Translation of "Solidarische grüße" in English

Wir bekamen solidarische Grüße von der NGO Ut-Vitam aus Togo.
We received solidary greetings from the NGO Ut-Vitam from Togo.
CCAligned v1

Es freut uns, an diesem historischen Ereignis teilzunehmen, und es freut uns, im Namen der Libertären Fraktion von SAT allen teilnehmenden Gruppen hier in St. Imier geschwisterliche und solidarische Grüße zu übermitteln.
In the name of SAT Libertarian Fraction, we are pleased to give our fraternal greetings in solidarity with all participants, groups and organisations here in Saint Imier at this historic occasion.
ParaCrawl v7.1

Aus Anlass des 3. Jahrestages der "Internationale der Kommunistischen Solidarität" senden wir allen Freunden und Genossen solidarische Grüße.
On the occasion of the 3rd anniversary of the "International of Communist Solidarity", we send greetings to all our friends and comrades.
ParaCrawl v7.1

Von Warszawa aus senden wir solidarische Grüße an alle die heute in München gegen die NATO-Sicherheits-Konferenz oder in Essen gegen das G7-Finanzminister-Treffen auf der Straße sind.
We send our solidarity greetings from warszawa to people on the streets today either in munich against the NATO conference or in essen against the G7 finance-minister.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich eures Märtyrer-Tags, am 13. August, senden euch die IKS ("Internationale Kommunistische Solidarität") und die Komintern (SH) solidarische Grüße.
On occasion of the Martyrs' Day, on August 13, the ICS (International Communist Solidarity) and the Comintern (SH) send greetings of solidarity to you.
ParaCrawl v7.1

In dieser schwierigen Zeit überbringt die jugoslawische Sektion der Komintern (SH) solidarische Grüße der Solidarität dem griechischen Volk, der Arbeiterklasse Griechenlands und ihrer Avantgarde - die griechischen Stalinisten-Hoxhaisten.
The Yugoslav Section of the Comintern (SH) expresses solidarity with the Greek people, the working class of Greece, and their vanguarde, the Greek Stalinists Hoxhaist in this for them difficult time.
ParaCrawl v7.1

Hierzu entbietet euch die Komintern (SH) ihre solidarischen, kämpferischen, weltkommunistischen Grüße!
For this purpose, the Comintern (SH) sends militant, world communist greetings of solidarity!
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne senden wir unsere solidarischen Grüße an alle politischen Gefangenen auf der ganzen Welt.
In this sense, we send our solidarity greetings to all political prisoners around the world.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen allen beste Gesundheit und Zuversicht und senden unseren Kolleginnen und Kollegen solidarische Grüsse!
We wish all of you health and a lot of confidence and send our solidary greetings to our colleagues from all over,
CCAligned v1

Liebe Kollegen von Mercedes Brasil, wir sind Kollegen von Daimler Sindelfingen und senden euch solidarische Grüsse und unterstützen Euch im Kampf für eure ...
Dear colleagues of Mercedes Brasil, we are colleagues of Daimler Sindelfingen and send you greetings of solidarity and support you in the fight for your ...
CCAligned v1

Der solidarische Gruß dieses Parlaments sei Präsidentin Dilma Rousseff und dem brasilianischen Volk übermittelt, die die wichtigen sozialen und politischen Fortschritte der Integration der Region und der Länder des Südens gegen die Versuche, diese rückgängig zu machen, verteidigen.
This Parliament sends solidarity greetings to President Dilma Rousseff and the Brazilian people who defend the important social and political progress of regional integration and of the countries of the South against attempts to reverse these.
ParaCrawl v7.1

In der kämpferischen Belegschaftsversammlung wurden ihre solidarischen Grüße jedoch eingebracht und die Berichte vom IAAR waren zugleich eine Ermutigung für die Kollegen.
Their greetings of solidarity were contributed in the militant meeting of the workforce, however, and at the same time, the reports from the IAAR were an encouragement for the colleagues.
ParaCrawl v7.1