Translation of "Soll umfassen" in English

Der Berichterstatter hat dargelegt, welche Bereiche die Unionsbürgerschaft umfassen soll.
The rapporteur listed the areas that are meant to feature in European citizenship.
Europarl v8

Das schwedische Wohlfahrtssystem soll alle umfassen.
Threats to the environment are threats to life itself.
RF v1

Das Paket soll 2 Teile umfassen:
The package will include two elements:
TildeMODEL v2018

Die Aktion soll folgende Aufgabe umfassen:
It is anticipated that the implementation of the Action will comprise the following tasks:
EUbookshop v2

Die neue Aktion „Eisen- und Stahlindustrie" soll zwei Phasen umfassen.
The new measure for the steel industry is to comprise two stages.
EUbookshop v2

Jedes Projekt soll folgende Elemente umfassen:
Each of these projects should make provision for the:
EUbookshop v2

Diese Entwicklungsstudie auf dem Gebiet der Rechtsdokumentation der Gemeinschaft soll folgende Aufgaben umfassen:
This development study in the field of Community legal documentation will embrace the following tasks:
EUbookshop v2

Zahl der Beschäftigten und Unternehmern umfassen soll.
The workshops identified the factors that drive or impede innovation as being: management skills; the right mix of sci­ence and business cultures; market awareness; existence of a critical mass; the relevance of the technology; and
EUbookshop v2

Jedes Programm soll fünf Kapitel umfassen :
Each programme is to have five chapters:
EUbookshop v2

Der Zeitumfang der Schulung soll mindestens umfassen:
"The duration of training shall be not less than:
TildeMODEL v2018

Das paritätische Joint Venture soll folgende Angebote umfassen:
The equally-owned joint venture will comprise services in the following areas:
ParaCrawl v7.1

Das Projekt soll vier Schwerpunkte umfassen:
The project shall focus on four core aspects:
ParaCrawl v7.1

Das Portal soll partizipative Elemente umfassen und kontinuierlich erweiterbar sein.
Participatory elements are to be part of the portal, which can be continuously expanded.
ParaCrawl v7.1

Sie können hier einstellen, wie viele Dateien die Liste umfassen soll.
You can specify here, how many files the list should contain.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann die Zeitspanne, die die Simulation umfassen soll, eingestellt werden.
Additionally, you can configure the period of time the simulation should cover.
ParaCrawl v7.1

Bereich Wählen Sie aus, welche Bereiche das Inhaltsverzeichnis umfassen soll.
Area Select the paragraphareas to be included in the table of contents.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise kann die Soll-Geschwindigkeit einen Soll-Override umfassen.
The nominal speed can preferably comprise a nominal override.
EuroPat v2

Der Begriff der Ausnehmungen soll auch Vertiefungen umfassen.
The term “recesses” is also intended to include depressions.
EuroPat v2

Ihre Website mehr als 10 Einzelseiten umfassen soll.
Your website will comprise of more than 10 individual pages.
ParaCrawl v7.1

Welchen Zeitraum soll die Eingabe umfassen?
What time period should the entry cover?
ParaCrawl v7.1

Linie 5 soll 6 Haltestellen umfassen und die Stadtteile Etxebarri und Usánsolo befahren.
Line 5 will add six stations, and will go to the regions of Etxebarri and Usánsolo.
ParaCrawl v7.1

Unklar bleibt auch, welche Gebiete die Selbstverwaltungsregion genau umfassen soll.
It also remains unclear exactly which regions are to be included in the autonomous region.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht dieses personenbezogene Gesundheitswesen aus, welche neuen Technologien und Rollen soll es umfassen?
So what does this personal health system look like, and what new technologies and roles is it going to entail?
TED2020 v1

Abgrenzung und Gewich­tung der Bereiche, die der Aktionsplan umfassen soll, sollten indes vorangetrieben werden.
Progress now needs to be made in outlining and prioritising the areas to be covered by the action plan.
TildeMODEL v2018

Die spezifischen Massnahmen, fuer die eine finanzielle Unterstuetzung gewaehrt werden soll, umfassen unter anderem:
The specific measures to be submitted for financial support include:
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung soll Folgendes umfassen:
The assistance is targeted to give:
TildeMODEL v2018

Das Abkommen soll drei Kapitel umfassen: politische Beziehungen, Zusammenarbeit, Handels- und Wirtschaftsbeziehungen.
The agreement comprises three chapters: political, co-operation and trade and economic.
TildeMODEL v2018