Translation of "So werden sie" in English

Umhüllungen müssen so gelagert werden, dass sie nicht kontaminiert werden können.
Wrapping materials are to be stored in such a manner that they are not exposed to a risk of contamination.
DGT v2019

Die Ersatzfanggeräte müssen gesondert verstaut werden, so dass sie nicht einsatzbereit sind.
Reserve gear shall be stowed away separately and in such a manner that it is not ready for use.
DGT v2019

Verordnungen müssen so gestaltet werden, dass sie nicht unnötig aufgebläht werden können.
Regulations must be drawn up in such a way that they are not padded out unnecessarily.
Europarl v8

Wenn die Umstände nicht so sind, werden sie diese Reserven natürlich behalten.
If the conditions are otherwise, then they will naturally hold on to those assets.
Europarl v8

Sollten verstärkte Kooperationen erforderlich werden, so müßten sie bestimmte Kriterien erfüllen:
If closer cooperation became necessary, it would have to meet certain criteria:
Europarl v8

So werden sie nicht umsonst kraft des Amsterdamer Vertrags auf den Beschäftigungsbereich übertragen.
There were very solid reasons why the Treaty of Amsterdam made them applicable to employment.
Europarl v8

Sie muss weiterentwickelt werden, so dass sie eines Tages Früchte trägt.
It must be developed and brought to fruition.
Europarl v8

So werden Sie die Menschen nicht für eine europäische Verfassung begeistern.
That is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
Europarl v8

So jedenfalls werden Sie in meiner Heimatregion Extremadura gesehen.
That is certainly how you are perceived in my home region of Extremadura.
Europarl v8

Ich denke, sie sollte so angenommen werden, wie sie ist.
I believe it should be put through as is.
Europarl v8

So müssen sich unsere Demokratien verteidigen und so werden sie auch gewinnen.
That is how our democracies must defend themselves, and that is how they will win the day.
Europarl v8

Und so werden sie als irgendwas wiedergeboren, wisst ihr.
And so they get reborn as whatever, you know.
TED2013 v1.1

So werden sie bei einer Gehaltserhöhung nicht ihre Ausgaben einschränken müssen.
That way, when they make more money, when they get a pay raise, they don't have to cut their spending.
TED2013 v1.1

So werden Sie ein legendärer Großmeister im Massen-Mehrspieler-Daumenringen.
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling.
TED2020 v1

So werden Sie Ihre beste Arbeit leisten.
That is where you'll do your best work.
TED2020 v1

Und es kann so erklärt werden, dass Sie nun einen Schwerpunkt haben.
And it may also be explained that now you have a focus.
TED2020 v1

Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht.
And they do not understand, when explained to.
Tanzil v1

So werden sie ihre Sünde bekennen.
So now they admit their sins!
Tanzil v1

Hierauf rufe sie, so werden sie zu dir herbeigeeilt kommen.
They will come swiftly to you.
Tanzil v1

So werden sie den Untergang finden,
They shall presently meet with their doom,
Tanzil v1

Müssen Sie geimpft werden, so holen Sie ärztlichen Rat ein.
If you have to be vaccinated, ask your doctor for advice.
ELRC_2682 v1

Werden die Gebühren nach Fristablauf gezahlt, so werden sie dem Antragsteller erstattet.
If the required fees are paid after the expiry of the time limit specified, they shall be refunded to the applicant.
JRC-Acquis v3.0