Translation of "Soll beendet werden" in English
Soll
die
Anwendung
beendet
werden,
wenn
der
Benutzer
auf
den
X-Knopf
klickt?
Should
the
application
exit
when
users
clicks
the
X
button.
KDE4 v2
Auf
Wunsch
des
Forschungsbeirats
soll
das
Vorhaben
beendet
werden.
The
Research
Council
expressed
the
wish
that
this
project
be
brought
to
an
end.
EUbookshop v2
Angenommen
der
Server
arbeitet
mit
der
Schnittstelle
COM3
und
soll
beendet
werden.
Assume
that
the
server
to
terminate
is
running
on
COM3.
ParaCrawl v7.1
Soll
das
Schneiden
beendet
werden,
wird
zunächst
das
Ventil
51
in
der
Koppeleinheit
5
geschlossen.
If
the
cutting
is
to
be
ended,
the
valve
51
in
the
coupling
unit
5
is
first
closed.
EuroPat v2
Soll
das
Leiden
beendet
werden,
dann
müssen
die
metaphysischen
Ansprüche
der
eigenen
Weltanschauung
beiseitegelegt
werden.
If
you
want
to
put
an
end
to
suffering,
you
have
to
put
the
metaphysical
demands
of
your
worldview
aside.
ParaCrawl v7.1
Damit
künftig
mehr
Geld
für
die
Katastrophenhilfe
bereitsteht,
sollten
auch
Projekte
der
EU,
wie
das
Satellitenleitsystem
GALILEO,
dass
aber
auch
militärisch
genutzt
werden
kann
und
soll,
beendet
werden.
In
order
to
make
more
funding
available
for
disaster
aid,
such
EU
projects
as
the
Galileo
satellite
guidance
system,
which
is
also
capable
of
being
–
and
is
intended
to
be
–
used
for
military
purposes,
should
be
stopped.
Europarl v8
Das
bis
zur
Annahme
der
neuen
Verfassung
herrschende
Nebeneinander
von
exekutiv
und
legislativ
wirkenden
Staatsorganen
auf
den
verschiedenen
Föderationsebenen
soll
beendet
werden.
The
proliferation
of
parallel
executive
and
legislative
state
bodies
at
the
various
levels
of
the
federation
is
to
be
ended
by
the
new
Constitution.
TildeMODEL v2018
Soll
der
Spielbetrieb
beendet
werden,
was
beispielsweise
durch
ein
Tasten-Eindrücken
oder
ein
Ausbleiben
der
Betriebsspannung
geschehen
kann,
dann
wird
die
Haltemagnetvorrichtung
15
entregt,
und
die
Kopfplatte
3
verschwenkt
unter
der
Wirkung
der
Feder
37
entgegen
dem
Uhrzeigersinn.
If
the
playing
mode
is
to
be
ended,
this
being
achievable,
for
example,
by
button
pressing
or
an
interruption
in
the
operating
voltage,
the
holding-magnet
device
15
is
de-excited
and
the
head
plate
3
swivels
in
theanticlockwise
direction
under
the
action
of
the
spring
37.
EuroPat v2
Wird
dieser
vorbestimmbare
Höchstwert
Js,
dessen
Höhe
sich
nach
der
entnehmbaren
Leistung
des
Wandlers
richtet,
erreicht,
soll
die
Energieaufnahme
beendet
werden.
When
value
Js
is
reached,
the
level
of
which
depends
on
the
energy
to
be
supplied
by
the
converter,
energy
intake
is
to
be
terminated.
EuroPat v2
Soll
das
Reinigen
beendet
werden,
so
müssen
zuerst
die
Feststoffkörper
aus
dem
umlaufenden
Luftstrom
ausgeschleust
werden.
If
the
cleaning
is
to
be
terminated,
first
the
solid
particles
have
to
be
discharged
from
the
circulating
air
flow.
EuroPat v2
Soll
der
Auffüllvorgang
beendet
werden,
so
ergeht
wiederum
ein
Signal
von
der
Steuereinheit
2
an
den
Steuereingang
14
des
Kompressors,
woraufhin
dieser
aufhört
zu
laufen.
When
the
fill
operation
is
to
be
ended,
then
a
signal
is
again
transmitted
from
the
control
unit
2
to
the
control
input
14
of
the
compressor
whereupon
the
compressor
stops
running.
EuroPat v2
Soll
der
Auffüllvorgang
beendet
werden,
so
ergeht
wiederum
ein
Signal
von
der
Steuereinheit
2
an
den
Steuereingang
14
des
Kompressors
4,
woraufhin
dieser
aufhört
zu
laufen.
If
the
fill
operation
is
to
be
ended,
a
signal
is
transmitted
from
the
control
unit
2
to
the
control
input
14
of
the
compressor
4
whereupon
the
compressor
stops
running.
EuroPat v2
Soll
der
Auffüllvorgang
beendet
werden,
so
steuert
die
Steuereinheit
2
den
Kompressor
4
an,
so
dass
dieser
aufhört
zu
laufen.
If
the
charging
operation
is
to
be
ended,
then
the
control
apparatus
2
controls
the
compressor
4
so
that
the
latter
ceases
to
operate.
EuroPat v2
Soll
der
Auffüllvorgang
beendet
werden,
so
wird
von
der
Steuereinheit
2
wiederum
der
Kompressor
4
angesteuert,
so
dass
der
Kompressor
4
aufhört
zu
laufen.
If
the
charging
operation
is
to
be
ended,
then
compressor
4
is
again
driven
by
the
control
unit
2
so
that
the
compressor
stops
running.
EuroPat v2
Soll
der
Druckluftabbau
beendet
werden,
wird
die
elektrische
Schalteinrichtung
in
der
Weise
betätigt,
daß
die
elektrische
Spannung
an
den
elektrischen
Kontaktelementen
(28)
der
Elektromagneteinrichtung
(29,
7,
8,
13,
33,
26,
11)
abfällt.
If
the
compressed-air
reduction
is
to
be
terminated,
the
electrical
circuit
is
actuated
in
such
manner
that
the
voltage
at
the
electrical
contact
elements
(28)
is
reduced.
The
magnetic
field
of
the
solenoid
apparatus
(29,
7,
8,
13,
33,
26,
11)
then
decreases.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Sensoren
kann
aus
einer
bezüglich
der
Werkstückoberfläche
und
des
Stoßverlaufes
definierten
Position
heraus
eine
kontrollierte,
positions-
oder
geschwindigkeitsgeregelte
Suchbewegung
begonnen
und
bei
Erreichen
vorgebbarer
Soll-Andruckkräfte
beendet
werden.
With
the
aid
of
these
sensors,
it
is
possible
for
a
monitored
search
movement,
with
position
or
speed
regulation,
to
be
started
from
a
position
defined
with
reference
to
the
workpiece
surface
and
the
course
of
the
joint,
and
to
be
terminated
when
predetermined
reference
contact
pressure
values
are
reached.
EuroPat v2
Der
Verklemmvorgang
soll
beendet
werden,
bevor
Schäden
auftreten,
aber
erst
dann,
wenn
eine
ausreichende
Festigkeit
gewährleistet
ist.
The
clamping
operation
is
ended
before
damage
occurs
but
only
when
an
adequate
strength
is
ensured.
EuroPat v2
Soll
die
Kraftstoffeinspritzung
beendet
werden,
wird
auch
das
Ventilglied
833
in
einen
zweite
Schließstellung
gebracht,
in
der
es
dabei
mit
der
zweiten
Dichtfläche
90
die
Druckleitung
29
verschließt
und
zugleich
über
den
ersten
Ventilsitz
86
die
Verbindung
zwischen
Steuerraum
25
und
Kraftstoffhochdruckspeicher
14
herstellt.
If
the
fuel
injection
is
to
be
ended,
the
valve
member
833
is
also
brought
into
a
second
closed
position
in
which
it
thereby
closes
the
pressure
line
29
with
the
second
sealing
face
90
and
at
the
same
time
produces
the
communication
between
the
control
chamber
25
and
the
high-pressure
fuel
reservoir
14
by
way
of
the
first
valve
seat
86
.
EuroPat v2
Soll
die
Einspritzung
beendet
werden,
wird
der
Erregerstrom
der
elektromagnetischen
Betätigungsvorrichtung
31
absgeschaltet,
so
daß
der
Anker
33
abfällt
und
die
Feder
43
den
Schlagbolzen
40
zusammen
mit
dem
Anker
33
in
Richtung
auf
das
erste
Ventilglied
3
beschleunigt.
In
order
to
terminate
injection,
the
electromagnetic
actuator
31
is
deenergized.
This
permits
the
armature
31
to
yield
and
the
spring
43
accelerates
the
impact
bolt
40
together
with
armature
33
toward
the
first
valve
component
3.
EuroPat v2
Soll
der
Spielbetrieb
beendet
werden,
was
beispielsweise
durch
ein
Tasten-Eindrücken
oder
ein
Ausbleiben
der
Betriebsspannung
geschehen
kann,
dann
wird
die
Haltemagnetvorrichtung
15
entregt,
und
die
Kopfplatte
3
verschwenkt
unter
der
Wirkung
der
Feder
37
entgegen
dem
Uhrzeigersinn.
If
the
play
mode
is
to
be
terminated,
which
can
be
effected
for
example
by
actuation
of
a
key
or
in
the
absence
of
the
operating
voltage,
the
holding
magnet
device
15
is
de-energised
and
the
head-mounting
plate
3
is
pivoted
anti-clockwise
under
the
influence
of
the
spring
37.
EuroPat v2
Die
IVOM
soll
beendet
werden,
wenn
kein
positiver
Einfluss
auf
die
Sehfähigkeit
zu
erwarten
ist
(37,
38).
IVOM
should
be
terminated
when
no
benefit
for
vision
is
to
be
expected
(37,
38).
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
unter
HTTP-Dienst
an,
ob
Apache
laufen
soll
(Aktiviert)
oder
beendet
werden
soll
(Deaktiviert).
In
HTTP
Service,
select
whether
Apache
should
be
running
(Enabled)
or
stopped
(Disabled).
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
der
Produktionsstätte,
die
über
eine
Fläche
von
insgesamt
1243
m2
verfügen
wird,
soll
am
Jahresende
beendet
werden.
The
production
unit
of
area
size
1243
m2
will
be
commissioned
at
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Atomkatastrophe
im
japanischen
Kernkraftwerk
Fukushima
gibt
es
in
Deutschland
einen
breiten
Konsens:
Die
Erzeugung
von
Kernenergie
soll
bis
2022
beendet
werden.
Ever
since
the
catastrophic
accident
at
the
Japanese
Fukushima
nuclear
power
plant,
there
has
been
strong
consensus
in
Germany
in
favour
of
a
nuclear
phase-out.
This
process
is
to
be
completed
by
2022.
ParaCrawl v7.1
Soll
die
Einspritzung
beendet
werden,
so
wird
der
Aktor
7
in
der
Weise
angesteuert,
dass
er
sich
verkürzt.
If
the
injection
is
to
be
ended,
the
actuator
7
is
actuated
in
such
a
way
that
it
becomes
shorter.
EuroPat v2
Gemäß
dem
ersten
Aspekt
der
Erfindung
wird
in
Reaktion
auf
das
Feststellen,
dass
das
Fahrzeug
bereits
bis
zu
einer
bestimmten
ersten
Grenze
oder
weiter
als
bis
zu
einer
bestimmten
ersten
Grenze
in
die
Parklücke
eingetaucht
ist,
der
Fahrer
zum
Vorwärtsfahren
bzw.
Rückwärtsfahren
aufgefordert
(d.
h.
der
Einparkzug
rückwärts
bzw.
vorwärts
soll
vorzeitig
beendet
werden).
According
to
the
first
aspect
of
the
invention,
in
response
to
the
finding
that
the
vehicle
has
already
entered
the
parking
space
to
a
particular
first
limit
or
beyond
a
particular
first
limit,
the
driver
is
asked
to
travel
forward
or
to
reverse
(i.e.
the
parking
move
in
reverse
or
forward
is
intended
to
be
terminated
prematurely).
EuroPat v2
Ist
während
einer
Abgabephase
die
Reaktionsmitteleinspritzanordnung
20
in
ihrem
Offenzustand
und
soll
die
Abgabephase
beendet
werden,
erfolgt
dies
dadurch,
dass
der
Betrieb
der
ersten
Reaktionsmittelpumpe
22
zum
fortgesetzten
Erhöhen
bzw.
Aufrechterhalten
des
Reaktionsmitteldrucks
eingestellt
wird.
If
the
reactant
injection
unit
20
is
in
its
open
state
during
a
release
phase
and
the
release
phase
shall
be
ended,
this
is
carried
out
by
the
operation
of
the
first
reactant
pump
22
being
set
for
continual
increasing
and
maintaining
of
the
reactant
pressure.
EuroPat v2
Soll
die
Einspritzung
beendet
werden,
so
wird
das
Steuerventil
betätigt
und
Kraftstoff
strömt
aus
dem
Zulaufkanal
in
den
Steuerraum,
so
daß
sich
dort
wieder
ein
hoher
Kraftstoffdruck
aufbaut.
If
the
injection
is
to
be
terminated,
the
control
valve
is
actuated,
and
fuel
flows
out
of
the
inlet
conduit
into
the
control
chamber,
so
that
a
high
fuel
pressure
builds
up
there
once
again.
EuroPat v2
Soll
die
Einspritzung
beendet
werden,
so
wird
der
Aktor
entsprechend
angesteuert,
dass
er
sich
nach
oben
zurückzieht.
When
fuel
injection
is
to
be
terminated,
the
actuator
will
be
appropriately
activated
so
that
it
withdraws
in
an
upward
direction.
EuroPat v2