Translation of "Unter sinngemäßer anwendung" in English

Gemäß Artikel 29.3 der Satzung müssen die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 der Satzung angepasst werden .
Article 29.3 of the Statute requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the European System of Central Banks by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute .
ECB v1

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepasst .
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 .
ECB v1

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepaßt .
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 .
ECB v1

Lehnt eine der Parteien einen Sachverständigen wegen eines möglichen Interessenkonflikts ab, so wird der Sachverhalt von der Beschwerdekammer unter sinngemäßer Anwendung des Artikels 12 entschieden.
If one of the parties objects an expert for reasons of a potential conflict of interest the matter shall be decided upon by the Board of Appeal by applying Article 12 mutatis mutandis.
DGT v2019

Artikel 29.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) sieht vor, dass die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 der Satzung angepasst werden.
Article 29.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (hereinafter referred to as the ‘Statute of the ESCB’) requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute.
DGT v2019

Gemäß Artikel 29.3 der ESZB-Satzung sind die Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 anzupassen.
Article 29.3 of the ESCB Statute requires the capital key weightings to be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1 of the Statute.
DGT v2019

Da die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichte alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen zur Festlegung des Schlüssels angepasst werden müssen , wird die Kommission auf der Grundlage des zu verabschiedenden Ratsbeschlusses in Kürze neue Daten für die nächste Anpassung dieses Schlüssels bereit stellen .
Given that the weightings assigned to the national central banks must be adjusted every five years by analogy with the provisions laid down for the determination of the key , the Commission will soon provide a new set of data for the next adjustment of this key , based on the Council Decision to be adopted .
ECB v1

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepaßt.
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted everyfive years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1.
EUbookshop v2

Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepasst.
The weightings assigned to the national central banks shall be adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1.
EUbookshop v2

Bei Verschiebung oder Abbruch einer Veranstaltung nach deren Beginn (bzw nach Bereitstellung von Nebenleistungen oder Rahmenprogramm) findet keine Rückerstattung und (unter sinngemäßer Anwendung von Punkt 8) kein Schadenersatz statt.
If an event is postponed or stopped after its beginning (or, respectively, after having provided ancillary services or a framework program), there will be no refund and (in application of point 8 per analogy) no damages.
ParaCrawl v7.1

29.3.Die den nationalen Zentralbanken zugeteilten Gewichtsanteile werden nach Errichtung des ESZB alle fünf Jahre unter sinngemäßer Anwendung der Bestimmungen des Artikels 29.1 angepaßt.Der neue Schlüssel gilt jeweils vom ersten Tag des folgenden Jahres an.
29.3.The weightings assigned to the national central banks shallbe adjusted every five years after the establishment of the ESCB by analogy with the provisions laid down in Article 29.1. The adjusted key shall apply with effect from the first day of the following year.
EUbookshop v2

Je nach Funktionalität der eingesetzten Polyisocyanate und der Verbindungen der Formel II können unter sinngemässer Anwendung dieser Darlegungen die einzelnen Mengenverhältnisse ausgewählt werden.
Depending on the functionality of the polyisocyanates used and of the compounds of formula II, the individual quantitative proportions may be selected by suitably applying the principles just outlined.
EuroPat v2