Translation of "Solidarisch mit" in English

Wir möchten uns natürlich auch solidarisch mit den Opfern und ihren Familien zeigen.
We also, of course, want to express our solidarity with the victims and their families.
Europarl v8

Sie müssen beweisen, daß sie solidarisch mit Europa sind.
They must prove their solidarity with Europe.
Europarl v8

Seien Sie bitte ein bißchen solidarisch mit der Kommission.
Please, show a little solidarity with the Commission.
Europarl v8

Deswegen sage ich: Ich bin nicht solidarisch mit den Karikaturen.
I can tell you, therefore, that I do not sympathise with the caricatures.
Europarl v8

Wir müssen solidarisch mit ihnen sein, und sind es auch.
We must be, and are, in solidarity with them.
Europarl v8

Ich zeige mich solidarisch mit dem syrischen Volk.
I am in solidarity with the Syrian people.
GlobalVoices v2018q4

Das Frauenkomittee des EGB sei solidarisch mit den Frauen aus dem Süden.
She also stressed that the ITUC's women's committee stood in solidarity with the women in the south.
TildeMODEL v2018

Wir müssen uns solidarisch mit den unterentwickelten Ländern zeigen.
The European Union must play an exemplary role in the UN in this domain; if it does so, there is every chance that a good result will be achieved.
EUbookshop v2

Heute ist sie es sich schuldig, solidarisch mit ihren Fischern zu sein.
A few matters, albeit important ones, have to be resolved in this area, matters that have already been pinpointed on a number of occasions.
EUbookshop v2

Seien wir solidarisch mit der Familie Cools.
We want this country to have peace and justice, in diversity and
EUbookshop v2

Ich als Schwarzer bin solidarisch mit Typen aus dem Ghetto.
I sympathize with guys who grew up in the inner city kept down by The Man.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auch vernetzt mit Gruppen, die solidarisch mit obdachlosen Menschen sind.
We're connected to groups in solidarity with street residents.
QED v2.0a

Wir sind solidarisch mit der großen Mehrheit der Demonstranten, die friedlich protestieren.
"We stand in solidarity with the vast majority of demonstrators who are protesting peacefully.
ParaCrawl v7.1

Wir haben immer gesagt, dass wir solidarisch mit anderen Aktionsformen sind.
We always said that we would stand in solidarity with other forms of actions.
ParaCrawl v7.1

Rumänien zeigt sich solidarisch mit den anderen EU-Mitgliedern.
Romania acts in solidarity with the other EU member states.
ParaCrawl v7.1

Genossen, wir sind solidarisch mit euch!
Comrades, we are in solidarity with you!
ParaCrawl v7.1

Als Kommunisten sind wir vor Allem solidarisch mit verfolgten Atheisten.
As communists we are mainly in solidarity with persecuted atheists.
ParaCrawl v7.1

Warum ist die Schweizer Bevölkerung heute noch so solidarisch mit ihren Bergbauern?
Why do the Swiss still feel so much solidarity with the Alpine farming community?
ParaCrawl v7.1

Christliche und muslimische Religionsführer erklären sich solidarisch mit der Bevölkerung.
As Christian and Muslim leaders we are showing all our solidarity.
ParaCrawl v7.1

Die elektrischen Mittel bewegen sich solidarisch mit der Aufzugskabine.
The electrical means move in company with the elevator car.
EuroPat v2

Ich erkläre mich solidarisch mit den Geflüchteten.
I declare my solidarity with the refugees.
CCAligned v1

Sie waren solidarisch mit unserer Revolution, aber keine Befehlsempfänger.
They were in solidarity with our Revolution but they were not subordinated to it.
ParaCrawl v7.1