Translation of "Sofern nicht abweichend vereinbart" in English
Die
Zahlung
hat,
sofern
nicht
abweichend
vereinbart,
innert
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
zu
erfolgen.
Payment
shall
be
made
within
30
days
from
the
date
of
the
invoice
provided
nothing
to
the
contrary
has
been
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
abweichend
vereinbart,
ist
der
Kaufpreis
spätestens
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
fällig.
If
not
agreed
differently,
the
purchase
e
shall
become
due
no
later
than
30
days
from
the
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
bestellten
Waren
werden,
sofern
vertraglich
nicht
abweichend
vereinbart,
an
die
vom
Kunden
angegebene
Adresse
geliefert.
The
goods
ordered
will
be
delivered
to
the
address
stated
by
the
customer
unless
otherwise
contractually
agreed.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
abweichend
vereinbart,
ist
zwischen
EFAFLEX
und
dem
Vertragspartner
Lieferung
ab
Werk
bzw.
ab
Lager
vereinbart.
Unless
expressly
otherwise
agreed,
the
delivery
ex
works
and/or
ex
stock
shall
be
agreed
between
EFAFLEX
and
the
contracting
party.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
abweichend
vereinbart,
hat
der
Käufer
auf
seine
Rechnung
und
Kosten
eine
Transportversicherung
auf
Basis
üblicher
Transportversicherungsbedingungen
abzuschließen,
die
das
Risiko
von
Transporten
der
vom
Auftrag
umfassten
Ware
ab
Versandort
bis
zum
vereinbarten
Bestimmungsort
deckt.
Unless
otherwise
stipulated,
the
buyer
must
take
out
travel
insurance
at
his/her
own
expense
and
cost
based
on
standard
transport
insurance
conditions
that
covers
the
risk
of
transporting
the
product
that
is
part
of
the
order
from
the
shipping
location
to
the
agreed
destination.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
abweichend
schriftlich
vereinbart,
geht
die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
mit
der
Übergabe,
beim
Versendungskauf
mit
Verlassen
der
Ware
aus
den
Geschäfts-
oder
Lagerräume
der
Schmierling
GmbH
bzw.
deren
Subdienstleistern
auf
den
Kunden
über.
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
the
risk
of
accidental
loss
and
accidental
deterioration
of
the
goods
is
transferred
to
the
customer
upon
delivery,
or
upon
the
goods
leaving
the
Schmierling
GmbH
or
their
subcontractors'
warehouse
or
premises
in
the
case
of
sales
involving
the
carriage
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
EU-Datenschutz-Grundverordnung
(DSGVO)
ist
die
International
Business
Machines
Corporation
(IBM
Corp.),
1
New
Orchard
Road,
Armonk,
New
York,
USA,
der
Verantwortliche
für
Ihre
personenbezogenen
Daten,
sofern
nicht
abweichend
vereinbart.
For
the
purposes
of
the
EU
General
Data
Protection
Regulation
(GDPR),
the
controller
of
your
personal
information
is
International
Business
Machines
Corporation
(IBM
Corp.),
1
New
Orchard
Road,
Armonk,
New
York,
United
States,
unless
indicated
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Falls
vereinbarten
Preisen
die
Listenpreise
von
XION
zugrunde
liegen
und
die
Lieferung
erst
mehr
als
vier
Monate
nach
Vertragsschluss
erfolgen
soll,
gelten
sofern
nicht
abweichend
vereinbart
die
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
gültigen
Listenpreise
von
XION
(jeweils
abzüglich
eines
vereinbarten
prozentualen
oder
festen
Rabatts).
If
agreed
prices
are
based
on
XION's
list
prices
and
delivery
shall
take
place
more
than
four
months
after
conclusion
of
the
contract,
unless
otherwise
agreed,
the
list
prices
of
XION
valid
at
the
time
of
delivery
shall
apply
(in
each
case
less
an
agreed
percentage
or
fixed
discount).
ParaCrawl v7.1
Spesen,
Reisekosten
und
sonstige
Auslagen
sind,
sofern
nicht
im
Einzelfall
abweichend
vereinbart,
gesondert
zu
vergüten.
Expenses,
travel
costs
and
other
expenditures
have
to
be
compensated
separately,
unless
otherwise
stipulated
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
bestellten
Waren
werden,
sofern
vertraglich
nicht
abweichend
vereinbart,
an
die
vom
Besteller
angegebene
Adresse
geliefert.
The
ordered
goods,
if
not
stated
contractually
agreed
to
by
the
customer
supplied
address.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zahlungen
sind,
sofern
nicht
abweichend
vereinbart,
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungstellung
zu
leisten.
All
payments
shall
be
made
within
14
days
of
the
invoice
date,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
angezeigten
Mietpreise
gelten
einschließlich
MwSt.jeweils
für
eine
Woche
in
der
angezeigten
Saison,
sofern
nicht
abweichend
beschrieben
oder
vereinbart.
The
indicated
rental
prices
shall
be
owed
per
week,
unless
otherwise
mentioned
or
agreed
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Abfertigung
(Verladung
und
Ausstellung
notwendiger
Dokumente)
aller
von
uns
zum
Versand
kommenden
Lieferungen
erfolgt,
sofern
nicht
abweichend
vereinbart,
auf
Rechnung
und
Gefahr
des
Kunden.
Unless
agreed
otherwise,
the
clearance
(loading
and
issuing
requisite
documents)
of
all
deliveries
which
we
dispatch
shall
be
at
the
risk
and
expense
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Trainings
in
den
Räumlichkeiten
des
Kunden
sind
–
sofern
nicht
abweichend
vereinbart
–
weder
Kosten
für
Trainingsmaterialen
noch
für
die
Verpflegung
mit
enthalten.
Unless
agreed
otherwise,
in
the
case
of
trainings
on
the
Customer’s
premises,
the
costs
of
the
training
materials
and
meals
will
not
be
included.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
wurde
,
lauten
diese
auf
Euro
.
It
shall
be
denominated
in
euro
unless
otherwise
agreed
.
ECB v1
Solutions
GmbH,
sofern
nicht
ausdrücklich
schriftlich
abweichendes
vereinbart
wurde.
Solutions
GmbH,
unless
expressly
otherwise
agreed
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
abweichendes
schriftlich
vereinbart
ist,
gelten
folgende
Honorarsätze:
Provided
that
no
other
agreements
are
agreed
on
in
written
form,
following
rates
are
valid:
CCAligned v1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
trägt
der
Kunde
die
Versandkosten.
Unless
otherwise
agreed,
the
customer
is
responsible
for
shipping
costs.
ParaCrawl v7.1
Lieferungen
erfolgen
gegen
Einzugsermächtigung
oder
Vorkasse,
sofern
nicht
abweichende
Konditionen
vereinbart
sind.
Deliveries
are
carried
out
against
preauthorized
payment
mandate
or
pre-cash
provided
that
not
divergent
conditions
are
agreed
on.
ParaCrawl v7.1
Sofern
schriftlich
nichts
Abweichendes
vereinbart
wurde,
verstehen
sich
die
myonic
Preise
ab
Werk.
Unless
agreed
otherwise
in
writing,
myonic
prices
shall
apply
ex
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
erfolgt
EXW
–
ab
Werk
Stemshorn
sofern
im
Vertrag
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist.
Delivery
will
be
made
EXW
-
ex
works
Stemshorn
unless
otherwise
agreed
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
einer
Domain
erfolgt,
sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
wurde,
als
deutsche
"de"-Domain.
The
registration
of
the
domain
will
be
carried
out
as
a
"de"-domain,
unless
something
different
has
been
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
werden
nach
der
bei
Auftragsbestätigung
jeweils
gültigen
Preisliste
berechnet,
sofern
etwas
Abweichendes
nicht
vereinbart
ist
oder
sich
unmittelbar
aus
der
Auftragsbestätigung
ergibt.
All
prices
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
price
list
in
effect
when
the
order
is
confirmed,
unless
otherwise
agreed
or
unless
indicated
directly
on
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
trägt
-
sofern
nicht
etwas
Abweichendes
vereinbart
wurde
-
die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
(Gefahrübergang)
bis
zur
Annahme
der
Ware
durch
uns
oder
unseren
Beauftragten
an
dem
Ort,
an
den
die
Ware
auftragsgemäß
zu
liefern
ist.
Value
added
tax
is
not
included.
The
Supplier
shall
bear
the
risk
of
accidental
loss
(passing
of
risk),
unless
otherwise
agreed,
until
acceptance
of
the
Goods
by
us
or
our
representative
at
the
place
where
the
Goods
are
to
be
delivered
according
to
the
order.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
auch
für
alle
künftigen
Produktions-
und
Lizenzverträge,
sofern
nicht
ausdrücklich
abweichende
Regelungen
vereinbart
werden.
These
conditions
also
apply
to
all
future
production
and
licensing
agreements,
unless
other
arrangements
are
agreed.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
wird
der
Auftragnehmer
im
Inland
seine
Lieferungen
frei
von
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
erbringen.
Unless
agreed
otherwise,
the
Contractor
shall
provide
his
domestic
deliveries
free
from
industrial
property
rights
or
copyrights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
werden
wir
im
Inland
unsere
Lieferungen
frei
von
Schutzrechten
und
Urheberrechten
Dritter
erbringen.
Unless
agreed
otherwise,
we
shall
make
our
deliveries
in
Germany
free
from
property
rights
and
third-party
copyright.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
Abweichendes
ausdrücklich
vereinbart
ist,
ist
uns
die
Rechnung
sofort
nach
Lieferung
in
zweifacher
Ausfertigung
zuzusenden.
Unless
otherwise
expressly
agreed
an
invoice
in
duplicate
must
be
sent
to
us
immediately
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sofern
etwas
Abweichendes
nicht
vereinbart
ist,
gilt
unsere
Lieferung
und
Leistung
spätestens
mit
der
Ingebrauchnahme
als
abgenommen.
Unless
otherwise
agreed,
our
goods
and
services
shall
be
deemed
to
have
been
accepted
when
used
(at
the
latest).
ParaCrawl v7.1
Ebenso
gilt,
sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist,
eine
bis
maximal
zwei
Wochen
über
einem
genannten
Liefertermin
liegende
Leistung
unserseits
nicht
als
verspätet.
Unless
otherwise
agreed
upon,
delivery
effected
by
us
one
up
to
a
maximum
of
two
weeks
after
the
stipulated
delivery
date
shall
not
be
considered
as
delayed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferungen
auf
Abruf
hat
die
Warenannahme
in
möglichst
gleichmäßig
über
die
Laufzeit
verteilten
Mengen
zu
erfolgen,
sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
ist.
With
deliveries
on
call,
the
goods
must
be
accepted
in
as
even
quantities
as
possible
distributed
over
the
term,
unless
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
wird,
werden
die
Miete,
alle
sonstigen
vereinbarten
Entgelte
und
die
Sicherheitsleistung
(Kaution)
über
die
Kreditkarte
des
Mieters
abgerechnet.
As
far
as
there
is
no
deviating
agreement,
the
rent,
any
other
agreed
charges
and
the
security
deposit
(deposit)
are
debited
from
the
credit
card
of
the
lessee.
ParaCrawl v7.1
Verpackungsmaterial
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
wird,
nehmen
wir
Verpackungsmaterial
nur
insoweit
zurück,
als
wir
dazu
gemäß
der
Verpackungsordnung
verpflichtet
sind.
Packaging
Unless
otherwise
agreed,
we
will
take
packing
material
back
only
as
far
as
we
are
required
to
do
so
under
the
packaging
regulations.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
wird,
nehmen
wir
Verpackungsmaterial
nur
insoweit
zurück,
als
wir
dazu
gemäß
der
Verpackungsverordnung
verpflichtet
sind.
Unless
otherwise
agreed,
we
will
accept
the
return
of
packaging
onlyto
the
extent
that
we
are
obliged
to
do
so
under
the
German
Packaging
Regulation
(Verpackungsverordnung).
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
Abweichendes
vereinbart
wird,
nehmen
wir
Verpackungsmaterial
nur
in
dem
Umfang
zurück,
wie
wir
dazu
gemäß
der
Verpackungsverordnung
oder
anderer
gesetzlicher
Vorschriften
verpflichtet
sind.
Unless
otherwise
agreed,
we
will
accept
the
return
of
packaging
only
to
the
extent
that
we
are
obliged
to
do
so
under
the
German
Packaging
Regulation
(Verpackungsverordnung)
or
other
mandatorily
applicable
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1