Translation of "Soll vorgenommen werden" in English
Auch
eine
qualitative
Beurteilung
der
Programmdurchführung
und
der
erzielten
Ergebnisse
soll
vorgenommen
werden.
Elements
of
a
qualitative
assessment
of
the
implementation
of
the
programmes
and
the
results
obtained
will
be
provided.
Europarl v8
Eine
neuerliche
Evaluierung
des
EJN
soll
Ende
2002
vorgenommen
werden.
A
new
assessment
of
the
EJN
should
be
undertaken
towards
the
end
of
2002.
TildeMODEL v2018
Diese
Vertiefung
soll
in
Etappen
vorgenommen
werden.
That
is
not
my
style,
nor
that
of
my
colleagues.
EUbookshop v2
Die
Zahlung
für
die
zusätzlichen
Leistungen
soll
vor
Ort
vorgenommen
werden.
Payment
for
the
extra
services
is
to
be
made
locally.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprechen
immer
von
Folgenabschätzung,
aber
welche
Art
von
Folgenabschätzung
soll
vorgenommen
werden?
You
are
always
talking
about
impact
assessments,
but
what
sort
of
impact
assessment
should
be
carried
out?
Europarl v8
Soll
eine
Stopfaktion
vorgenommen
werden,
verschiebt
sich
der
Anfang
der
TU-Transporteinheit
um
ein
Datenbyte.
If
a
justification
action
is
to
be
performed,
the
beginning
of
the
TU-transport
unit
is
shifted
by
one
data
byte.
EuroPat v2
Eine
Änderung
der
initialen
Infusionsgeschwindigkeit
(100
ml/Stunde)
bei
den
anschließenden
Infusionen
(d.
h.
ab
Woche
3)
soll
nur
vorgenommen
werden,
wenn
während
der
vorherigen
Infusion
keine
IRRs
aufgetreten
sind.
A
modified
initial
rate
(100
mL/hour)
for
subsequent
infusions
(i.e.
Week
3
onwards)
should
only
be
used
only
if
there
were
no
IRRs
during
the
previous
infusion.
ELRC_2682 v1
Eine
vorausschauende
Analyse
der
Beziehung
zwischen
der
Gemeinschaftspolitik
und
der
Innovationen
in
der
chemischen
Industrie
Europas
sowie
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
soll
ebenfalls
vorgenommen
werden.
Prospective
analyses
of
the
relations
between
Community
policies
and
innovation
and
competitiveness
of
the
European
chemical
industry
will
also
be
undertaken.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Beschluss
soll
eine
Anpassung
vorgenommen
werden,
die
es
Island
gestattet,
aufgrund
seiner
besonderen
geografischen
und
demografischen
Gegebenheiten
und
der
geringen
und
verstreut
lebenden
Bevölkerung
dieselben
Ausnahmeregelungen
in
Anspruch
zu
nehmen
wie
die
in
der
Richtlinie
genannten
Regionen
in
äußerster
Randlage.
The
Decision
introduces
an
amendment
allowing
Iceland
to
benefit
from
the
same
derogation
as
the
outermost
regions
referred
to
in
Directive
2004/12/EC
on
packaging
and
packaging
waste,
taking
account
of
the
specific
features
of
its
geography,
its
low
and
sparse
population,
and
the
structure
of
its
rural
habitat.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Einführungsphase
von
fünf
Jahren
soll
eine
Beurteilung
vorgenommen
werden,
um
über
das
weitere
Vorgehen
nach
diesem
Versuch
zu
entscheiden
(Artikel
88
Absatz
2).
After
five
years
of
operation,
an
evaluation
would
be
carried
out
in
order
to
determine
what
action
should
be
taken
(Article
88(2))
in
the
wake
of
this
trial.
TildeMODEL v2018
Andererseits
setzen
wir
auf
der
Ausgabenseite
des
Haushalts
eine
p.m.-Kontolinie
ein,
über
die
die
Zahlungen
an
Großbritannien
—
und
wir
stehen
dazu,
daß
Großbritannien
im
Haushaltsjahr
1985
1
Mrd.
ECU
erhalten
soll
-
vorgenommen
werden
können.
It
is
a
special
pleasure
for
me
to
be
able
to
announce
a
new
measure
which
the
Committee
on
Budgets
adopted
yesterday
evening,
namely
the
withdrawal
of
the
third
financial
protocol
with
Turkey.
EUbookshop v2
Eine
genaue
Schätzung
soll
vorgenommen
werden,
wenn
die
Anzahl
der
von
den
Forschungsprogrammen
betroffenen
Personen
bekannt
ist.
In
this
way,
the
comparability
of
obtained
data
can
be
increased
as
a
prerequisite
for
harmonization
of
future
mea
sures.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Gesprächen,
an
denen
sich
zahlreiche
Minister
oder
Vertreter
der
Mit
gliedstaaten
aktiv
beteiligten,
stellten
mehrere
Gesprächsteilnehmer
insbesondere
die
Verbesserungen
heraus,
die
am
Abkommen
im
Rahmen
der
fünfjährlichen
Erneuerung
des
Finanzprotokolls
und
der
Halbzeitüberprüfung
des
Abkommens,
worüber
ab
Mai
1995
beraten
werden
soll,
vorgenommen
werden
könnten.
During
these
exchanges
of
views
in
which
many
Ministers
or
representatives
of
Member
States
actively
participated,
several
speakers
laid
particular
emphasis
on
the
improvements
which
could
be
made
to
the
Convention
at
the
time
of
renewal
of
the
five-year
Financial
Protocol
and
the
mid-term
review
of
the
Convention
on
which
work
would
begin
in
May
1995.
EUbookshop v2
Die
Absenkung
der
institutionellen
Preise
soll
schrittweise
vorgenommen
werden,
um
den
Landwirten
die
nötige
Zeit
zu
geben,
sich
auf
das
neue
Preisumfeld
einzustellen.
To
improve
price
competitiveness,
Agenda
2000
has
introduced
reductions
in
market
support
prices
of
15%
for
cereals,
15%
for
milk
and
milk
products
from
2005
and
20%
for
beef
and
veal.
EUbookshop v2
Eine
Umschaltung
von
der
ersten
in
die
zweite
Schaltstellung
soll
dann
vorgenommen
werden,
wenn
die
Belastung
des
Antriebes
(z.
B.
infolge
eines
Anstieges
der
Fahrbahn
oder
einer
Änderung
der
Bodenbeschaffenheit)
so
weit
ansteigt,
daß
die
Drehzahl
der
Antriebsmaschine
abnimmt
und
unter
den
Bereich
höchstmöglicher
Leistung
abfällt.
A
shift
from
the
first
to
the
second
shift
position
should
then
be
performed
when
the
load
on
the
drive
increases
(for
example,
due
to
an
increase
in
slope
of
the
terrain
traversed
or
a
change
in
the
soil
condition)
to
such
a
degree
that
the
rotational
speed
of
the
engine
is
reduced
and
drops
below
the
region
of
maximum
power
output.
EuroPat v2
Eine
Zäsur
soll
1972
vorgenommen
werden,
weil
in
diesem
Jahr
das
novellierte
Betriebsverfassungsgesetz
in
Kraft
trat,
das
durch
seine
stärkere
Betonung
der
Mitbestimmungsrechte
der
A.rbeitnehmervertreter
in
Fragen
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
als
richtungsweisend
für
später*
gesetzgeberische
Maßnahmen
wie
das
Arbeitssicherheitsgesetz
gelten
kann.
A
date
period
up
to
1972
has
been
chosen
because
it
was
in
this
year
that
the
revised
Constitution
of
Enterprises
Act
came
into
force,
which
because
of
its
greater
emphasis
on
the
right
of
co-determination
on
the
part
of
the
employees
regarding
industrial
safety
matters
in
the
workplace
must
rank
as
a
directive
factor
for
subsequent
legislation
such
as
the
Industrial
Safety
Act.
EUbookshop v2
Soll
eine
Türverriegelung
vorgenommen
werden,
so
ist
es
erforderlich,
daß
die
Kupplungsbüchse
21
außer
Eingriff
zu
der
Zahnbüchse
20
tritt.
If
the
door
is
to
be
locked,
it
is
necessary
for
the
coupling
bushing
21
to
come
out
of
engagement
with
the
toothed
bushing
20.
EuroPat v2
Dies
führt
beispielsweise
dazu,
daß
für
den
Fall,
daß
für
das
Datenpaket
DP
der
zugehörige
Datenstrom
identifiziert
werden
konnte,
eine
Abbildung
auf
die
entsprechende
Prioritätsklasse
PKi,
die
dem
Datenpaket
DP
zugeordnet
werden
soll,
vorgenommen
werden
kann.
The
result
of
this
is,
for
example,
that
in
the
event
that
it
was
possible
to
identify
the
associated
data
stream
for
the
data
packet
DP,
it
is
possible
to
perform
a
mapping
onto
the
corresponding
priority
class
PKi
which
is
to
be
assigned
to
the
data
packet
DP.
EuroPat v2
Die
Erhitzung
soll
möglichst
schnell
vorgenommen
werden,
um
die
unerwünschte
Wärmediffusion
längs
des
Rohres
zu
minimieren,
sie
darf
jedoch
nicht
so
kurz
sein,
daß
das
Glas
an
der
Trennstelle
nicht
vollständig
erweicht.
The
heating
is
preferably
performed
as
rapidly
as
possible
so
as
to
minimize
undesirable
diffusion
of
the
heat
along
the
tube,
but
the
heating
should
not
be
so
fast
that
the
glass
does
not
completely
soften
at
the
severance
point.
EuroPat v2
Soll
eine
Neuinstallation
vorgenommen
werden,
dann
erfolgt
zunächst
ein
Lesen
der
Seriennummer
im
Schritt
105
und
ggf.
das
Erzeugen
eines
Codes,
der
mindestens
der
Seriennummer
zugeordnet
ist.
When
a
new
installation
is
to
be
undertaken,
then
the
serial
number
is
read
first
in
the
step
105
and
the
generation
of
a
code
that
is
allocated
at
least
to
the
serial
number
potentially
ensues.
EuroPat v2
Einige
Verbesserungen
im
Justizwesen
und
im
Zusammenhang
mit
der
Wahrung
der
Rechte
der
Gruppe
der
Roma
soll
ten
noch
vorgenommen
werden,
doch
die
jüngsten
Maßnahmen
der
Regierung
sind
bereits
ein
Fortschritt.
However,
reforms
were
successfully
relaunched
in
1995,
with
dramatic
impact.
Set-backs
in
the
privatization
of
the
banking
sector
were
reversed,
and
large
parts
of
the
energy
and
utilities
sector
were
sold
to
private
investors.
EUbookshop v2
Die
Ausdehnung
des
Systems
auf
diese
beiden
Gruppen
soll
im
Herbst
vorgenommen
werden
und
ist
als
ein
Versuch
anzusehen,
die
Lasten
der
sozialen
Sicherung
gerechter
zu
verteilen.
The
extension
of
the
scheme
to
these
two
categories
will
take
place
in
the
autumn
and
can
be
seen
as
an
attempt
to
distribute
the
burden
of
social
welfare
costs
more
equitably.
EUbookshop v2
Der
Schutz
der
primären
Hydroxylgruppe
der
2-Azido-1,3-dihydroxyverbindung
(VI)
soll
mit
Reagenzien
vorgenommen
werden,
welche
in
Gegenwart
einer
primären
und
einer
sekundären
Hydroxylgruppe
selektiv
mit
der
ersteren
reagieren.
Protection
of
the
primary
hydroxyl
group
of
the
2-azido-1,3-dihydroxy
compound
(VI)
should
be
carried
out
with
reagents
which,
in
the
presence
of
a
primary
and
a
secondary
hydroxyl
group,
react
selectively
with
the
former.
EuroPat v2
Deren
räumliche
Anordnung
soll
so
vorgenommen
werden,
um
dem
Träger
des
Orthostase-Anzugs
grösstmöglichen
Komfort
sowohl
beim
An-
und
Ausziehen,
als
auch
beim
Tragen
des
Orthostase-Anzugs
zu
bieten.
Their
spatial
arrangement
has
to
be
undertaken
so
as
to
offer
the
wearer
of
the
orthostasis
suit
the
greatest
possible
comfort
both
in
putting
on
and
taking
off,
and
also
in
wearing
the
orthostasis
suit.
EuroPat v2
Eine
Betrachtung
des
Verhältnisses
der
Vorstandsvergütung
zur
Vergütung
des
oberen
Führungskreises
und
der
Belegschaft
soll
gegebenenfalls
vorgenommen
werden,
wenn
das
neue
Vergütungssystem
der
oberen
Managementebenen
der
Gesellschaft,
das
zum
1.
Januar
2015
wirksam
wird,
einige
Zeit
in
Kraft
ist
und
nach
Einschätzung
des
Aufsichtsrats
eine
stabile
Grundlage
für
einen
sachgerechten
Vergleich
bietet.
Rather,
a
review
of
the
relationship
of
the
Board
of
Management
compensation
to
that
of
senior
management
and
the
workforce
overall
may
take
place
after
the
new
compensation
system
for
the
senior
management
levels
of
the
Company,
which
comes
into
effect
on
January
1,
2015,
has
been
in
force
for
a
certain
period
and
offers
a
sound
basis
for
a
fair
comparison
in
the
opinion
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1