Translation of "So werden sie" in English
Umhüllungen
müssen
so
gelagert
werden,
dass
sie
nicht
kontaminiert
werden
können.
Wrapping
materials
are
to
be
stored
in
such
a
manner
that
they
are
not
exposed
to
a
risk
of
contamination.
DGT v2019
Die
Ersatzfanggeräte
müssen
gesondert
verstaut
werden,
so
dass
sie
nicht
einsatzbereit
sind.
Reserve
gear
shall
be
stowed
away
separately
and
in
such
a
manner
that
it
is
not
ready
for
use.
DGT v2019
Verordnungen
müssen
so
gestaltet
werden,
dass
sie
nicht
unnötig
aufgebläht
werden
können.
Regulations
must
be
drawn
up
in
such
a
way
that
they
are
not
padded
out
unnecessarily.
Europarl v8
Wenn
die
Umstände
nicht
so
sind,
werden
sie
diese
Reserven
natürlich
behalten.
If
the
conditions
are
otherwise,
then
they
will
naturally
hold
on
to
those
assets.
Europarl v8
Sollten
verstärkte
Kooperationen
erforderlich
werden,
so
müßten
sie
bestimmte
Kriterien
erfüllen:
If
closer
cooperation
became
necessary,
it
would
have
to
meet
certain
criteria:
Europarl v8
So
werden
sie
nicht
umsonst
kraft
des
Amsterdamer
Vertrags
auf
den
Beschäftigungsbereich
übertragen.
There
were
very
solid
reasons
why
the
Treaty
of
Amsterdam
made
them
applicable
to
employment.
Europarl v8
Sie
muss
weiterentwickelt
werden,
so
dass
sie
eines
Tages
Früchte
trägt.
It
must
be
developed
and
brought
to
fruition.
Europarl v8
So
werden
Sie
die
Menschen
nicht
für
eine
europäische
Verfassung
begeistern.
That
is
not
the
way
to
get
people
enthusiastic
about
a
European
constitution.
Europarl v8
So
jedenfalls
werden
Sie
in
meiner
Heimatregion
Extremadura
gesehen.
That
is
certainly
how
you
are
perceived
in
my
home
region
of
Extremadura.
Europarl v8
Ich
denke,
sie
sollte
so
angenommen
werden,
wie
sie
ist.
I
believe
it
should
be
put
through
as
is.
Europarl v8
So
müssen
sich
unsere
Demokratien
verteidigen
und
so
werden
sie
auch
gewinnen.
That
is
how
our
democracies
must
defend
themselves,
and
that
is
how
they
will
win
the
day.
Europarl v8
Und
so
werden
sie
als
irgendwas
wiedergeboren,
wisst
ihr.
And
so
they
get
reborn
as
whatever,
you
know.
TED2013 v1.1
So
werden
sie
bei
einer
Gehaltserhöhung
nicht
ihre
Ausgaben
einschränken
müssen.
That
way,
when
they
make
more
money,
when
they
get
a
pay
raise,
they
don't
have
to
cut
their
spending.
TED2013 v1.1
So
werden
Sie
ein
legendärer
Großmeister
im
Massen-Mehrspieler-Daumenringen.
That's
how
you
become
a
legendary
grandmaster
of
massively
multiplayer
thumb-wrestling.
TED2020 v1
So
werden
Sie
Ihre
beste
Arbeit
leisten.
That
is
where
you'll
do
your
best
work.
TED2020 v1
Und
es
kann
so
erklärt
werden,
dass
Sie
nun
einen
Schwerpunkt
haben.
And
it
may
also
be
explained
that
now
you
have
a
focus.
TED2020 v1
Und
wenn
sie
ermahnt
werden,
so
beachten
sie
es
nicht.
And
they
do
not
understand,
when
explained
to.
Tanzil v1
So
werden
sie
ihre
Sünde
bekennen.
So
now
they
admit
their
sins!
Tanzil v1
Hierauf
rufe
sie,
so
werden
sie
zu
dir
herbeigeeilt
kommen.
They
will
come
swiftly
to
you.
Tanzil v1
So
werden
sie
den
Untergang
finden,
They
shall
presently
meet
with
their
doom,
Tanzil v1
Müssen
Sie
geimpft
werden,
so
holen
Sie
ärztlichen
Rat
ein.
If
you
have
to
be
vaccinated,
ask
your
doctor
for
advice.
ELRC_2682 v1
Werden
die
Gebühren
nach
Fristablauf
gezahlt,
so
werden
sie
dem
Antragsteller
erstattet.
If
the
required
fees
are
paid
after
the
expiry
of
the
time
limit
specified,
they
shall
be
refunded
to
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0