Translation of "In anwendung" in English

Die neuen Regeln finden erstmals bei der Sitzung in Brüssel Anwendung.
Application of the new rules will begin with the meeting in Brussels.
Europarl v8

Das ist vom Prinzip her ineffizient und in der Anwendung gefährlich.
It is ineffective in principle and dangerous to the system.
Europarl v8

Eine Schwäche des Überwachungssystems liegt in der nichteinheitlichen Anwendung in den Mitgliedstaaten.
One weakness of the monitoring system lies in the fact that not all Member States apply it in the same way.
Europarl v8

Ein echtes Problem besteht in der Anwendung der Regeln durch öffentliche Käufer.
One real problem lies with application of the rules by public buyers.
Europarl v8

Dieses Verfahren besteht in der Anwendung des Anhangs II mit folgenden Ergänzungen:
This procedure consists of applying Annex II, completed as follows:
DGT v2019

Es ist wichtig, dass die Richtlinie in weiten Bereichen Anwendung findet.
It is important that the directive should be applied over a wide area.
Europarl v8

Dieses Prinzip könnte auch in anderen Bereichen Anwendung finden.
This scheme could be extended to many other areas.
Europarl v8

Wir beobachten ihre Anwendung in vielen Teilpolitiken.
We see that it is beginning to appear in numerous individual policies.
Europarl v8

Gibt es Fälle, in denen die Anwendung des Vorsorgeprinzips nicht angebracht wäre?
Where is not appropriate, where we are applying the precautionary principle?
Europarl v8

In Anwendung dieser Schlussfolgerungen wurde im zweiten Halbjahr 2004 ein Aktionsplan erarbeitet.
In accordance with these conclusions, an action plan was finalised in the second half of 2004.
Europarl v8

In der Anwendung und Auslegung des Rechts kann es keine Geheimpolitik geben.
There can be no policy of secrecy in applying and interpreting the law.
Europarl v8

Jede Anwendung in die Systemleiste andocken.
Dock any application to the notification area/system tray.
Ubuntu v14.10

Einstellungen in diesen Modul können in jeder Anwendung überschrieben werden.
The configuration options selected here can be overridden by each application.
KDE4 v2

Die Welt hat die Angewohnheit uns in der Anwendung dieser Dinge zu überraschen.
The world has a habit of surprising us as to how these things are actually used.
TED2013 v1.1

Monitorprofil annehmen (entspricht dem Aussehen in anderen Anwendung)
Assume monitor profile (like you see it in the other application)
KDE4 v2

Diese Fähigkeit zum Risikomanagement wird umfassende Anwendung in Finanzen und Versicherungen haben.
This risk management ability will have broad applications in finance and insurance.
TED2020 v1

Es handelt sich hierbei um die erste derartige Anwendung in einem US-amerikanischen Hochhaus.
They worked during the night, after each work day, almost unknown to the general public.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile findet die Gleichung auch in der Wirtschaftstheorie Anwendung.
The Price equation also has applications in economics.
Wikipedia v1.0

Insuman Comb 25 in Patronen wurde für die Anwendung in einem OptiPen entwickelt.
Insuman Comb 25 in cartridges has been developed for use in the OptiPen series.
EMEA v3