Übersetzung für "Soll ich das machen" in Englisch
Soll
ich
das
für
dich
machen?
Would
you
like
for
me
to
do
that
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
wie
soll
ich
das
machen?
But
how
can
I
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Soll
ich
das
für
euch
machen?
Would
you
like
for
me
to
do
that
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Soll
ich
das
für
Sie
machen?
Would
you
like
for
me
to
do
that
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
das
denn
machen?
How
shall
I
do
that?
OpenSubtitles v2018
Oder
soll
ich
das
für
dich
machen?
You
want
me
to
take
them
off
for
you?
OpenSubtitles v2018
Aberwie
soll
ich
das
denn
machen?
You're
going
to
tell
them
that
the
police
are
coming.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
das
andere
Bett
machen?
You
want
me
to
fix
up
the
other
bed?
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
den
Wein
aus
oder
soll
ich
das
machen?
Will
you
pick
out
the
wine
or
do
you
want
me
to?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
das
denn
bitte
machen?
How
the
hell
should
I?
OpenSubtitles v2018
Doug,
wie
soll
ich
das
machen,
was
er
von
mir
verlangt?
Doug,
I
don't
know
how
to
do
what
he's
asking
me
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir:
"Wie
soll
ich
das
machen?
And
I'm
going,
"How
am
I
gonna
do
this?"
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
soll
das
doch
machen.
But
I'm
supposed
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
soll
ich
das
machen?
And
how
do
you
expect
me
to
do
that?
OpenSubtitles v2018
Und
wieso
genau
soll
ich
das
machen?
And
why,
exactly,
do
you
need
me
to
do
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
das
machen,
wenn
ich
ihn
nicht
mal
anfassen
kann?
How
am
I
supposed
to
do
that
when
I
can't
even
touch
him?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Scheidungspapiere
holen,
oder
soll
ich
das
machen?
Do
you
want
to
get
the
divorce
papers,
or
should
I?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
das
nur
machen?
How
am
I
going
to
do
that,
Zig?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Quinn
Zach
stalkt,
wie
soll
ich
das
dann
machen?
If
Quinn's
stalking
Zach,
how
can
I?
OpenSubtitles v2018
Wie
zur
Hölle
soll
ich
das
machen?
How
the
hell
am
I
gonna
do
that?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
Joint
fertig
oder
soll
ich
das
machen?
Are
you
gonna
finish
rolling
that
joint
or
should
I?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
das
Foto
jetzt
machen,
Captain?
Do
you
want
me
to
take
this
photo,
Skipper?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
das
ohne
dich
machen.
God
knows
how
I'll
do
that
without
you.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
soll
ich
das
machen?
Do
you
want
me
to
do
it
or...?
OpenSubtitles v2018