Translation of "Solidarisch" in English
Wir
müssen
zeigen,
dass
wir
mit
dem
kubanischen
Volk
solidarisch
sind.
We
must
show
that
we
are
in
solidarity
with
the
Cuban
people.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
sich
dieses
Parlament
gegenüber
diesen
Menschen
solidarisch
zeigt.
It
is
important
that
this
House
shows
solidarity
to
those
people.
Europarl v8
Jedoch
gerade
weil
sie
schwierig
sind,
müssen
wir
weiterhin
solidarisch
bleiben.
It
is
precisely
because
they
are
difficult
that
we
must
continue
to
show
solidarity.
Europarl v8
Wir
möchten
uns
natürlich
auch
solidarisch
mit
den
Opfern
und
ihren
Familien
zeigen.
We
also,
of
course,
want
to
express
our
solidarity
with
the
victims
and
their
families.
Europarl v8
Sie
müssen
beweisen,
daß
sie
solidarisch
mit
Europa
sind.
They
must
prove
their
solidarity
with
Europe.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
als
Europäische
Union
solidarisch
sein.
Of
course,
we
in
the
European
Union
must
show
solidarity.
Europarl v8
Europa
bedeutet,
angesichts
dieser
Bedrohung
solidarisch
gemeinsam
zu
handeln.
Europe
means
solidarity
in
standing
together
to
face
this
threat.
Europarl v8
Denn
auch
Sie
sind
uns
gegenüber
nicht
solidarisch.
They
do
not
show
us
solidarity.
Europarl v8
Wir
verhalten
uns
also
sehr
solidarisch,
Herr
Kollege.
So,
Mr
Nogueira
Román,
you
can
be
assured
of
our
solidarity
in
this
matter.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
bei
der
Verwaltung
des
Schengen-Raums
solidarisch
sein.
Member
States
must
demonstrate
solidarity
in
managing
the
Schengen
area.
Europarl v8
Seien
Sie
bitte
ein
bißchen
solidarisch
mit
der
Kommission.
Please,
show
a
little
solidarity
with
the
Commission.
Europarl v8
Wir
verstehen
die
Kubaner
und
sind
ihnen
solidarisch
verbunden.
We
understand
them
and
are
in
solidarity
with
them.
Europarl v8
Die
Anstrengungen
für
die
neuen
Länder
müssen
von
uns
allen
solidarisch
getragen
werden.
We
must
all
help
to
support
the
incoming
countries,
in
a
spirit
of
solidarity.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsam
solidarisch
für
unsere
europäische
Zukunft
sein.
We
need
solidarity
with
one
another
for
the
sake
of
our
European
future.
Europarl v8
Das
sollte
Europa
verständnisvoll
und
solidarisch
begreifen
und
unterstützen.
Europe
should
show
understanding
and
solidarity
in
acknowledging
and
supporting
this.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
alle
mit
den
Regierungen
Lettlands
und
Estlands
solidarisch
erklären.
We
must
all
affirm
our
solidarity
with
the
governments
of
Latvia
and
Estonia.
Europarl v8
Auch
hier
müssen
wir
uns
solidarisch
zeigen
und
unseren
Teil
dazu
beisteuern.
Here
too
we
must
demonstrate
our
solidarity
and
do
our
part
to
help.
Europarl v8
Jetzt
sind
wir
an
der
Reihe,
uns
solidarisch
zu
zeigen.
Now
it
is
our
turn
to
show
such
solidarity.
Europarl v8
Daher
fühlen
wir
uns
mit
unseren
Freunden
in
Galizien
besonders
solidarisch.
That
is
why
we
feel
such
solidarity
with
our
friends
in
Galicia.
Europarl v8
Die
EU
hat
vorausschauend
und
solidarisch
auf
Hilfeersuchen
der
Mitgliedstaaten
in
Katastrophenfällen
reagiert.
The
EU
has
been
proactive
and
has
shown
solidarity
in
response
to
Member
States’
requests
for
help
in
the
event
of
major
emergencies.
Europarl v8
Das
müssen
wir
gemeinsam
und
wirklich
solidarisch
in
Angriff
nehmen.
We
need
to
do
it
together
in
a
true
spirit
of
solidarity.
Europarl v8
Zweitens,
auch
bei
der
Prävention
müssen
wir
solidarisch
sein.
Secondly,
we
also
need
to
show
solidarity
when
it
comes
to
prevention.
Europarl v8