no
hiding
place
in
any
part
of
the
world
for
fiscal
free
riders.
Europarl v8
Nach
diesen
Vorstellungen
soll
die
Bank
zukünftig
für
ein
Grundgeschäft
haften.
They
suggest
that
the
bank
should
in
future
be
liable
for
a
basic
transaction.
Europarl v8
Zukünftig
soll
ein
östlich
der
Innsbrucker
Straße
ausgebaggerter
Teich
diese
Sedimente
aufnehmen.
In
future
a
pond
will
be
excavated
east
of
"Innsbrucker
Straße"
in
order
to
trap
the
sediment.
Wikipedia v1.0
Das
Entsendeland
(Herkunftsland)
soll
zukünftig
die
Kontrollen
durchführen.
These
are
in
future
to
be
carried
out
by
the
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Es
soll
zukünftig
als
Add-On
in
MonoDevelop
aufgenommen
werden.
It
is
expected
to
be
included
or
ported
into
MonoDevelop
as
an
add-on
in
the
future.
Wikipedia v1.0
Zukünftig
soll
ein
Abschnitt
der
California
High-Speed
Rail
über
den
Pass
führen.
The
pass
is
also
a
proposed
route
for
the
California
High-Speed
Rail
line
between
Palmdale
and
Bakersfield.
Wikipedia v1.0
Der
Abschnitt
zwischen
Köln
Hansaring
und
Overath
soll
zukünftig
im
20-Minuten-Takt
befahren
werden.
It
is
proposed
to
operate
the
section
between
Cologne
Hansaring
and
Overath
at
20-minute
intervals.
WikiMatrix v1
Der
private
Verbrauch
soll
zukünftig
mengenmäßig
um
über
5
%
jährlich
steigen.
The
increase
in
disposable
income
was
due
to
the
sharp
increase
in
wages.
EUbookshop v2
Zukünftig
soll
ein
Schwergewicht
bei
betriebsinternen
Rehabilitationsmaßnahmen
in
bestehenden
Unternehmen
liegen,
The
critics
state
that
rehabilitation
is
often
performed
for
yesterday's
labor
market
instead
of
for
today's,
that
the
chances
of
such
trainees
to
later
find
employment
are
correspondingly
low,
that
often
enough
the
only
alternative
to
unemployment
is
employment
in
a
sheltered
work
shop.
EUbookshop v2
Das
bei
der
Gärung
entstehende
Biogas
soll
die
Anlage
zukünftig
mit
Energie
versorgen.
The
biogas
created
through
the
fermentation
process
should
provide
the
plant
with
energy
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
soll
der
Anteil
an
der
Erdgasversorgung
durch
Bio-Erdgas
gesteigert
werden.
The
percentage
of
bio
natural
gas
in
the
natural
gas
supply
will
be
increased
in
future.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
soll
diese
innovative
Robotertechnologie
Astronauten
bei
komplizierten
Arbeiten
unterstützen
und
entlasten.
In
the
future,
this
innovative
robot
technology
should
assist
and
relieve
the
stress
on
astronauts
undertaking
complicated
tasks.
ParaCrawl v7.1
Hier
soll
zukünftig
ein
Qualitätslabel
für
Hochschulrankings
Orientierung
und
Transparenz
schaffen.
A
quality
label
for
university
rankings
should
offer
better
orientation
and
transparency
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
soll
es
zukünftig
zahlreiche
wesentliche
Änderungen
geben:
Nevertheless,
there
will
be
numerous
significant
amendments
in
future:
ParaCrawl v7.1
Marvel
soll
zukünftig
sowohl
zum
Reiten
als
auch
zum
Fahren
eingesetzt
werden.
Marvel
will
be
used
in
the
future
for
riding
and
driving.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
des
Aufsichtsrats
soll
zukünftig
auf
eine
reine
Festvergütung
umgestellt
werden.
In
the
future,
the
remuneration
of
the
Supervisory
Board
shall
be
changed
to
a
pure
fixed
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
soll
es
zur
zentralen
Anlaufstelle
für
alle
Dienste
der
GWDG
ausgebaut
werden.
In
the
future,
it
will
be
extended
to
serve
as
a
central
point
of
access
for
all
GWDG
services.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
System
soll
zukünftig
durch
die
Neuentwicklung
„iskv_21c“
abgelöst
werden.
The
current
system
is
to
be
replaced
by
the
new
development
"iskv_21c".
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
soll
zukünftig
zur
Identifikation
von
Einzelviren
genutzt
werden.
Instead,
the
devices
are
actuated
by
thermal
or
biochemical
signals.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
soll
das
neue
Metrosystem
für
630.000
Passagierfahrten
pro
Tag
genutzt
werden.
In
future
the
new
metro
system
will
be
used
for
630,000
passenger
trips
per
day.
ParaCrawl v7.1
Neben
konventionellen
Fahrversuchen
soll
zukünftig
der
Simulation
eine
zentrale
Bedeutung
zukommen.
Simulation
is
destined
to
play
a
key
role
alongside
conventional
road
tests
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
soll
die
Zusammenarbeit
in
Projektform
verstärkt
werden.
In
the
future
we
even
plan
to
strengthen
the
cooperation
in
a
more
project
form.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Maßnahmen
soll
zukünftig
ein
geregelter
Wasserabfluss
im
Flüchtlingslager
sichergestellt
werden.
The
measures
aim
at
ensuring
in
future
the
regulated
water
drainage
in
the
refugee
camp.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
soll
zukünftig
vor
allem
für
folgende
Zwecke
genutzt
werden:
In
the
future,
the
building
will
be
used
for:
CCAligned v1