Translation of "Sind zahlreich" in English

Die Herausforderungen der kommenden Wochen und Monate sind zahlreich.
The challenges of the coming weeks and months are manifold.
Europarl v8

Die negativen Auswirkungen der flüchtigen organischen Verbindungen sind zahlreich.
The negative effects of volatile organic compounds are many.
Europarl v8

Die Vorteile dieser Vereinfachung sind zahlreich.
The benefits of this simplification are numerous.
Europarl v8

Die Risiken der Umweltverschmutzung sind zahlreich und können unterschiedlicher Natur sein.
There are many pollution risks, which may vary in nature.
Europarl v8

Auch Ableitungen von Verben aus Substantiven, Adjektiven und Zahlwörtern sind zahlreich.
Also derivatives of verbs from nouns, adjectives and numerals are numerous.
Wikipedia v1.0

Seine Beiträge zu diesem Gebiet sind zahlreich.
His contributions to this area are numerous.
Wikipedia v1.0

Die Herausforderungen unserer Tage sind zahlreich, komplex und miteinander verflochten.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
News-Commentary v14

Die Vorteile dieser Lösung sind zahlreich.
This option has many advantages.
TildeMODEL v2018

Die Instrumente sind zahlreich und überwiegend privater Natur.
There are many such instruments.
TildeMODEL v2018

Die Enkel sind zahlreich, Paula.
The grandchildren are numerous, Paula.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zahlreich und wir sind uns einig.
Afraid of what? There are lots of us, we're united.
OpenSubtitles v2018

Heute sind die Universitäten zahlreich und dehnen sich ins Umland aus.
Today there are growing numbers of universities in the provinces.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zahlreich, aber wir werden sie besiegen.
They're many in there, but we will beat them.
OpenSubtitles v2018

Die Minister und Staatssekretäre sind zu zahlreich.
There are too many ministers and Secretaries of State.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zahlreich, erwarten aber nichts.
They got numbers, but they're not expectin' anything.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn sie zahlreich sind, nerven sie ganz schön.
A lot of Jews together can be a real drag.
OpenSubtitles v2018

Ich zweifle nicht daran, dass die Gründe zahlreich sind.
I'm in no doubt that there are many reasons.
OpenSubtitles v2018

Meine Sünden sind zahlreich, Eure Heiligkeit.
My sins are many, Your Holiness.
OpenSubtitles v2018

Meine Kunden sind nicht so zahlreich, aber sie sind treu.
My customers are few, but loyal.
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr sind die Opfer zahlreich:
And the victims are plenty:
ELRA-W0201 v1

Die Tentakel sind nicht so zahlreich wie bei anderen Symbioseanemonen.
They are all similar to one another in size and colour, being purplish-gray to brown.
Wikipedia v1.0

Niemand hätte je geträumt, daß sie so zahlreich sind.
No one ever dreamed there were so many.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird schwierig, wenn sie an einem Ort sehr zahlreich sind.
I should have liked to be bolder, but I shall vote with my head.
EUbookshop v2

Die Anzeichen für diese Spaltung sind zahlreich.
There are many signs of this division.
EUbookshop v2

Die steilen Kurven zeigen Lebensabschnitte, in denen Todesfälle relativ zahlreich sind.
The steeply rising slopes correspond to the periods in which death is most frequent and therefore the line rises very steeply after the age of 60.
EUbookshop v2

Diese Verfahrensweisen sind zahlreich in der Literatur beschrieben.
These procedures are described in large numbers in the literature.
EuroPat v2