Translation of "Kontrast mit" in English
Wir
werden
gezielte
Scans
mit
Kontrast
durchführen
und
dann
jedes
einzeln
entfernen.
We'll
have
to
do
targeted
scans
with
contrast
and
then
embolize
each
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ein
M.R.I.
mit
Kontrast
anordnen
und
vielleicht
einen
Lymphknoten
biopsieren.
I'd
like
to
order
an
m.R.I.
With
contrast,maybe
biopsy
a
lymph
node.
OpenSubtitles v2018
Verbindende
Worte
auszudrücken,
Ursache
und
Wirkung,
Kontrast
etc.
zusammen
mit
Übungen.
Connecting
words
expressing
cause
and
effect,
contrast
etc.
along
with
exercises.
ParaCrawl v7.1
Für
den
komfortableren
Einstieg
hat
der
Hoodie
eine
kurze
Knopfleiste
mit
Kontrast-Tape
innen.
For
a
more
comfortable
entry,
the
hoodie
has
a
short
button
placket
with
contrast
tape
inside.
ParaCrawl v7.1
Das
Innere
dieser
Eigenschaft
bildet
einen
enormen
Kontrast
mit
dem
umgebenden
Klima.
The
inside
of
this
property
forms
an
enormous
contrast
with
the
surrounding
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Wert
fällt
auch
der
maximal
darstellbare
Kontrast
mit
146:1
gering
aus.
This
rate
also
lowers
the
maximum
representable
contrast
to
146:1.
ParaCrawl v7.1
Die
Wände,
weiß
getüncht,
Kontrast
dramatisch
mit
dem
dunklen
Basaltlava.
The
walls,
whitewashed,
contrast
dramatically
with
the
dark
basaltic
lava.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Schneide
schafft
einen
hervorragenden
Kontrast
mit
dem
schwarzen
Beutel.
The
red
colored
edge
creates
a
superb
contrast
with
the
black
pouch.
ParaCrawl v7.1
Im
großen
Flur
ist
die
Mahagoni
Kontrast
mit
den
weißen
Softlack.
In
the
grand
hallway,
the
mahogany
is
a
striking
contrast
with
the
soft
white
paint.
ParaCrawl v7.1
Gelbgold
bildet
einen
eleganten
Kontrast
mit
Perlmutt-Perle
für
diesen
raffinierten
Halskette.
Yellow
gold
forms
an
elegant
contrast
with
mother-of-pearl
for
this
refined
necklace.
ParaCrawl v7.1
So
können
diejenigen
Bilder
mit
einem
hohen
Kontrast
mit
geringem
Aufwand
ermittelt
werden.
This
way,
those
images
having
a
high
contrast
can
be
determined
with
little
effort.
EuroPat v2
Dieser
Kontrast
kann
mit
Wasserstoffbrückenbindungen
zu
den
nächsten
Nachbarn
assoziiert
werden.
This
contrast
can
be
associated
with
hydrogen
bonds
to
the
proximal
neighbors.
EuroPat v2
Die
Fassaden
sind
in
warmen
erdigen
Kontrast
mit
Keramik
und
Mantel
aus.
The
facades
are
made
in
warm
earthy
contrast
with
facing
ceramics
and
coat.
ParaCrawl v7.1
Kragen
und
Ärmelbündchen
dämpfen
das
Animalier-Motiv
mit
Kontrast-Farbblöcken.
Collar
and
cuffs
soften
the
animal
print
with
contrasting
colour
blocks.
ParaCrawl v7.1
Kontrast,
Allopurinol,
kann
mit
niedrig
dosiertem
Aspirin
in
Verbindung
gebracht
werden.
Contrast,
allopurinol,
aspirin
may
be
associated
with
low
doses.
ParaCrawl v7.1
Was
in
schrillem
Kontrast
mit
Deinen
Versuchen,
das
Glück
einzufangen,
steht.
This
stands
in
pale
contrast
with
your
efforts
to
draw
luck
towards
you.
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
den
Kontrast
mit
dem
OSD.
Use
the
OSD
to
increase
the
contrast.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
einen
großen
Kontrast
mit
pflanzlichen
Formen.
They
form
a
great
contrast
with
plant
forms.
ParaCrawl v7.1
Mubyar
ist
eine
Pamor
mit
Kontrast
und
klaren
Bildern.
Mubyar
is
a
pamor
with
contrast
and
clear
images.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Sie
einen
subtilen
Kontrast
mit
Ihrem
Körper.
This
way
you
can
create
a
subtle
contrast
with
your
body.
ParaCrawl v7.1
Seine
Farben
bieten
einen
Kontrast
mit
der
weissen
Salzfläche.
Its
colours
present
a
striking
contrast
to
the
white
salt.
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
übers
dich
in
Vergleich
oder
in
Kontrast
Setzen
mit
Anderen.
We
are
talking
about
comparing
or
contrasting
yourself
with
others.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontrast
zum
Umgang
mit
der
indigenen
Bevölkerung
ist
offensichtlich.
The
contrast
to
the
treatment
of
the
indigenous
population
is
striking.
ParaCrawl v7.1
Das
Naturalaussehen
des
Sessels
wird
in
Kontrast
mit
Nobelelementen
gestellt.
The
seat
natural
design
is
in
contrast
to
the
elegant
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Innere
dieser
Eigenschaft
bildet
einen
großen
Kontrast
mit
der
umgebenden
Nachbarschaft.
The
inside
of
this
property
forms
a
big
contrast
with
the
surrounding
neighbourhood.
ParaCrawl v7.1
Das
smaragdgrüne
Wasser
bildet
einen
herrlichen
kontrast
mit
dem
umgebenden
schwarzen
Sand.
It
is
beautiful
to
see
the
emerald
green
water
contrasting
with
the
black
sand.
ParaCrawl v7.1
Mir
gefallen
die
starre
Architektur
und
der
Kontrast
mit
dem
Kind.
I
like
the
rigid
architecture
and
the
contrast
with
the
child.
ParaCrawl v7.1
Alltägliche
Momente
voller
Mehrdeutigkeit
und
Spannung,
geladen
mit
Kontrast
und
Konflikten.
Moments
of
the
everyday
flash
with
ambiguity
and
tension,
contrast
and
conflicts.
ParaCrawl v7.1