Translation of "Solidarisch mit" in English
Wir
möchten
uns
natürlich
auch
solidarisch
mit
den
Opfern
und
ihren
Familien
zeigen.
We
also,
of
course,
want
to
express
our
solidarity
with
the
victims
and
their
families.
Europarl v8
Sie
müssen
beweisen,
daß
sie
solidarisch
mit
Europa
sind.
They
must
prove
their
solidarity
with
Europe.
Europarl v8
Seien
Sie
bitte
ein
bißchen
solidarisch
mit
der
Kommission.
Please,
show
a
little
solidarity
with
the
Commission.
Europarl v8
Deswegen
sage
ich:
Ich
bin
nicht
solidarisch
mit
den
Karikaturen.
I
can
tell
you,
therefore,
that
I
do
not
sympathise
with
the
caricatures.
Europarl v8
Wir
müssen
solidarisch
mit
ihnen
sein,
und
sind
es
auch.
We
must
be,
and
are,
in
solidarity
with
them.
Europarl v8
Ich
zeige
mich
solidarisch
mit
dem
syrischen
Volk.
I
am
in
solidarity
with
the
Syrian
people.
GlobalVoices v2018q4
Das
Frauenkomittee
des
EGB
sei
solidarisch
mit
den
Frauen
aus
dem
Süden.
She
also
stressed
that
the
ITUC's
women's
committee
stood
in
solidarity
with
the
women
in
the
south.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
solidarisch
mit
den
unterentwickelten
Ländern
zeigen.
The
European
Union
must
play
an
exemplary
role
in
the
UN
in
this
domain;
if
it
does
so,
there
is
every
chance
that
a
good
result
will
be
achieved.
EUbookshop v2
Heute
ist
sie
es
sich
schuldig,
solidarisch
mit
ihren
Fischern
zu
sein.
A
few
matters,
albeit
important
ones,
have
to
be
resolved
in
this
area,
matters
that
have
already
been
pinpointed
on
a
number
of
occasions.
EUbookshop v2
Seien
wir
solidarisch
mit
der
Familie
Cools.
We
want
this
country
to
have
peace
and
justice,
in
diversity
and
EUbookshop v2
Ich
als
Schwarzer
bin
solidarisch
mit
Typen
aus
dem
Ghetto.
I
sympathize
with
guys
who
grew
up
in
the
inner
city
kept
down
by
The
Man.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auch
vernetzt
mit
Gruppen,
die
solidarisch
mit
obdachlosen
Menschen
sind.
We're
connected
to
groups
in
solidarity
with
street
residents.
QED v2.0a
Wir
sind
solidarisch
mit
der
großen
Mehrheit
der
Demonstranten,
die
friedlich
protestieren.
"We
stand
in
solidarity
with
the
vast
majority
of
demonstrators
who
are
protesting
peacefully.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
immer
gesagt,
dass
wir
solidarisch
mit
anderen
Aktionsformen
sind.
We
always
said
that
we
would
stand
in
solidarity
with
other
forms
of
actions.
ParaCrawl v7.1
Rumänien
zeigt
sich
solidarisch
mit
den
anderen
EU-Mitgliedern.
Romania
acts
in
solidarity
with
the
other
EU
member
states.
ParaCrawl v7.1
Genossen,
wir
sind
solidarisch
mit
euch!
Comrades,
we
are
in
solidarity
with
you!
ParaCrawl v7.1
Als
Kommunisten
sind
wir
vor
Allem
solidarisch
mit
verfolgten
Atheisten.
As
communists
we
are
mainly
in
solidarity
with
persecuted
atheists.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
die
Schweizer
Bevölkerung
heute
noch
so
solidarisch
mit
ihren
Bergbauern?
Why
do
the
Swiss
still
feel
so
much
solidarity
with
the
Alpine
farming
community?
ParaCrawl v7.1
Christliche
und
muslimische
Religionsführer
erklären
sich
solidarisch
mit
der
Bevölkerung.
As
Christian
and
Muslim
leaders
we
are
showing
all
our
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrischen
Mittel
bewegen
sich
solidarisch
mit
der
Aufzugskabine.
The
electrical
means
move
in
company
with
the
elevator
car.
EuroPat v2
Ich
erkläre
mich
solidarisch
mit
den
Geflüchteten.
I
declare
my
solidarity
with
the
refugees.
CCAligned v1
Sie
waren
solidarisch
mit
unserer
Revolution,
aber
keine
Befehlsempfänger.
They
were
in
solidarity
with
our
Revolution
but
they
were
not
subordinated
to
it.
ParaCrawl v7.1