Translation of "Sinngemäßer anwendung" in English

Die Rundfunkunternehmen veröffentlichen Jahresabschlüsse, die meist in direkter oder sinngemäßer Anwendung des Aktienrechts erstellt werden.
The broadcasting organizations publish annual accounts, usually drawn up in accordance with company law or analogous rules.
EUbookshop v2

Sie lassen sich auch in sinngemäßer Anwendung der Erfindung durch Klavierbänder oder durch Ringgelenke verwirklichen.
In an analogous application of the invention, they may be formed also by piano hinges or by ring joints.
EuroPat v2

Für jede Sendung, die dem zugelassenen Empfänger gemäß den in Absatz 2 festgelegten Bedingungen übergeben wird, stellt dieser auf Verlangen des Beförderers eine Eingangsbescheinigung in sinngemäßer Anwendung von Artikel 38 aus.
At the carrier's request the authorised consignee shall issue the receipt provided for in Article 38, which shall apply mutatis mutandis, in respect of each consignment delivered in accordance with paragraph 2.
DGT v2019

Zusammen mit diesem Antrag leistet der Marktteilnehmer vor der Zuteilung des größeren Volumens an Einfuhrrechten eine Sicherheit für die betreffenden Mengen, die in sinngemäßer Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1203/2004 zu berechnen ist.
Prior to attributing the increased amount of import rights, the operator concerned shall, together with the request, lodge a security for the quantities concerned to be calculated by way of application mutatis mutandis of Article 6(1) of Regulation (EC) No 1203/2004.
DGT v2019

Gemäß Artikel 29.3 der Satzung müssen die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 der Satzung angepasst werden .
Article 29.3 of the Statute requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the European System of Central Banks by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute .
ECB v1

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepasst .
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 .
ECB v1

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepaßt .
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 .
ECB v1

Artikel 29.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) sieht vor, dass die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 der Satzung des ESZB angepasst werden.
Article 29.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (hereinafter the ‘Statute of the ESCB’) requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the European System of Central Banks (ESCB) by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute of the ESCB.
DGT v2019

Lehnt eine der Parteien einen Sachverständigen wegen eines möglichen Interessenkonflikts ab, so wird der Sachverhalt von der Beschwerdekammer unter sinngemäßer Anwendung des Artikels 12 entschieden.
If one of the parties objects an expert for reasons of a potential conflict of interest the matter shall be decided upon by the Board of Appeal by applying Article 12 mutatis mutandis.
DGT v2019

Sind elektromechanische und elektronische Einrichtungen zum Schutz gegen unbefugte Benutzung eingebaut, dann müssen sie den Vorschriften der Absätze 5.2 und 5.3 dieser Regelung sowie den Vorschriften des Absatzes 8.4 in sinngemäßer Anwendung entsprechen.
Electromechanical and electronic devices to prevent unauthorised use, where fitted, shall comply with the requirements of paragraphs 5.2 and 5.3 above and paragraph 8.4 below, mutatis mutandis.
DGT v2019

Artikel 29.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) sieht vor, dass die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 der Satzung angepasst werden.
Article 29.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (hereinafter referred to as the ‘Statute of the ESCB’) requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute.
DGT v2019

Die Kommission hat in sinngemäßer Anwendung der entsprechenden Bestimmungen des EG-Vertrags das schutzwürdige Vertrauen der Begünstigten anerkannt und die Rückforderung der Beihilfe nicht angeordnet.
The Commission recognised the beneficiaries’ legitimate expectations by applying, by analogy, the relevant provisions of the EC Treaty, and accordingly did not order the recovery of the aid.
DGT v2019

Gemäß Artikel 29.3 der ESZB-Satzung sind die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 anzupassen.
Article 29.3 of the ESCB Statute requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute.
DGT v2019

Für jede Sendung, die dem zugelassenen Empfänger gemäß den in Absatz 2 festgelegten Bedingungen übergeben wird, stellt dieser auf Verlangen des Beförderers eine Eingangsbescheinigung in sinngemäßer Anwendung von Artikel 362 aus.“
At the carrier's request the authorised consignee shall issue the receipt provided for in Article 362, which shall apply mutatis mutandis, in respect of each consignment delivered in accordance with paragraph 2.’
DGT v2019

Die Bewilligung des vereinfachten Anmeldeverfahrens wird unter den Voraussetzungen und nach den Modalitäten der Artikel 253, 253a, 253b, 253c, Artikel 261 Absatz 2 und in sinngemäßer Anwendung des Artikels 262 erteilt.“
Authorisation to use the simplified declaration procedure shall be granted according to the conditions and in the manner laid down in Articles 253, 253a, 253b, 253c, 261(2) and, mutatis mutandis, Article 262.’;
DGT v2019

Da die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichte alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen zur Festlegung des Schlüssels angepasst werden müssen , wird die Kommission auf der Grundlage des zu verabschiedenden Ratsbeschlusses in Kürze neue Daten für die nächste Anpassung dieses Schlüssels bereit stellen .
Given that the weightings assigned to the national central banks must be adjusted every five years by analogy with the provisions laid down for the determination of the key , the Commission will soon provide a new set of data for the next adjustment of this key , based on the Council Decision to be adopted .
ECB v1

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepaßt.
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted everyfive years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1.
EUbookshop v2

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepasst.
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1.
EUbookshop v2

Die Insert-DNS dieser Plasmid-klone ist zum Nachweis neoplastisch transformierter Zellen des Hodgkin-Lymphoms bei sinngemäßer Anwendung der Beispiele 3 bis 9 geeignet.
The insert DNA of these plasmid clones is suitable for the detection of neoplastically transformed cells of the Hodgkin lymphoma when Examples 3-9 are applied correspondingly.
EuroPat v2

Die immundiagnostische Bestimmung von Schilddrüsen-Autoantikörpern bzw. Autoantikörpern generell unter sinngemäßer Anwendung eines der eingangs genannten Bestimmungstypen stößt auf die grundsätzliche Schwierigkeit, daß die Autoantikörper sehr häufig gegen Autoantigene gerichtet sind, die in der Zellmembran verankert sind und in der für die übliche Verfahrensdurchführung erforderlichen hohen Reinheit und Menge nur schwer erhältlich sind.
The immunodiagnostic determination of thyroid autoantibodies or autoantibodies generally with corresponding use of one of the determination types mentioned at the outset encounters the fundamental difficulty that the autoantibodies are very frequently directed against autoantigens which are anchored in the cell membrane and are difficult to obtain in the high purity and amount required for the usual procedure.
EuroPat v2

Das Reich kann durch Gesetz, unbeschadet der Entschädigung, in sinngemäßer Anwendung der für Enteignung geltenden Bestimmungen, für die Vergesellschaftung geeignete private wirtschaftliche Unternehmungen in Gemeineigentum überführen.
The Reich may by law, without prejudicing the right of compensation, and with due application of the provisions in force with regard to expropriation, transfer to public ownership private economic enterprises suitable for socialization.
ParaCrawl v7.1

Bei Verschiebung oder Abbruch einer Veranstaltung nach deren Beginn (bzw nach Bereitstellung von Nebenleistungen oder Rahmenprogramm) findet keine Rückerstattung und (unter sinngemäßer Anwendung von Punkt 8) kein Schadenersatz statt.
If an event is postponed or stopped after its beginning (or, respectively, after having provided ancillary services or a framework program), there will be no refund and (in application of point 8 per analogy) no damages.
ParaCrawl v7.1

Als Bezugsrechtsausschluss ist es dabei auch anzusehen, wenn während der Laufzeit dieser Ermächtigung eine Veräußerung bzw. Ausgabe von Aktien in unmittelbarer, entsprechender oder sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG erfolgt.
A disapplication of subscription rights is also deemed to exist if shares are sold and/or issued in direct, corresponding, or analogous application of section 186 (3) sentence 4 AktG during the term of this authorization.
ParaCrawl v7.1

Als Bezugsrechtsausschluss ist es dabei auch anzusehen, wenn die Veräußerung bzw. Ausgabe in unmittelbarer, entsprechender oder sinngemäßer Anwendung von § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG erfolgt.
A disapplication of subscription rights is also deemed to exist if shares are sold and/or issued in direct, corresponding, or analogous application of section 186 (3) sentence 4 AktG.
ParaCrawl v7.1