Translation of "Sinngemäßer anwendung" in English
Die
Rundfunkunternehmen
veröffentlichen
Jahresabschlüsse,
die
meist
in
direkter
oder
sinngemäßer
Anwendung
des
Aktienrechts
erstellt
werden.
The
broadcasting
organizations
publish
annual
accounts,
usually
drawn
up
in
accordance
with
company
law
or
analogous
rules.
EUbookshop v2
Sie
lassen
sich
auch
in
sinngemäßer
Anwendung
der
Erfindung
durch
Klavierbänder
oder
durch
Ringgelenke
verwirklichen.
In
an
analogous
application
of
the
invention,
they
may
be
formed
also
by
piano
hinges
or
by
ring
joints.
EuroPat v2
Für
jede
Sendung,
die
dem
zugelassenen
Empfänger
gemäß
den
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
übergeben
wird,
stellt
dieser
auf
Verlangen
des
Beförderers
eine
Eingangsbescheinigung
in
sinngemäßer
Anwendung
von
Artikel
38
aus.
At
the
carrier's
request
the
authorised
consignee
shall
issue
the
receipt
provided
for
in
Article
38,
which
shall
apply
mutatis
mutandis,
in
respect
of
each
consignment
delivered
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Zusammen
mit
diesem
Antrag
leistet
der
Marktteilnehmer
vor
der
Zuteilung
des
größeren
Volumens
an
Einfuhrrechten
eine
Sicherheit
für
die
betreffenden
Mengen,
die
in
sinngemäßer
Anwendung
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1203/2004
zu
berechnen
ist.
Prior
to
attributing
the
increased
amount
of
import
rights,
the
operator
concerned
shall,
together
with
the
request,
lodge
a
security
for
the
quantities
concerned
to
be
calculated
by
way
of
application
mutatis
mutandis
of
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1203/2004.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
29.3
der
Satzung
müssen
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
der
Satzung
angepasst
werden
.
Article
29.3
of
the
Statute
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
European
System
of
Central
Banks
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute
.
ECB v1
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepasst
.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
.
ECB v1
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepaßt
.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
.
ECB v1
Artikel 29.3
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
(nachfolgend
die
„ESZB-Satzung“)
sieht
vor,
dass
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(ESZB)
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels 29.1
der
Satzung
des
ESZB
angepasst
werden.
Article
29.3
of
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank
(hereinafter
the
‘Statute
of
the
ESCB’)
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute
of
the
ESCB.
DGT v2019
Lehnt
eine
der
Parteien
einen
Sachverständigen
wegen
eines
möglichen
Interessenkonflikts
ab,
so
wird
der
Sachverhalt
von
der
Beschwerdekammer
unter
sinngemäßer
Anwendung
des
Artikels 12
entschieden.
If
one
of
the
parties
objects
an
expert
for
reasons
of
a
potential
conflict
of
interest
the
matter
shall
be
decided
upon
by
the
Board
of
Appeal
by
applying
Article
12
mutatis
mutandis.
DGT v2019
Sind
elektromechanische
und
elektronische
Einrichtungen
zum
Schutz
gegen
unbefugte
Benutzung
eingebaut,
dann
müssen
sie
den
Vorschriften
der
Absätze
5.2
und
5.3
dieser
Regelung
sowie
den
Vorschriften
des
Absatzes
8.4
in
sinngemäßer
Anwendung
entsprechen.
Electromechanical
and
electronic
devices
to
prevent
unauthorised
use,
where
fitted,
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraphs
5.2
and
5.3
above
and
paragraph
8.4
below,
mutatis
mutandis.
DGT v2019
Artikel
29.3
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
(nachfolgend
die
„ESZB-Satzung“)
sieht
vor,
dass
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
der
Satzung
angepasst
werden.
Article
29.3
of
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank
(hereinafter
referred
to
as
the
‘Statute
of
the
ESCB’)
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
in
sinngemäßer
Anwendung
der
entsprechenden
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
das
schutzwürdige
Vertrauen
der
Begünstigten
anerkannt
und
die
Rückforderung
der
Beihilfe
nicht
angeordnet.
The
Commission
recognised
the
beneficiaries’
legitimate
expectations
by
applying,
by
analogy,
the
relevant
provisions
of
the
EC
Treaty,
and
accordingly
did
not
order
the
recovery
of
the
aid.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
29.3
der
ESZB-Satzung
sind
die
Gewichtsanteile
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
anzupassen.
Article
29.3
of
the
ESCB
Statute
requires
the
capital
key
weightings
to
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1
of
the
Statute.
DGT v2019
Für
jede
Sendung,
die
dem
zugelassenen
Empfänger
gemäß
den
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
übergeben
wird,
stellt
dieser
auf
Verlangen
des
Beförderers
eine
Eingangsbescheinigung
in
sinngemäßer
Anwendung
von
Artikel
362
aus.“
At
the
carrier's
request
the
authorised
consignee
shall
issue
the
receipt
provided
for
in
Article
362,
which
shall
apply
mutatis
mutandis,
in
respect
of
each
consignment
delivered
in
accordance
with
paragraph
2.’
DGT v2019
Die
Bewilligung
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
wird
unter
den
Voraussetzungen
und
nach
den
Modalitäten
der
Artikel
253,
253a,
253b,
253c,
Artikel
261
Absatz
2
und
in
sinngemäßer
Anwendung
des
Artikels
262
erteilt.“
Authorisation
to
use
the
simplified
declaration
procedure
shall
be
granted
according
to
the
conditions
and
in
the
manner
laid
down
in
Articles
253,
253a,
253b,
253c,
261(2)
and,
mutatis
mutandis,
Article
262.’;
DGT v2019
Da
die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichte
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
zur
Festlegung
des
Schlüssels
angepasst
werden
müssen
,
wird
die
Kommission
auf
der
Grundlage
des
zu
verabschiedenden
Ratsbeschlusses
in
Kürze
neue
Daten
für
die
nächste
Anpassung
dieses
Schlüssels
bereit
stellen
.
Given
that
the
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
must
be
adjusted
every
five
years
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
for
the
determination
of
the
key
,
the
Commission
will
soon
provide
a
new
set
of
data
for
the
next
adjustment
of
this
key
,
based
on
the
Council
Decision
to
be
adopted
.
ECB v1
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepaßt.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
everyfive
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1.
EUbookshop v2
Die
den
nationalen
Zentralbanken
zugeteilten
Gewichtsanteile
werden
nach
Errichtung
des
ESZB
alle
fünf
Jahre
unter
sinngemäßer
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
29.1
angepasst.
The
weightings
assigned
to
the
national
central
banks
shall
be
adjusted
every
five
years
after
the
establishment
of
the
ESCB
by
analogy
with
the
provisions
laid
down
in
Article
29.1.
EUbookshop v2
Die
Insert-DNS
dieser
Plasmid-klone
ist
zum
Nachweis
neoplastisch
transformierter
Zellen
des
Hodgkin-Lymphoms
bei
sinngemäßer
Anwendung
der
Beispiele
3
bis
9
geeignet.
The
insert
DNA
of
these
plasmid
clones
is
suitable
for
the
detection
of
neoplastically
transformed
cells
of
the
Hodgkin
lymphoma
when
Examples
3-9
are
applied
correspondingly.
EuroPat v2
Die
immundiagnostische
Bestimmung
von
Schilddrüsen-Autoantikörpern
bzw.
Autoantikörpern
generell
unter
sinngemäßer
Anwendung
eines
der
eingangs
genannten
Bestimmungstypen
stößt
auf
die
grundsätzliche
Schwierigkeit,
daß
die
Autoantikörper
sehr
häufig
gegen
Autoantigene
gerichtet
sind,
die
in
der
Zellmembran
verankert
sind
und
in
der
für
die
übliche
Verfahrensdurchführung
erforderlichen
hohen
Reinheit
und
Menge
nur
schwer
erhältlich
sind.
The
immunodiagnostic
determination
of
thyroid
autoantibodies
or
autoantibodies
generally
with
corresponding
use
of
one
of
the
determination
types
mentioned
at
the
outset
encounters
the
fundamental
difficulty
that
the
autoantibodies
are
very
frequently
directed
against
autoantigens
which
are
anchored
in
the
cell
membrane
and
are
difficult
to
obtain
in
the
high
purity
and
amount
required
for
the
usual
procedure.
EuroPat v2
Das
Reich
kann
durch
Gesetz,
unbeschadet
der
Entschädigung,
in
sinngemäßer
Anwendung
der
für
Enteignung
geltenden
Bestimmungen,
für
die
Vergesellschaftung
geeignete
private
wirtschaftliche
Unternehmungen
in
Gemeineigentum
überführen.
The
Reich
may
by
law,
without
prejudicing
the
right
of
compensation,
and
with
due
application
of
the
provisions
in
force
with
regard
to
expropriation,
transfer
to
public
ownership
private
economic
enterprises
suitable
for
socialization.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verschiebung
oder
Abbruch
einer
Veranstaltung
nach
deren
Beginn
(bzw
nach
Bereitstellung
von
Nebenleistungen
oder
Rahmenprogramm)
findet
keine
Rückerstattung
und
(unter
sinngemäßer
Anwendung
von
Punkt
8)
kein
Schadenersatz
statt.
If
an
event
is
postponed
or
stopped
after
its
beginning
(or,
respectively,
after
having
provided
ancillary
services
or
a
framework
program),
there
will
be
no
refund
and
(in
application
of
point
8
per
analogy)
no
damages.
ParaCrawl v7.1
Als
Bezugsrechtsausschluss
ist
es
dabei
auch
anzusehen,
wenn
während
der
Laufzeit
dieser
Ermächtigung
eine
Veräußerung
bzw.
Ausgabe
von
Aktien
in
unmittelbarer,
entsprechender
oder
sinngemäßer
Anwendung
von
§
186
Abs.
3
Satz
4
AktG
erfolgt.
A
disapplication
of
subscription
rights
is
also
deemed
to
exist
if
shares
are
sold
and/or
issued
in
direct,
corresponding,
or
analogous
application
of
section
186
(3)
sentence
4
AktG
during
the
term
of
this
authorization.
ParaCrawl v7.1
Als
Bezugsrechtsausschluss
ist
es
dabei
auch
anzusehen,
wenn
die
Veräußerung
bzw.
Ausgabe
in
unmittelbarer,
entsprechender
oder
sinngemäßer
Anwendung
von
§
186
Abs.
3
Satz
4
AktG
erfolgt.
A
disapplication
of
subscription
rights
is
also
deemed
to
exist
if
shares
are
sold
and/or
issued
in
direct,
corresponding,
or
analogous
application
of
section
186
(3)
sentence
4
AktG.
ParaCrawl v7.1