Translation of "Soll ich das machen" in English

Soll ich das für dich machen?
Would you like for me to do that for you?
Tatoeba v2021-03-10

Aber wie soll ich das machen?
But how can I do that?
Tatoeba v2021-03-10

Soll ich das für euch machen?
Would you like for me to do that for you?
Tatoeba v2021-03-10

Soll ich das für Sie machen?
Would you like for me to do that for you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich das denn machen?
How shall I do that?
OpenSubtitles v2018

Oder soll ich das für dich machen?
You want me to take them off for you?
OpenSubtitles v2018

Aberwie soll ich das denn machen?
You're going to tell them that the police are coming.
OpenSubtitles v2018

Soll ich das andere Bett machen?
You want me to fix up the other bed?
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie den Wein aus oder soll ich das machen?
Will you pick out the wine or do you want me to?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich das denn bitte machen?
How the hell should I?
OpenSubtitles v2018

Doug, wie soll ich das machen, was er von mir verlangt?
Doug, I don't know how to do what he's asking me to do.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte mir: "Wie soll ich das machen?
And I'm going, "How am I gonna do this?"
OpenSubtitles v2018

Aber ich soll das doch machen.
But I'm supposed to do this.
OpenSubtitles v2018

Und wie soll ich das machen?
And how do you expect me to do that?
OpenSubtitles v2018

Und wieso genau soll ich das machen?
And why, exactly, do you need me to do that?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich das machen, wenn ich ihn nicht mal anfassen kann?
How am I supposed to do that when I can't even touch him?
OpenSubtitles v2018

Willst du die Scheidungspapiere holen, oder soll ich das machen?
Do you want to get the divorce papers, or should I?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich das nur machen?
How am I going to do that, Zig?
OpenSubtitles v2018

Wenn Quinn Zach stalkt, wie soll ich das dann machen?
If Quinn's stalking Zach, how can I?
OpenSubtitles v2018

Wie zur Hölle soll ich das machen?
How the hell am I gonna do that?
OpenSubtitles v2018

Hast du den Joint fertig oder soll ich das machen?
Are you gonna finish rolling that joint or should I?
OpenSubtitles v2018

Soll ich das Foto jetzt machen, Captain?
Do you want me to take this photo, Skipper?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich das ohne dich machen.
God knows how I'll do that without you.
OpenSubtitles v2018

Schatz, soll ich das machen?
Do you want me to do it or...?
OpenSubtitles v2018