Translation of "Soll beendet werden" in English

Soll die Anwendung beendet werden, wenn der Benutzer auf den X-Knopf klickt?
Should the application exit when users clicks the X button.
KDE4 v2

Auf Wunsch des Forschungsbeirats soll das Vorhaben beendet werden.
The Research Council expressed the wish that this project be brought to an end.
EUbookshop v2

Angenommen der Server arbeitet mit der Schnittstelle COM3 und soll beendet werden.
Assume that the server to terminate is running on COM3.
ParaCrawl v7.1

Soll das Schneiden beendet werden, wird zunächst das Ventil 51 in der Koppeleinheit 5 geschlossen.
If the cutting is to be ended, the valve 51 in the coupling unit 5 is first closed.
EuroPat v2

Soll das Leiden beendet werden, dann müssen die metaphysischen Ansprüche der eigenen Weltanschauung beiseitegelegt werden.
If you want to put an end to suffering, you have to put the metaphysical demands of your worldview aside.
ParaCrawl v7.1

Damit künftig mehr Geld für die Katastrophenhilfe bereitsteht, sollten auch Projekte der EU, wie das Satellitenleitsystem GALILEO, dass aber auch militärisch genutzt werden kann und soll, beendet werden.
In order to make more funding available for disaster aid, such EU projects as the Galileo satellite guidance system, which is also capable of being – and is intended to be – used for military purposes, should be stopped.
Europarl v8

Das bis zur Annahme der neuen Verfassung herrschende Nebeneinander von exekutiv und legislativ wirkenden Staatsorganen auf den verschiedenen Föderationsebenen soll beendet werden.
The proliferation of parallel executive and legislative state bodies at the various levels of the federation is to be ended by the new Constitution.
TildeMODEL v2018

Soll der Spielbetrieb beendet werden, was beispielsweise durch ein Tasten-Eindrücken oder ein Ausbleiben der Betriebsspannung geschehen kann, dann wird die Haltemagnetvorrichtung 15 entregt, und die Kopfplatte 3 verschwenkt unter der Wirkung der Feder 37 entgegen dem Uhrzeigersinn.
If the playing mode is to be ended, this being achievable, for example, by button pressing or an interruption in the operating voltage, the holding-magnet device 15 is de-excited and the head plate 3 swivels in theanticlockwise direction under the action of the spring 37.
EuroPat v2

Wird dieser vorbestimmbare Höchstwert Js, dessen Höhe sich nach der entnehmbaren Leistung des Wandlers richtet, erreicht, soll die Energieaufnahme beendet werden.
When value Js is reached, the level of which depends on the energy to be supplied by the converter, energy intake is to be terminated.
EuroPat v2

Soll das Reinigen beendet werden, so müssen zuerst die Feststoffkörper aus dem umlaufenden Luftstrom ausgeschleust werden.
If the cleaning is to be terminated, first the solid particles have to be discharged from the circulating air flow.
EuroPat v2

Soll der Auffüllvorgang beendet werden, so ergeht wiederum ein Signal von der Steuereinheit 2 an den Steuereingang 14 des Kompressors, woraufhin dieser aufhört zu laufen.
When the fill operation is to be ended, then a signal is again transmitted from the control unit 2 to the control input 14 of the compressor whereupon the compressor stops running.
EuroPat v2

Soll der Auffüllvorgang beendet werden, so ergeht wiederum ein Signal von der Steuereinheit 2 an den Steuereingang 14 des Kompressors 4, woraufhin dieser aufhört zu laufen.
If the fill operation is to be ended, a signal is transmitted from the control unit 2 to the control input 14 of the compressor 4 whereupon the compressor stops running.
EuroPat v2

Soll der Auffüllvorgang beendet werden, so steuert die Steuereinheit 2 den Kompressor 4 an, so dass dieser aufhört zu laufen.
If the charging operation is to be ended, then the control apparatus 2 controls the compressor 4 so that the latter ceases to operate.
EuroPat v2

Soll der Auffüllvorgang beendet werden, so wird von der Steuereinheit 2 wiederum der Kompressor 4 angesteuert, so dass der Kompressor 4 aufhört zu laufen.
If the charging operation is to be ended, then compressor 4 is again driven by the control unit 2 so that the compressor stops running.
EuroPat v2

Soll der Druckluftabbau beendet werden, wird die elektrische Schalteinrichtung in der Weise betätigt, daß die elektrische Spannung an den elektrischen Kontaktelementen (28) der Elektromagneteinrichtung (29, 7, 8, 13, 33, 26, 11) abfällt.
If the compressed-air reduction is to be terminated, the electrical circuit is actuated in such manner that the voltage at the electrical contact elements (28) is reduced. The magnetic field of the solenoid apparatus (29, 7, 8, 13, 33, 26, 11) then decreases.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Sensoren kann aus einer bezüglich der Werkstückoberfläche und des Stoßverlaufes definierten Position heraus eine kontrollierte, positions- oder geschwindigkeitsgeregelte Suchbewegung begonnen und bei Erreichen vorgebbarer Soll-Andruckkräfte beendet werden.
With the aid of these sensors, it is possible for a monitored search movement, with position or speed regulation, to be started from a position defined with reference to the workpiece surface and the course of the joint, and to be terminated when predetermined reference contact pressure values are reached.
EuroPat v2

Der Verklemmvorgang soll beendet werden, bevor Schäden auftreten, aber erst dann, wenn eine ausreichende Festigkeit gewährleistet ist.
The clamping operation is ended before damage occurs but only when an adequate strength is ensured.
EuroPat v2

Soll die Kraftstoffeinspritzung beendet werden, wird auch das Ventilglied 833 in einen zweite Schließstellung gebracht, in der es dabei mit der zweiten Dichtfläche 90 die Druckleitung 29 verschließt und zugleich über den ersten Ventilsitz 86 die Verbindung zwischen Steuerraum 25 und Kraftstoffhochdruckspeicher 14 herstellt.
If the fuel injection is to be ended, the valve member 833 is also brought into a second closed position in which it thereby closes the pressure line 29 with the second sealing face 90 and at the same time produces the communication between the control chamber 25 and the high-pressure fuel reservoir 14 by way of the first valve seat 86 .
EuroPat v2

Soll die Einspritzung beendet werden, wird der Erregerstrom der elektromagnetischen Betätigungsvorrichtung 31 absgeschaltet, so daß der Anker 33 abfällt und die Feder 43 den Schlagbolzen 40 zusammen mit dem Anker 33 in Richtung auf das erste Ventilglied 3 beschleunigt.
In order to terminate injection, the electromagnetic actuator 31 is deenergized. This permits the armature 31 to yield and the spring 43 accelerates the impact bolt 40 together with armature 33 toward the first valve component 3.
EuroPat v2

Soll der Spielbetrieb beendet werden, was beispielsweise durch ein Tasten-Eindrücken oder ein Ausbleiben der Betriebsspannung geschehen kann, dann wird die Halte­magnetvorrichtung 15 entregt, und die Kopfplatte 3 verschwenkt unter der Wirkung der Feder 37 entgegen dem Uhrzeigersinn.
If the play mode is to be terminated, which can be effected for example by actuation of a key or in the absence of the operating voltage, the holding magnet device 15 is de-energised and the head-mounting plate 3 is pivoted anti-clockwise under the influence of the spring 37.
EuroPat v2

Die IVOM soll beendet werden, wenn kein positiver Einfluss auf die Sehfähigkeit zu erwarten ist (37, 38).
IVOM should be terminated when no benefit for vision is to be expected (37, 38).
ParaCrawl v7.1

Geben Sie unter HTTP-Dienst an, ob Apache laufen soll (Aktiviert) oder beendet werden soll (Deaktiviert).
In HTTP Service, select whether Apache should be running (Enabled) or stopped (Disabled).
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung der Produktionsstätte, die über eine Fläche von insgesamt 1243 m2 verfügen wird, soll am Jahresende beendet werden.
The production unit of area size 1243 m2 will be commissioned at the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Seit der Atomkatastrophe im japanischen Kernkraftwerk Fukushima gibt es in Deutschland einen breiten Konsens: Die Erzeugung von Kernenergie soll bis 2022 beendet werden.
Ever since the catastrophic accident at the Japanese Fukushima nuclear power plant, there has been strong consensus in Germany in favour of a nuclear phase-out. This process is to be completed by 2022.
ParaCrawl v7.1

Soll die Einspritzung beendet werden, so wird der Aktor 7 in der Weise angesteuert, dass er sich verkürzt.
If the injection is to be ended, the actuator 7 is actuated in such a way that it becomes shorter.
EuroPat v2

Gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung wird in Reaktion auf das Feststellen, dass das Fahrzeug bereits bis zu einer bestimmten ersten Grenze oder weiter als bis zu einer bestimmten ersten Grenze in die Parklücke eingetaucht ist, der Fahrer zum Vorwärtsfahren bzw. Rückwärtsfahren aufgefordert (d. h. der Einparkzug rückwärts bzw. vorwärts soll vorzeitig beendet werden).
According to the first aspect of the invention, in response to the finding that the vehicle has already entered the parking space to a particular first limit or beyond a particular first limit, the driver is asked to travel forward or to reverse (i.e. the parking move in reverse or forward is intended to be terminated prematurely).
EuroPat v2

Ist während einer Abgabephase die Reaktionsmitteleinspritzanordnung 20 in ihrem Offenzustand und soll die Abgabephase beendet werden, erfolgt dies dadurch, dass der Betrieb der ersten Reaktionsmittelpumpe 22 zum fortgesetzten Erhöhen bzw. Aufrechterhalten des Reaktionsmitteldrucks eingestellt wird.
If the reactant injection unit 20 is in its open state during a release phase and the release phase shall be ended, this is carried out by the operation of the first reactant pump 22 being set for continual increasing and maintaining of the reactant pressure.
EuroPat v2

Soll die Einspritzung beendet werden, so wird das Steuerventil betätigt und Kraftstoff strömt aus dem Zulaufkanal in den Steuerraum, so daß sich dort wieder ein hoher Kraftstoffdruck aufbaut.
If the injection is to be terminated, the control valve is actuated, and fuel flows out of the inlet conduit into the control chamber, so that a high fuel pressure builds up there once again.
EuroPat v2

Soll die Einspritzung beendet werden, so wird der Aktor entsprechend angesteuert, dass er sich nach oben zurückzieht.
When fuel injection is to be terminated, the actuator will be appropriately activated so that it withdraws in an upward direction.
EuroPat v2