Translation of "Sogar fast" in English
Es
war
sogar
fast
kein
Platz
mehr
für
Herrn
Obama.
There
was
scarcely
room
for
Mr
Obama
even.
Europarl v8
Manche
von
Ihnen
betrachten
sie
sogar
fast
als
Teil
der
Familie.
And
some
of
you
consider
them
almost
part
of
your
family.
TED2013 v1.1
Das
machte
das
Ganze
sogar
fast
schon
angenehm.
It
made
the
whole
experience
almost,
almost,
enjoyable.
TED2020 v1
Wir
hatten
sogar
fast
die
gleiche
Größe.
We
even
wore
the
same
size...
almost.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
fast
sogar
Sie
heiraten,
um
diesen
falschen
Kerl
zu
ärgern.
Why,
I
think
I'd
almost
marry
you
to
spite
that
double-crossing
crook.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Ländern
erreicht
diese
Zahl
sogar
fast
50
%.
In
some
countries,
this
figure
is
closer
to
50
%.
TildeMODEL v2018
Manchmal
hast
du
mich
gebadet
und
zuweilen
sogar
fast
verhauen.
Why,
you've
bathed
me
sometimes...
and
very
nearly
spanked
me,
too,
several
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
sogar
eine,
die
fast
genauso
aussieht.
As
a
matter
fact,
I
have
one
over
here
almost
exactly
like
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
sogar
fast
vor
heute
Abend
gewarnt.
It
even
crossed
my
mind
to
warn
him
not
to
follow
us
tonight.
OpenSubtitles v2018
Einige,
vielleicht
sogar
alle,
werden
fast
sicher
auf
dieser
Mission
sterben.
Some
of
us
if
not
all
of
us
will
almost
certainly
die
on
this
mission.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
mich
sogar
fast
für
die
Olympischen
Spiele
qualifiziert.
And
I
actually
nearly
made
it
to
the
Olympics
Squad
by
that
much.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Villa
seh,
stimmt's
sogar
fast.
For
this
kind
of
money,
I
almost
do.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
sogar
fast
traurig
als
ich
die
Nachricht
hörte.
And
I
was
almost
sad
when
I
heard
the
news.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
führen
wir
sogar
fast
eine
Unterhaltung.
We
even
have
almost-conversations
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
vergaßen
wir
sogar
fast,
dass
wir
Menschen
sind.
Then
there
were
times
when
we
nearly
forgot
that
we
were
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Du
kamst
mir
manchmal
sogar
fast
interessant
vor.
You
even
seemed
modestly
interesting
at
times.
OpenSubtitles v2018
In
den
Ietzten
Monaten
hatten
wir
den
Laden
sogar
fast
im
Griff.
Over
the
last
few
months,
this
place
has
become
almost
manageable.
OpenSubtitles v2018
Für
Moldau
liegt
die
Zahl
sogar
fast
bei
15
Prozent.
For
Moldova
the
figure
is
closer
to
15
per
cent.
EUbookshop v2
Bei
ungesperrten
Zwischenachsdifferentialen
würde
die
Antriebskraft
sogar
fast
vollständig
zusammenbrechen.
For
non-locking
interaxle
differentials
the
drive
force
would
even
break
down
almost
completely.
EuroPat v2
Neulich
hat
sie
sogar
ein
Freund
fast
vom
Set
gefeuert.
Cause
actually
one
of
his
friends
almost
fired
him
the
other
day
on
the
set.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
fühlen
wir
uns
sogar
fast
traurig,
wir
vermissen
sie.
Right,
but
then
we
feel
almost
like,
it's
sad,
we
miss
it.
QED v2.0a
Man
könnte
sogar
erleben
fast
die
Säure
direkt
den
Mund
verlassen
jetzt.
You
could
even
almost
experience
the
sourness
leaving
your
mouth
right
now.
CCAligned v1