Translation of "Soll nachgewiesen werden" in English
Anhand
des
Verbrauchertests
soll
nachgewiesen
werden,
dass
das
zu
prüfende
Produkt
mindestens
genauso
gut
reinigt
wie
ein
Vergleichsprodukt
und
dass
es
dabei
die
Oberflächen,
für
die
es
vorgesehen
ist,
nicht
beschädigt.
The
aim
of
the
consumer
test
is
to
show
whether
the
test
product
cleans
as
good
as
or
better
than
a
comparative
reference
product,
and
that
the
test
product
does
not
hurt
the
surfaces
it
is
intended
for.
DGT v2019
Bei
der
Feuerschutzprüfung
soll
nachgewiesen
werden,
dass
ein
Behälter,
der
mit
dem
in
den
Konstruktionsunterlagen
angegebenen
Feuerschutzsystem
versehen
ist,
nicht
birst,
wenn
er
bei
einem
Feuer
den
genannten
Prüfbedingungen
ausgesetzt
ist.
The
bonfire
test
is
designed
to
demonstrate
that
a
container
complete
with
the
fire
protection
system,
specified
in
the
design,
will
prevent
the
burst
of
the
container
when
tested
under
the
specified
fire
conditions.
DGT v2019
Dadurch
soll
nachgewiesen
werden,
dass
eine
Exposition
des
Knochenmarks
stattgefunden
hat,
wo
dies
gerechtfertigt
erscheint
und
keine
anderen
Expositionsdaten
vorhanden
sind
(siehe
Nummer 44).
Intraperitoneal
injection
is
generally
not
recommended
since
it
is
not
an
intended
route
of
human
exposure,
and
should
only
be
used
with
specific
scientific
justification.
DGT v2019
Mit
dieser
Prüfung
soll
nachgewiesen
werden,
dass
die
Winkelabweichung
zwischen
dem
direkten
Bild
und
dem
Doppelbild
einen
vorgegebenen
Wert
nicht
überschreitet.
The
purpose
of
this
test
is
to
verify
that
the
angular
separation
of
the
secondary
image
from
the
primary
image
does
not
exceed
a
specified
value.
DGT v2019
Mit
dieser
Prüfung
soll
nachgewiesen
werden,
dass
bei
längerer
Einwirkung
von
erhöhten
Temperaturen
keine
Blasen
oder
andere
Fehler
in
der
Zwischenschicht
des
Verbundglases
und
der
Glas-Kunststoff-Scheibe
entstehen.
The
purpose
of
this
test
is
to
verify
that
no
bubbles
or
other
defects
occur
in
the
interlayer
in
a
laminated
glass
or
glass-plastic
pane
when
the
latter
is
exposed
to
high
temperatures
over
an
extended
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Prüfung
soll
nachgewiesen
werden,
dass
beim
Blick
durch
eine
Windschutzscheibe
keine
Farbverwechslungen
entstehen
können.
The
purpose
of
this
test
is
to
verify
that
there
is
no
risk
of
confusion
of
colours
as
seen
through
a
windscreen.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Limit-Test
soll
nachgewiesen
werden,
dass
der
toxische
Wert
der
Prüfsubstanz
über
der
getesteten
Limitkonzentration
liegt.
The
purpose
of
the
limit
test
is
to
indicate
that
the
toxic
value
of
the
test
substance
is
greater
than
the
limit
concentration
tested.
DGT v2019
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
Waren,
die
Gegenstand
einer
Entscheidung
über
die
Erstattung
oder
den
Erlass
von
Abgaben
sind,
tatsächlich
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
in
dem
sich
die
Behörde
der
Schlußbehandlung
befindet,
der
in
der
Ent
scheidung
vorgesehenen
Verwendung
oder
Bestimmung
zugeführt
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
goods
subject
to
a
decision
granting
repayment
or
remission
of
duties
and
sent
to
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
implementing
authority
is
located
have
actually
been
put
to
the
use
or
sent
to
the
destination
specified
in
the
decision.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
aus
einem
Vorratslager
eines
Mitgliedstaates
ausgelagerten
Agrarerzeugnisse
in
ein
Vorratslager
eines
anderen
Mitgliedstaates
eingelagert
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
agriculture
products
consigned
from
a
victualling
warehouse
situated
in
one
Member
State
have
been
placed
in
a
victualling
warehouse
situated
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
in
einem
Vorratslager
eines
Mitgliedstaates
eingelagerten
Erzeugnisse
zur
Bevorratung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
geliefert
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
products
placed
in
a
victualling
warehouse
in
one
Member
State
have
been
delivered
as
supplies
for
victualing
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
Agrarerzeugnisse,
die
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
zweiten
Mitgliedstaat
versandt
werden
und
für
die
die
vom
zweiten
Mitgliedstaat
zu
gewährenden
Währungsausgleichsbeträge
vom
Ausfuhrmitgliedstaat
gezahlt
werden,
in
den
zweiten
Mitgliedstaat
eingeführt
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
agriculture
products
consigned
from
one
Member
State
to
a
second
Member
State,
in
respect
of
which
the
monetary
compensatory
amounts
to
be
granted
on
importation
into
the
second
Member
State
are
paid
by
the
exporting
Member
State,
have
been
imported
in
the
second
Member
State.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
derartige
Erzeugnisse,
für
die
die
Ausfuhrförmlichkeiten
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
erfüllt
wurden,
in
einem
anderen
Mitglied
staat
an
Bord
gebracht
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
such
supplies
for
which
the
export
formalities
have
been
accomplished
in
a
given
Member
State
have
been
used
for
victualling
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
Erzeugnisse
aus
den
Beständen
der
Interventionsstelle
eines
Mitgliedstaates,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
einer
besonderen
Verwendung
und/oder
Bestimmung
zugeführt
werden
sollen,
tatsächlich
dieser
Verwendung
und/oder
Bestimmung
zugeführt
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
products
coming
from
the
intervention
stocks
of
one
Member
State
and
intended
for
a
particular
use
and/or
destination
in
another
Member
State
have
actually
been
used
as
specified
or
reached
the
specified
destination.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
aus
einem
Mitgliedstaat
versandten
stärke
haltigen
Erzeugnisse
(Grob-
und
Feingrieß,
Quellmehl
aus
Weichweizen
oder
Mais,
Bruchreis)
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
der
Brauerei-
bzw.
Glukoseindustrie,
bei
der
Brotherstellung
oder
in
der
Stärke-
oder
Brauindustrie
verwendet
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
starches
(maize
groats
and
meal,
quellmehl
from
common
wheat
or
maize,
broken
rice)
consigned
from
one
Member
State
have
been
used
in
another
Member
State
-maize
groats
and
meal
in
the
brewing
or
glucose
industry,
quellmehl
from
common
wheat
or
maize
in
bread-making,
broken
rice
in
the
starch
or
brewing
industry.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
Futtergetreide
nach
Italien
auf
dem
Seewege
geliefert
wurden
und
dort
in
den
innerstaatlichen
freien
Verkehr
überführt
wurden.
The
T5
is
used
to
prove
that
feed
cereals
have
been
delivered
to
Italy
by
sea
and
that
they
have
been
entered
for
home
use.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
bestimmte
aus
einem
Mitgliedstaat
versandte
gemeinschaftliche
Zitrusfrüchte
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
verbracht
wurden,
wenn
für
den
Versand
kein
gemeinschaftliches
Versandpapier
odec
ein
als
solches
geltendes
Papier
verwendet
wurde
und
auch
wenn
die
Erzeugnisse
im
internen
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
nach
einer
schweizerischen
oder
österreichischen
Bestimmungszollstelle
versandt
wurden
und
von
dort
aus
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
weiterversandt
werden.
The
T5
is
used
to
prove
that
certain
Community
citrus
fruit
consigned
from
one
Member
State
have
been
introduced
into
another
Member
State
in
cases
where
its
consignment
is
not
covered
by
an
internal
Community
transit
document
or
a
document
equivalent
to
an
internal
Community
transit
document
and
more
particularly
if
they
are
dispatched
under
the
internal
Community
transit
procedure
to
a
Swiss
or
Austrian
office
of
destination
from
which
they
will
be
dispatched
to
another
Member
State.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
getrocknete
Weintrauben
und
getrocknete
Feigen
der
Ernte
1981,
die
von
griechischen
und
italienischen
Einlagerungsstellen
an
-
Brennereien,
-
zur
Herstellung
von
"Pickles"
der
Tarifstelle
ex
20.01
C
des
Gemeinsamen
Zolltarifs,
oder
-
zur
Herstellung
von
Gewürzsoßen
und
zusammengesetzten
Würzmitteln
der
Tarifstelle
21.04
C
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
verkauft
werden,
ordnungsgemäß
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
in
dem
sie
eingelagert
waren,
verwendet
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
dried
grapes
and
dried
figs
sold
by
Greek
and
Italian
storage
agencies
and
intended
-
for
distillation
industries,
for
the
manufacture
of
pickles
falling
within
subheading
ex
20.01
C
of
the
Common
Customs
Tariff,
or
-
for
the
manufacture
of
sauces,
mixed
condiments
and
mixed
seasonings
falling
within
subhea
ding
21.04
C
of
the
Common
Customs
Tariff
have
been
used
as
prescribed
in
another
Member
State
than
that
in
which
the
dried
grapes
or
dried
figs
are
stocked.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
getrocknete
Weintrauben
und
getrocknete
Feigen
der
Ernte
1981,
die
von
griechischen
und
italienischen
Einlagerungsstellen
verkauft
werden
und
dazu
bestimmt
sind,
The
T5
is
used
to
prove
that
dried
grapes
and
dried
figs
sold
by
Greek
and
Italian
storage
agencies
and
intended
to
be
used
in
the
manufacture
of
products
falling
within
heading
23.07
of
the
Common
Customs
Tariff,
or
-
to
be
denatured
in
such
a
way
that
they
cannot
be
used
subsequently
for
human
consumption
or
incorporated
into
products
for
human
consumption,
have
been
used
or
denatured
as
prescribed
in
another
Member
State
than
that
in
which
the
dried
grapes
or
dried
figs
are
stocked.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
Erzeugnisse,
für
die
die
Ausfuhrzollförmlichkeiten
zur
Gewährung
einer
Ausfuhrerstattung
erfüllt
wurden
und
die
durch
das
Hoheitsgebiet
eines
oder
mehrerer
anderer
Mitgliedstaaten
befördert
werden
müssen
bevor
sie
-
das
geographische
Gebiet
der
Gemeinschaft
verlassen,
-
einen
der
Ausfuhr
gleichgesetzte
Bestimmung
erreichen,
oder
-
in
ein
Vorratslager
eingelagert
werden,
je
nach
Fall
dieses
Gebiet
verlassen
oder
die
vorgesehene
Bestimmung
erreicht
haben
oder
in
dieses
Lager
eingelagert
worden
sind.
The
T5
is
used
to
prove
that
products
for
which
customs
export
formalities
with
a
view
to
obtain
export
refunds
have
been
completed
in
a
Member
State
and
which
are
to
cross
the
territory
of
one
or
more
other
Member
States
before
they
-
leave
the
geographical
territory
of
the
Community,
-
reach
a
destination
treated
as
an
export
from
the
Community,
or
-
are
placed
in
a
victualling
warehouse
have
left
that
territory,
reached
the
intended
destination
or
been
placed
in
that
warehouse.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
Erzeugnisse
das
geographische
Gebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
haben
um
an
Bord
geliefert
zu
werden,
wenn
die
Ausfuhrzollförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
in
einem
Mitgliedstaat
erfüllt
worden
sind
und
die
Erzeugnisse,
bevor
sie
ihre
Bestimmung
erreichen,
durch
einen
oder
mehrere
andere
Mitgliedstaaten
befördert
werden
müssen.
The
T5
is
used
to
prove
that
the
catering
supplies
have
left
the
geographical
territory
of
the
Community
in
order
to
be
delivered
on
board
when
the
Customs
export
formalities
have
been
com
pleted
in
one
Member
State
and
the
supplies
must
cross
one
or
more
other
Member
States
before
reaching
their
destination.
EUbookshop v2