Translation of "Soll ich dann" in English
Was
soll
ich
dann
morgen
tun?
Then
what
shall
I
do
tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
das
dann
etwa
aus
Pakistan
leiten?
How
would
I
run
it
from,
say,
Pakistan?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
dann
tun?
Well,
what
am
I
supposed
to
do?
OpenSubtitles v2018
Und
was
soll
ich
dann
machen?
What
do
you
suggest
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dann
tun,
Eure
Majestät?
Then
what
shall
I
do,
Your
Majesty?
OpenSubtitles v2018
Oh,
aber
was
soll
ich
dann
machen?
Oh,
but
what
will
I
do?
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
soll
ich
dann
den
anderen
Kindern
in
der
Schule
gegenübertreten?
Ha!
Gee,
Dad,
how
am
I
gonna
face
the
other
kids
in
school
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nun
mal
seine
Meinung
ist,
was
soll
ich
dann
tun?
As
long
as
he
felt
that
way
about
it,
why
should
I
do
otherwise?
OpenSubtitles v2018
Aber,
Harry,
was
soll
ich
dann
tun?
But,
Harry,
what
will
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dann
bloß
sagen?
What
could
I
say?
What
could
I
tell
anybody?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
soll
ich
dann
nach
Hause
kommen?
Then
how
will
I
get
home?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
dann
beweisen,
dass
das
Geld
mir
gehört?
How
could
I
prove
the
money's
mine?
OpenSubtitles v2018
Wo
soll
ich
denn
dann
hin,
in
meinem
Alter?
Where
I
then
then
shall
to,
in
my
age?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dann
hier
noch
tun?
What
the
hell
am
I
supposed
to
do
here?
OpenSubtitles v2018
Woher
soll
ich
dann
wissen,
welche
Befehle
Sie
gaben?
Then
how
do
you
expect
me
to
know
what
orders
you've
given?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
will,
warum
soll
ich
sie
dann
Arline
nennen?
If
I
don't
want
to,
why
should
I
call
her
Arline?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
ihm
dann
sagen?
What
shall
I
say
if
it
is?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
dann
eine
Band
finden?
And
then
how
would
I
play
with
a
band?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dann
meinem
Sohn
erzählen?
When
it
happens,
what
am
I
supposed
to
tell
my
son?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Mund
nicht
aufkriegst,
woher
soll
ich
es
dann
wissen?
Did
you
also
tell
them
to
whom
you
want
to
get
married?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dann
anziehen,
bis
sie
trocken
sind?
What
am
I
gonna
wear
till
they're
dry?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
es
beenden,
dann
wirst
du
ihn
nie
wiedersehen?
Shall
I
fix
it
so
you'll
never
see
him
again?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
ihn
dann
finden?
Then
how
would
I
find
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
nicht
anstrengst,
warum
soll
ich
dann
kommen?
What's
the
point
if
you
don't
make
an
effort?
OpenSubtitles v2018
Nein,
sagen
Sie
mir,
wie
soll
ich
dann
rauskommen?
No,
tell
me,
how
am
I
supposed
to
get
out?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dann
mit
meinem
langen
Zigarettenhalter
machen?
So,
what
am
I
supposed
to
do
with
my
long
cigarette
holder?
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dann
also
für
dich
arbeiten?
I'd
be
working
for
you,
then?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
dann
machen?
I'm
trapped
if
you
can't
watch
him.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dann
jetzt
die
Türen
öffnen?
Shall
I
go
open
the
doors
now?
OpenSubtitles v2018