Translation of "Sind zu regeln" in English

Einreichung und Inhalt der Beihilfeanträge auf Milchprämie einschließlich Ergänzungszahlungen sind näher zu regeln.
The details with regard to the submission and the substance of aid applications for the dairy premium and the related additional payments have to be established.
DGT v2019

Die Pflichten der Fischereifahrzeuge bei der Kontrolle sind zu regeln.
Whereas the duties of a vessel being inspected should be defined;
JRC-Acquis v3.0

Bei der Verwendung von Schlämmen sind folgende Regeln zu beachten:
The following rules shall be observed when using sludge:
JRC-Acquis v3.0

Die Einzelheiten dieser Erhöhung sind zu regeln.
Rules should be laid down for determining this increase.
JRC-Acquis v3.0

Die Einzelheiten eines solchen Ausschreibungsverfahrens sind zu regeln.
Whereas detailed rules for such a tendering procedure should be laid down;
JRC-Acquis v3.0

Die Modalitäten dieser Angabe sind nunmehr zu regeln.
Whereas rules concerning the manner of such indication must be laid down;
JRC-Acquis v3.0

Beim Komprimieren von Nachrichten sind folgende Regeln zu beachten:
When compressing messages, the following rules shall be followed.
DGT v2019

Mindestlöhne, Arbeitsbedingungen und ein an­gemessenes Produktionsniveau sind in Tarifverträgen zu regeln.
Collective agreements for workers, outlining minimum wage, conditions and a reasonable level of production need to be established.
TildeMODEL v2018

Nur, wenn Sie bereit sind, die Regeln zu verletzen.
Only if you're willing to break the rules.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Regeln zu unserem Spiel.
These are the rules of the game.
OpenSubtitles v2018

Die Einzelheiten der Antragstellung sind näher zu regeln.
Whereas rules should be laid down for the lodging of complaints;
EUbookshop v2

Es sind bis zu 10 Regeln konfigurierbar.
Up to 10 rules can be configured.
ParaCrawl v7.1

Beim Benutzen der Debian-Mailinglisten sind folgende Regeln zu beachten:
When using the Debian mailing lists, please follow these rules:
ParaCrawl v7.1

Die pflanzliche Fassade oder die vertikale Garten sind gekommen, um zu Regeln.
The vegetable facade or the vertical Garden have come to settle.
ParaCrawl v7.1

Für Schaufelreihengruppen sind neue Regeln zu erschließen.
New rules must be devised for blade row groups.
EuroPat v2

Damit dieses Angebot auch weiterhin bestehen bleibt, sind einige Regeln zu beachten:
To continue to insure this possibility there are some rules :
CCAligned v1

Hinsichtlich der Sicherheit sind folgende Regeln zu beachten, die bedingungslos einzuhalten sind:
The following rules, which must be adhered to unconditionally, must be adhered to:
CCAligned v1

Unfall– und Haftpflichtversicherung sind selbst zu regeln.
Competitors will have to provide for their own accident and liability insurances.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung für zusätzliche Leistungen sind vor Ort zu regeln.
Payment for extra services is to be made locally.
ParaCrawl v7.1

Für Kommentare sind folgende Regeln zu beachten:
Please heed the following rules for comments:
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Berggorillas beobachten will sind strenge Regeln zu beachten:
The following rules apply and must be strictly adhered to:
ParaCrawl v7.1

Bei der Benutzung des Golfplatzes sind einige Regeln zu beachten:
When using a golf course there are a few rules to remember:
ParaCrawl v7.1

Es sind einige Regeln zu beachten:
There are a few of things to watch out for:
ParaCrawl v7.1

Was sind die Regeln zu Alkohol am Steuer?
What are the rules on drinking alcohol and driving?
ParaCrawl v7.1

Das ist, was wir hier sind, zu regeln.
That's what we're here to fix.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Regeln zu Zeiten des Krieges und des Friedens?
What are the regulations of peace and war?
ParaCrawl v7.1

Hierin sind die Regeln zu den Beilageinformationen zu den Eigenschaften und der Anwendung von Arzneimitteln festgehalten.
It lays down rules on the information to be annexed to medicinal products concerning their characteristics and use.
Europarl v8

Die Zusammensetzung der Gruppe und die Durchführung dieser Inspektionen vor Ort sind zu regeln.
Whereas it is necessary to lay down detailed rules for the composition of the group and implementation of the on-the-spot inspections;
JRC-Acquis v3.0

In diesem Sinne sind die Voraussetzungen zu regeln, die eine bestimmungsgemäße Verwendung des Zuckers gewährleisten.
In this connection, it is necessary to ensure that the sugar is actually put to the intended use.
DGT v2019