Translation of "Sofort erledigen" in English
Eine
zufällig
ausgewählte
Gruppe
sollte
die
Aufgabe
sofort
erledigen.
And
some
of
them
are
asked
to
do
the
task
right
away.
TED2020 v1
Ich
empfehle
dringend,
das
sofort
zu
erledigen!
I
highly
recommend
doing
that
right
away.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dankbar,
Monsieur,
aber
ab
sofort
erledigen
wir
die
Arbeit.
I'm
grateful,
monsieur,
but
from
now
on
we
will
do
the
work.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
einen
guten
Grund,
Sie
nicht
sofort
zu
erledigen.
Give
me
one
good
reason
not
to
do
away
with
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Ärmel
hochkrempeln
und
die
Arbeit
jetzt
sofort
erledigen.
We
gotta
roll
up
our
sleeves
and
do
the
work
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wieso
in
deinen
Tod
rennen,
wenn
ich
dich
sofort
erledigen
kann?
Why
rush
to
your
death
if
I
could
do
it
now?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
willst,
kann
ich
das
sofort
für
dich
erledigen.
If
you
want
I
can
go
take
care
of
that
for
you
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
werden
wir
sofort
erledigen.
Yeah,
we'll
get
right
on
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
aber
sofort
erledigen.
We
got
to
do
this
now.
OpenSubtitles v2018
Alle
Familien
sollen
zusammenarbeiten
und
den
Scheißkerl
sofort
erledigen!
Bring
the
families
together
to
get
rid
of
Otomo!
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würde
ich
sie
alle
sofort
erledigen.
What
I
would
do
is
just
take
'em
all
out,
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
auch
sofort
erledigen,
wenn
du
willst.
Can
I
kill
you
now,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache
sollten
wir
allerdings
sofort
erledigen.
One
thing,
though,
we
should
do
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
unten
anrufen
und
die
werden
die
Sache
bestimmt
sofort
erledigen.
I
will
just
call
downstairs,
And
we
will
just
get
this
taken
care
of
right
away.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ihn
nicht
sofort
erledigen,
greift
er
Sie
an.
If
you
can't
kill
him
with
the
first
shot,
then
it's
his
turn
to
kill
you
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
ich
werde
das
sofort
erledigen.
All
right.
It's
done,
right
away.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
sofort
erledigen
muss,
programmiere
ich
das
in
Todoist.
If
there's
an
action
I
need
to
get
to
right
away,
I
put
that
in
ToDoist.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
dann
versuchen
Sie,
dies
sofort
zu
erledigen.
If
you
have
to,
then
you
try
to
do
it
immediately
after
arriving.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
dies
SOFORT
zu
erledigen!
It
is
extremely
important
to
do
this
immediately!
ParaCrawl v7.1
Outsource
dieses
Projekt
an
jemanden,
der
es
sofort
erledigen
kann.
Outsource
that
project
to
somebody
who
can
get
on
it
immediately.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
sie
sofort
erledigen,
mit
einer
direkten
Attacke.
He
had
to
find
a
way
to
finish
them
now,
in
one
direct
attack.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
das
sofort
erledigen.
I'll
see
to
it
immediately.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
das
sofort
erledigen.
We
need
to
do
it
immediately.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
könnten
das
sofort
erledigen.
We
can
fix
this
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
sofort
erledigen.
I'll
get
right
on
it.
OpenSubtitles v2018