Translation of "Soll umfassen" in English
Der
Berichterstatter
hat
dargelegt,
welche
Bereiche
die
Unionsbürgerschaft
umfassen
soll.
The
rapporteur
listed
the
areas
that
are
meant
to
feature
in
European
citizenship.
Europarl v8
Das
schwedische
Wohlfahrtssystem
soll
alle
umfassen.
Threats
to
the
environment
are
threats
to
life
itself.
RF v1
Das
Paket
soll
2
Teile
umfassen:
The
package
will
include
two
elements:
TildeMODEL v2018
Die
Aktion
soll
folgende
Aufgabe
umfassen:
It
is
anticipated
that
the
implementation
of
the
Action
will
comprise
the
following
tasks:
EUbookshop v2
Die
neue
Aktion
„Eisen-
und
Stahlindustrie"
soll
zwei
Phasen
umfassen.
The
new
measure
for
the
steel
industry
is
to
comprise
two
stages.
EUbookshop v2
Jedes
Projekt
soll
folgende
Elemente
umfassen:
Each
of
these
projects
should
make
provision
for
the:
EUbookshop v2
Diese
Entwicklungsstudie
auf
dem
Gebiet
der
Rechtsdokumentation
der
Gemeinschaft
soll
folgende
Aufgaben
umfassen:
This
development
study
in
the
field
of
Community
legal
documentation
will
embrace
the
following
tasks:
EUbookshop v2
Zahl
der
Beschäftigten
und
Unternehmern
umfassen
soll.
The
workshops
identified
the
factors
that
drive
or
impede
innovation
as
being:
management
skills;
the
right
mix
of
science
and
business
cultures;
market
awareness;
existence
of
a
critical
mass;
the
relevance
of
the
technology;
and
EUbookshop v2
Jedes
Programm
soll
fünf
Kapitel
umfassen
:
Each
programme
is
to
have
five
chapters:
EUbookshop v2
Der
Zeitumfang
der
Schulung
soll
mindestens
umfassen:
"The
duration
of
training
shall
be
not
less
than:
TildeMODEL v2018
Das
paritätische
Joint
Venture
soll
folgende
Angebote
umfassen:
The
equally-owned
joint
venture
will
comprise
services
in
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
vier
Schwerpunkte
umfassen:
The
project
shall
focus
on
four
core
aspects:
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
soll
partizipative
Elemente
umfassen
und
kontinuierlich
erweiterbar
sein.
Participatory
elements
are
to
be
part
of
the
portal,
which
can
be
continuously
expanded.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
hier
einstellen,
wie
viele
Dateien
die
Liste
umfassen
soll.
You
can
specify
here,
how
many
files
the
list
should
contain.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
die
Zeitspanne,
die
die
Simulation
umfassen
soll,
eingestellt
werden.
Additionally,
you
can
configure
the
period
of
time
the
simulation
should
cover.
ParaCrawl v7.1
Bereich
Wählen
Sie
aus,
welche
Bereiche
das
Inhaltsverzeichnis
umfassen
soll.
Area
Select
the
paragraphareas
to
be
included
in
the
table
of
contents.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
kann
die
Soll-Geschwindigkeit
einen
Soll-Override
umfassen.
The
nominal
speed
can
preferably
comprise
a
nominal
override.
EuroPat v2
Der
Begriff
der
Ausnehmungen
soll
auch
Vertiefungen
umfassen.
The
term
“recesses”
is
also
intended
to
include
depressions.
EuroPat v2
Ihre
Website
mehr
als
10
Einzelseiten
umfassen
soll.
Your
website
will
comprise
of
more
than
10
individual
pages.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Zeitraum
soll
die
Eingabe
umfassen?
What
time
period
should
the
entry
cover?
ParaCrawl v7.1
Linie
5
soll
6
Haltestellen
umfassen
und
die
Stadtteile
Etxebarri
und
Usánsolo
befahren.
Line
5
will
add
six
stations,
and
will
go
to
the
regions
of
Etxebarri
and
Usánsolo.
ParaCrawl v7.1
Unklar
bleibt
auch,
welche
Gebiete
die
Selbstverwaltungsregion
genau
umfassen
soll.
It
also
remains
unclear
exactly
which
regions
are
to
be
included
in
the
autonomous
region.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
dieses
personenbezogene
Gesundheitswesen
aus,
welche
neuen
Technologien
und
Rollen
soll
es
umfassen?
So
what
does
this
personal
health
system
look
like,
and
what
new
technologies
and
roles
is
it
going
to
entail?
TED2020 v1
Abgrenzung
und
Gewichtung
der
Bereiche,
die
der
Aktionsplan
umfassen
soll,
sollten
indes
vorangetrieben
werden.
Progress
now
needs
to
be
made
in
outlining
and
prioritising
the
areas
to
be
covered
by
the
action
plan.
TildeMODEL v2018
Die
spezifischen
Massnahmen,
fuer
die
eine
finanzielle
Unterstuetzung
gewaehrt
werden
soll,
umfassen
unter
anderem:
The
specific
measures
to
be
submitted
for
financial
support
include:
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
soll
Folgendes
umfassen:
The
assistance
is
targeted
to
give:
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
soll
drei
Kapitel
umfassen:
politische
Beziehungen,
Zusammenarbeit,
Handels-
und
Wirtschaftsbeziehungen.
The
agreement
comprises
three
chapters:
political,
co-operation
and
trade
and
economic.
TildeMODEL v2018