Translation of "Sind wesentlich" in English
Die
internationalen
Fischereiorganisationen
sind
wesentlich
für
das
Management
globaler
Meeresressourcen.
International
fisheries
organisations
are
essential
to
the
management
of
global
marine
resources.
Europarl v8
Die
globalen
Nahrungsmittelvorräte
sind
heute
wesentlich
knapper
als
in
der
Vergangenheit.
Global
food
stocks
are
much
more
restricted
nowadays
than
in
the
past.
Europarl v8
Die
Prioritäten
auf
internationaler
Ebene
sind
im
Kommissionsvorschlag
wesentlich
ausführlicher
behandelt.
The
Commission's
proposal
deals
in
much
greater
detail
with
the
priorities
which
have
been
laid
down
at
international
level.
Europarl v8
Regelmäßige
Überprüfungen
der
Einführung
der
Strategie
und
Zwischenberichte
sind
wesentlich.
Regular
reviews
of
the
introduction
of
the
strategy
and
interim
reports
are
essential.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
diesbezüglich
ein
Informationsaustausch
und
bewährte
Verfahren
wesentlich
sind.
I
think
that
sharing
information
and
good
practices
is
essential
in
this
regard.
Europarl v8
Die
Probleme,
die
es
zu
lösen
gilt,
sind
also
wesentlich
umfangreicher.
There
are
enormous
problems
to
resolve,
therefore.
Europarl v8
Die
Vorschriften
über
die
Kontrolle
von
Ausfuhrerstattungen
sind
auch
wesentlich
strenger
geworden.
The
regulations
covering
export
subsidies
have
also
been
considerably
tightened.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Aktionslinien
bei
der
Stärkung
der
Wirtschaftsführung,
die
wesentlich
sind.
There
are
two
lines
of
action
in
reinforcing
economic
governance
which
are
of
the
essence.
Europarl v8
Sie
sind
wesentlich
höher
in
Belgien
oder
in
den
Niederlanden.
It
is
considerably
higher
in
Belgium
or
the
Netherlands.
Europarl v8
Ausbildung
und
die
entsprechenden
Fertigkeiten
sind
hierfür
wesentlich.
Education
and
skills
are
vital.
Europarl v8
Obgleich
diese
wichtig
sind,
gilt
es,
wesentlich
mehr
zu
tun.
Although
these
are
important,
we
have
to
do
much
more.
Europarl v8
Grundrechte
sind
wesentlich
Abwehrrechte
gegen
den
Staat.
Fundamental
rights
constitute
an
essential
defence
against
the
state.
Europarl v8
Ein
weiterer
wichtiger
Bestandteil
dieser
Richtlinie
sind
wesentlich
größere
Warnhinweise
auf
den
Verpackungen.
Another
important
component
of
this
directive
is
the
substantial
increase
in
the
size
of
health
warnings
on
packaging.
Europarl v8
Haushaltserhöhung
oder
Umverteilung
sind
wesentlich
komplexere
Fragen,
die
ich
nicht
beantworten
kann.
An
increase
in
the
budget
or
redistribution
is
a
much
more
complex
issue,
one
I
cannot
answer.
Europarl v8
Denn
die
Strukturfonds
sind
wesentlich
für
die
europäische
Solidarität.
The
Structural
Funds
are
in
fact
essential
to
European
solidarity.
Europarl v8
Diese
beiden
Punkte
sind
wesentlich,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
dieses
Sektors
zu
stärken.
Those
two
points
are
crucial
for
strengthening
the
competitiveness
of
the
sector.
Europarl v8
Diese
sind
zwar
wesentlich
billiger,
aber
immer
noch
zu
teuer
für
Afrikaner.
The
latter
are
certainly
much
cheaper,
but
they
are
still
too
expensive
for
Africans.
Europarl v8
Für
mich
sind
zwei
Punkte
wesentlich.
For
me,
two
points
are
essential.
Europarl v8
Das
Wer
und
das
Warum
sind
für
mich
wesentlich.
The
who
and
the
why
are
what's
important
to
me.
TED2013 v1.1
Hohlorgane
sind
wesentlich
komplexer,
weil
man
diese
auf
Anfrage
handeln
lassen
muss.
Hollow
organs
have
a
much
higher
degree
of
complexity,
because
you're
asking
these
organs
to
act
on
demand.
TED2013 v1.1
Ich
mache
organische
Dinge
die
wesentlich
sind.
I
make
organic
things
which
are
essential.
TED2013 v1.1
Aber
andere
rücksichtvolle
Verhaltensweisen
sind
wesentlich
für
unsere
Evolution
als
soziale
Wesen.
But
other
regarding
behaviors
are
essential
to
our
evolution
as
social
beings.
TED2013 v1.1
Banken
und
Kreditkartenfirmen
sind
wesentlich
vorsichtiger
mit
dem
Verteilen
von
Krediten.
Banks
and
credit-card
companies
have
become
much
more
cautious
about
extending
credit.
News-Commentary v14
Image
macros
sind
im
Internet
wesentlich
älter
als
Lolcats.
Lolcats
are
commonly
designed
for
photo
sharing
imageboards
and
other
Internet
forums.
Wikipedia v1.0
Die
Rhodiumkatalysatoren
sind
wesentlich
teurer
als
Cobaltkatalysatoren.
The
rhodium
catalysts
are
significantly
more
expensive
than
cobalt
catalysts.
Wikipedia v1.0
Heute
sind
Rivas
„Nachbauten“
wesentlich
begehrter
und
wertvoller
als
die
Ur-Runabouts.
Their
boats
were
typically
made
from
mahogany,
and
were
considered
to
be
among
the
best
available.
Wikipedia v1.0