Translation of "Kontrast mit" in English

Wir werden gezielte Scans mit Kontrast durchführen und dann jedes einzeln entfernen.
We'll have to do targeted scans with contrast and then embolize each one.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ein M.R.I. mit Kontrast anordnen und vielleicht einen Lymphknoten biopsieren.
I'd like to order an m.R.I. With contrast,maybe biopsy a lymph node.
OpenSubtitles v2018

Verbindende Worte auszudrücken, Ursache und Wirkung, Kontrast etc. zusammen mit Übungen.
Connecting words expressing cause and effect, contrast etc. along with exercises.
ParaCrawl v7.1

Für den komfortableren Einstieg hat der Hoodie eine kurze Knopfleiste mit Kontrast-Tape innen.
For a more comfortable entry, the hoodie has a short button placket with contrast tape inside.
ParaCrawl v7.1

Das Innere dieser Eigenschaft bildet einen enormen Kontrast mit dem umgebenden Klima.
The inside of this property forms an enormous contrast with the surrounding environment.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Wert fällt auch der maximal darstellbare Kontrast mit 146:1 gering aus.
This rate also lowers the maximum representable contrast to 146:1.
ParaCrawl v7.1

Die Wände, weiß getüncht, Kontrast dramatisch mit dem dunklen Basaltlava.
The walls, whitewashed, contrast dramatically with the dark basaltic lava.
ParaCrawl v7.1

Die rote Schneide schafft einen hervorragenden Kontrast mit dem schwarzen Beutel.
The red colored edge creates a superb contrast with the black pouch.
ParaCrawl v7.1

Im großen Flur ist die Mahagoni Kontrast mit den weißen Softlack.
In the grand hallway, the mahogany is a striking contrast with the soft white paint.
ParaCrawl v7.1

Gelbgold bildet einen eleganten Kontrast mit Perlmutt-Perle für diesen raffinierten Halskette.
Yellow gold forms an elegant contrast with mother-of-pearl for this refined necklace.
ParaCrawl v7.1

So können diejenigen Bilder mit einem hohen Kontrast mit geringem Aufwand ermittelt werden.
This way, those images having a high contrast can be determined with little effort.
EuroPat v2

Dieser Kontrast kann mit Wasserstoffbrückenbindungen zu den nächsten Nachbarn assoziiert werden.
This contrast can be associated with hydrogen bonds to the proximal neighbors.
EuroPat v2

Die Fassaden sind in warmen erdigen Kontrast mit Keramik und Mantel aus.
The facades are made in warm earthy contrast with facing ceramics and coat.
ParaCrawl v7.1

Kragen und Ärmelbündchen dämpfen das Animalier-Motiv mit Kontrast-Farbblöcken.
Collar and cuffs soften the animal print with contrasting colour blocks.
ParaCrawl v7.1

Kontrast, Allopurinol, kann mit niedrig dosiertem Aspirin in Verbindung gebracht werden.
Contrast, allopurinol, aspirin may be associated with low doses.
ParaCrawl v7.1

Was in schrillem Kontrast mit Deinen Versuchen, das Glück einzufangen, steht.
This stands in pale contrast with your efforts to draw luck towards you.
ParaCrawl v7.1

Erhöhen Sie den Kontrast mit dem OSD.
Use the OSD to increase the contrast.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden einen großen Kontrast mit pflanzlichen Formen.
They form a great contrast with plant forms.
ParaCrawl v7.1

Mubyar ist eine Pamor mit Kontrast und klaren Bildern.
Mubyar is a pamor with contrast and clear images.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Sie einen subtilen Kontrast mit Ihrem Körper.
This way you can create a subtle contrast with your body.
ParaCrawl v7.1

Seine Farben bieten einen Kontrast mit der weissen Salzfläche.
Its colours present a striking contrast to the white salt.
ParaCrawl v7.1

Wir reden übers dich in Vergleich oder in Kontrast Setzen mit Anderen.
We are talking about comparing or contrasting yourself with others.
ParaCrawl v7.1

Der Kontrast zum Umgang mit der indigenen Bevölkerung ist offensichtlich.
The contrast to the treatment of the indigenous population is striking.
ParaCrawl v7.1

Das Naturalaussehen des Sessels wird in Kontrast mit Nobelelementen gestellt.
The seat natural design is in contrast to the elegant parts.
ParaCrawl v7.1

Das Innere dieser Eigenschaft bildet einen großen Kontrast mit der umgebenden Nachbarschaft.
The inside of this property forms a big contrast with the surrounding neighbourhood.
ParaCrawl v7.1

Das smaragdgrüne Wasser bildet einen herrlichen kontrast mit dem umgebenden schwarzen Sand.
It is beautiful to see the emerald green water contrasting with the black sand.
ParaCrawl v7.1

Mir gefallen die starre Architektur und der Kontrast mit dem Kind.
I like the rigid architecture and the contrast with the child.
ParaCrawl v7.1

Alltägliche Momente voller Mehrdeutigkeit und Spannung, geladen mit Kontrast und Konflikten.
Moments of the everyday flash with ambiguity and tension, contrast and conflicts.
ParaCrawl v7.1