Translation of "Sobald ich näheres" in English

Ich werde Sie informieren, sobald ich Näheres weiß.
I'll fill you in when I get it straight myself.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe dich an, sobald ich in der Nähe bin.
I'll call you when I'm close.
OpenSubtitles v2018

Mein scharfer Verstand setzt aus sobald ich in deiner Nähe bin.
You could have fooled me. The first time I walked into your classroom, you were all blood and thunder.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich John nahe kam, dachte ich, ich rieche meinen Jungen.
Every time I got close to him, I smelled my little boy.
OpenSubtitles v2018

Und sobald ich nah genug bin, werde ich ihn töten.
And once I'm close, I'll kill him.
OpenSubtitles v2018

Du machst mir, wegen meiner mütterlichen Fähigkeiten, Komplimente, sobald ich dir nahe komme?
You're just complimenting me on my mothering skills when I'm so close to you?
OpenSubtitles v2018

Sobald ich nähere Angaben über ein Ersatzdatum der Ausstellung habe, werde ich Sie selbstverständlich an dieser Stelle informieren.
As soon as I have more information about a replacement date for the exhibition, I will of course inform you here.
CCAligned v1

Woher bekam sie das Feuer, das brennt, wenn ich mich zurückziehe, und das abkühlt, sobald ich mich nähere?
Whence did she get the fire Which burns when far,and cools when near? PS Yes
ParaCrawl v7.1

Ich weiß jetzt mit wem ich sprechen kann oder nicht sobald ich in der Nähe von jemand bin, dies betreffend war es interessant zu beobachten wie das sich entfaltete.
I now know who I can speak with or not as soon as I am near someone, concerning this, it has been interesting to watch this unfold.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick sehen diese Dörfer unbewohnt aus, sobald ich einem aber näher komme, löst sich plötzlich eine Gestalt von einer Hauswand und will mir den Weg abschneiden.
At the first sight these villages look uninhabited, as soon as I drive through one of them, suddenly a shady body separates from a wall and tries to intercept me.
ParaCrawl v7.1