Translation of "Sofern nichts anderes vereinbart" in English
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird,
sind
die
Sitzungen
des
Interimsausschusses
nicht
öffentlich.
Unless
otherwise
agreed,
the
meetings
of
the
Interim
Committee
shall
not
be
public.
DGT v2019
Die
Sitzungen
sind
nicht
öffentlich,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird.
The
meetings
shall
not
be
public
unless
otherwise
agreed.
DGT v2019
Die
Fixspanne
beträgt
100
Basispunktc,
sofern
die
Teilnehmer
nichts
anderes
vereinbart
haben.
The
fixed
margin
is
100
basis
points,
except
where
the
participants
have
agreed
otherwise.
EUbookshop v2
Angegebene
Reparatur-
und
Lieferzeiten
sind
stets
unverbindlich,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde.
Repair
and
delivery
times
are
always
stated
without
obligation,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
zurückgegebene
Material
wird
ersetzt,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist.
All
material
returned
will
be
replaced
unless
otherwise
is
agreed.
CCAligned v1
Eine
zusätzliche
Rechnungsstellung
durch
ClickandBuy
erfolgt
nicht,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde.
Unless
otherwise
agreed,
ClickandBuy
shall
not
issue
additional
invoices.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
die
Lieferung
ist,
sofern
nichts
Anderes
vereinbart,
unser
Betrieb.
Unless
otherwise
agreed
to,
our
warehouse
shall
be
the
place
of
performance
for
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Lieferzeiten/Lieferfristen
sind
unverbindlich,
sofern
im
Vertrag
nichts
anderes
vereinbart
wurde.
Delivery
periods/delivery
deadlines
are
not
binding
unless
otherwise
specified
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
sind
alle
Rechnungen
sofort
und
ohne
Abzug
fällig.
Unless
otherwise
agreed,
all
invoices
are
payable
immediately
and
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
im
Voraus
vereinbart
wird,
ist
ein
Verleihtag
24
Stunden.
Unless
stated
otherwise
or
agreed
in
advance,
one
day
of
rental
is
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Insofar
as
nothing
has
been
arranged
otherwise,
the
statutory
guarantee
period
applies.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
ist
die
Zahlung
mit
Vertragsschluss
fällig.
Unless
otherwise
agreed,
payment
is
due
upon
formation
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
zulässig,
sofern
nichts
anderes
vertraglich
vereinbart
wurde.
This
is
not
permitted
unless
otherwise
agreed
by
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
Testlizenzen
beträgt
die
Laufzeit
30
Tage,
sofern
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart.
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
the
term
of
trial
licenses
shall
last
for
30
days.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
Rechnungen
sofort
und
ohne
Abzüge
fällig.
If
nothing
else
is
agreed
invoices
are
payable
immediately
and
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart,
ist
der
Gerichtsstand
Wien.
Unless
otherwise
agreed,
the
place
of
jurisdiction
is
Vienna.
CCAligned v1
Rücknahmen
werden
ausschliesslich
von
uns
rückgeholt,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde.
We
will
only
accept
returns
if
not
agreed
otherwise.
CCAligned v1
Erfüllungsort
für
die
Lieferung
ist,
sofern
nichts
Anderes
vereinbart,
Bernsdorf.
The
place
of
performance
for
the
delivery,
unless
otherwise
agreed,
is
Bernsdorf.
CCAligned v1
Die
Endreinigung
wird
vom
Mieter
durchgeführt,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird.
Final
cleaning
is
carried
out
by
the
tenant
unless
otherwise
agreed.
Non-smoking
indoors.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
liefern
wir
"ab
Werk".
Delivery
Unless
otherwise
agreed,
our
deliveries
are
"ex
works".
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde,
erfolgt
die
Versendung
frei
Anlieferungsstelle.
Unless
otherwise
agreed
in
writing
dispatch
is
effected
free
point
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
verstehen
sich
ab
Werk,
sofern
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist.
The
prices
are
to
be
understood
ex
works
if
nothing
else
is
agreed
upon
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Diskont-Wechselspesen
und
-kosten
trägt
der
Käufer,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist.
The
buyer
will
bear
discount
and
note
charges
or
costs
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungen
sollten
14
Tage
der
Rechnung,
sofern
nichts
anderes
vereinbart.
Payments
should
be
made
14
days
of
the
invoice
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird,
sind
Zahlungsmodalitäten
in
der
Auftragsbestätigung
festgestellt.
Unless
otherwise
expressly
agreed,
payment
method
is
established
in
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart,
geschehen
alle
Lieferungen
ab
Werk
Eindhoven,
Niederlande.
All
deliveries
are
ex-works
Eindhoven,
the
Netherlands,
unless
otherwise
agreed
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
erfolgt
die
Zahlung
des
Kaufpreises
gegen
Vorkasse.
As
far
as
not
agreed
upon
otherwise,
the
purchase
price
payment
takes
place
against
prepayment.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
erfolgt
die
Lieferung
"ab
Werk".
Unless
otherwise
agreed,
the
delivery
takes
place
"ex
Works".
ParaCrawl v7.1