Translation of "Soll fortgesetzt werden" in English

Die Unterstützung im Rahmen der europäischen Initiative soll fortgesetzt werden.
Support under the European initiative should continue.
Europarl v8

Der Kampf gegen HIV und AIDS sowie gegen Rauschgift soll fortgesetzt werden.
The fight against HIV and AIDS will continue as also the fight against drugs.
ELRC_2923 v1

Die Förderung von Business-Angels soll fortgesetzt werden.
Further promotion of the possibilities provided by business angels should be continued.
TildeMODEL v2018

Auch die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Zollverwaltungen soll fortgesetzt und ausgeweitet werden.
Co-operation between national customs administrations would also be continued and extended.
TildeMODEL v2018

Die Investi­tionshilfe im Rahmen des Fonds für wirtschaftliche Expansion soll fortgesetzt werden.
Aid for investment under the economic ex­pansion fund will be further increased.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung des Finanz berichts soll fortgesetzt und ausgebaut werden.
First, on the question of EC fraud and combating it, it is the Community's credibility that is at stake.
EUbookshop v2

Die Prüfung beider Unterlagen soll 1984 fortgesetzt werden.
The examination of this, as in the case of the preceding communication, will be continued in 1984.
EUbookshop v2

Diese Bewertung soll in Zukunft fortgesetzt werden.
Such evaluation will continue in future.
EUbookshop v2

Die Suche nach Fiegl soll fortgesetzt werden.
The search for Fiegl is to be continued.
ParaCrawl v7.1

Die teilweise Verlagerung der Produktion in Wachstumsmärkte soll fortgesetzt werden.
This transfer of some aspects of production to emerging markets is expected to continue.
ParaCrawl v7.1

In welchem der zahlreichen Schweizer Bibliotheksverbünde soll die Suche fortgesetzt werden?
Which of Switzerland’s many library federations should they choose to continue their search?
ParaCrawl v7.1

Die Aufarbeitung der Vergangenheit soll fortgesetzt werden.
The refurbishment of the past shall be continued.
ParaCrawl v7.1

Der hier begonnene Dialog mit Botschafter Shi Mingde soll fortgesetzt werden.
The dialogue with Ambassador Shi Mingde, as begun here, shall be carried on.
CCAligned v1

Dieses System hat sich bewährt und soll fortgesetzt werden.
This system has proven itself and will be continued.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog mit der Fahrzeugindustrie soll fortgesetzt werden.
The dialogue on the automotive industry is to be continued.
ParaCrawl v7.1

Mit der zweiten soll dieser Trend fortgesetzt werden.
The second press will accelerate this trend.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag soll die Suche fortgesetzt werden.
On Sunday, the search is to be continued.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterschriften-Sammelaktion soll so lange fortgesetzt werden, bis die Verfolgung beendet ist.
The signature collection will continue until the persecution ends.
ParaCrawl v7.1

Der Erfahrungsaustausch zwischen den beiden Organisationen soll in Zukunft fortgesetzt werden.
Further exchange between the two organizations is expected in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Landgewinnung von Gebieten soll noch fortgesetzt werden.
Land reclamation of areas is still to be continued.
ParaCrawl v7.1

Das Programm soll fortgesetzt werden, ggf. an einer anderen Universität in Myanmar.
The programme is to be continued, perhaps at another university in Myanmar.
ParaCrawl v7.1

Die Geldpolitik, die zu dieser gewaltigen Überschuldung geführt hat, soll leider fortgesetzt werden.
Unfortunately, the US intends to continue with the monetary policy that has led to that huge over-indebtedness.
Europarl v8

Die Behandlung soll fortgesetzt werden, bis eine Krankheitsprogression oder nicht vertretbare Toxizität auftritt.
Treatment should be continued until disease progression or unacceptable toxicity.
ELRC_2682 v1

Dieses von der Welt als bei spielhaft anerkannte Modell der Zusammenarbeit soll fortgesetzt werden.
This association, acknowledged by the world as an exemplary model of cooperation, is to be continued.
EUbookshop v2

Dies von der Welt als beispielhaft anerkannte Modell der Zu sammenarbeit soll fortgesetzt werden.
This association, acknowledged by the world as an exemplary model of cooperation, is to be continued.
EUbookshop v2