Translation of "Sofort nachdem" in English
Ich
kam
sofort,
nachdem
ich
es
herausgefunden
hatte.
I
came
as
soon
as
I
found
out.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagten,
er
starb
sofort
nachdem
ich
gegangen
bin.
Uh,
they
said
that
he
died
right
after
I
left.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
uns
sicher
sofort
vergessen,
nachdem
wir
das
Tal
verließen.
So
it
has
probably
forgotten
us
as
soon
as
we
left
the
valley.
OpenSubtitles v2018
Ich
tötete
ihn
sofort,
nachdem
Sie
weggerannt
sind.
I
killed
him
the
minute
you
ran
away.
OpenSubtitles v2018
Sam
verschwand
sofort,
nachdem
sie
ihn
in
Tanger
betrog.
Sam
disappeared
immediately
after
she
betrayed
him
in
Tangier
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
sofort
nachdem
ich
den
Küchentisch
verbrannt
habe.
Sure,
right
after
I
burn
my
kitchen
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
tötete
diesen
Priester,
sofort
nachdem
ich
draußen
war.
I
killed
that
priest.
Minute
I
got
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sofort
dicht
gemacht,
nachdem
Cornell
weg
war.
Clammed
up
the
minute
Cornell
walked
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
sofort
nachdem
ich
deine
Nachricht
bekommen
habe.
I
came
as
soon
as
I
got
your
message.
Elliot?
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
sofort,
nachdem
ich
den
Anruf
erhielt.
I
came
as
soon
as
I
got
the
call.
OpenSubtitles v2018
Sofort,
nachdem
sie
sich
kennengelernt
haben?
The
minute
they
met?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
sofort
nachdem
er
geflohen
ist.
Please,
they
were
told
the
second
he
escaped.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sofort
gekommen,
nachdem
die
Polizei
angerufen
hatte.
I
came
right
after
the
police
called.
OpenSubtitles v2018
Und
sofort
nachdem
wir
hier
fertig
sind,
kommen
sie
zurück
zum
Mode-Scheune-Lagerverkauf-Lagerverkauf.
And
the
second
we're
done
here,
they're
going
right
back
to
Fashion
Barn
Outlet
Outlet.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
sofort
niedergeschlagen,
nachdem
ich
die
Tür
geöffnet
hatte.
He
hit
me
just
as
I
opened.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
sofort
an,
nachdem
du
das
gehört
hast.
I
don't
care
where
you
are
or
what
you're
doing,
you
call
me
as
soon
as
you
get
this.
OpenSubtitles v2018
Und...
er
kam
fast
sofort,
nachdem
er
in
mich
eingedrungen
war.
And...
he
came
almost
immediately
after
he
entered
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
jetzt
sofort
stattfinden,
nachdem
Seine
Majestät
zurück
ist.
We
can
have
the
wedding
immediately
now
that
His
Majesty
is
back.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sofort
gesucht
nachdem
Fayed
uns
seine
Position
gegeben
hat.
He
will
be
searched
as
soon
as
we
get
his
location
with
Fayed.
OpenSubtitles v2018
Der
Wächter
rief
sofort
an,
nachdem
der
Junge
weg
war.
The
guard
called
it
in
to
central
after
he
ran
off.
OpenSubtitles v2018
Sofort
nachdem
Volchok
sich
bei
der
Polizei
gemeldet
hat?
Right
after
Volchok
turned
himself
in?
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
sofort,
nachdem
er
die
Tankstelle
verlassen
hat.
Must've
been
after
he
left
the
gas
station.
OpenSubtitles v2018
Kartentext:
Sofort
ausspielen,
nachdem
eine
Doomtroooper
Persönlichkeit
getötet
wurde.
Card
Text:
PLAY
IMMEDIATELY
AFTER
A
DOOMTROOPER
PERSONALITY
IS
KILLED.
ParaCrawl v7.1
Frau
Xiu
verließ
sofort
die
Wohnung,
nachdem
die
Beamten
weg
waren.
Ms.
Xiu
left
home
immediately
after
the
officers
left.
ParaCrawl v7.1
Kartentext:
Im
Kampf
ausspielen,
sofort
nachdem
Angreifer
und
Verteidiger
angekündigt
wurden.
Card
Text:
PLAY
DURING
COMBAT
IMMEDIATELY
AFTER
THE
ATTACKER
AND
DEFENDER
ARE
ANNOUNCED.
ParaCrawl v7.1