Translation of "Sind bevorzugt" in English
Ligios
aus
Ländern,
die
gegenüber
unserem
Land
bevorzugt
sind,
privilegieren.
Gautier
would
warn
that
in
future
this
will
make
some
negotiations
somewhat
more
difficult,
as
far
as
the
revaluation
of
the
DM
in
the
European
Monetary
System
is
concerned.
EUbookshop v2
Ebenfalls
besonders
bevorzugt
sind
Suspensionen
von
Diisocyanato-toluol-sulfonsäure-Dimeren
sowie
Diisocyanatodiphenylmethan-sulfonsäure-Dimeren
in
Diisocyanatotoluol
bzw.
Diisocyanatodiphenylmethan.
Suspensions
of
diisocyanatotoluene-sulfonic
acid
dimers
and
of
diisocyanato-diphenyl
methane-sulfonic
acid
dimers
in
diisocyanatotoluene
or
diisocyanato-diphenyl
methane
are
also
particularly
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
solche
Verbindungen,
für
welche
die
D=R-Konfiguration
zutrifft.
Especially
preferred
compounds
are
those
to
which
the
D=R-configuration
applies.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Sulfate,
Chloride,
Bromide
und
besonders
die
Acetate.
The
sulfates,
chlorides,
bromides
and
especially
the
acetates
are
preferred.
EuroPat v2
Als
heterocyclische
Reste
sind
insbesondere
bevorzugt
5-
oder
6-gliedrige
N-haltige
Reste.
The
heterocyclic
groups
are
preferably
5-
or
6-membered
N-containing
groups.
EuroPat v2
Die
N
3
-Gruppen
sind
bevorzugt
je
in
3-Stellung
an
den
Benzolring
gebunden.
The
N3
groups
are
preferably
each
bonded
to
the
benzene
ring
in
the
3-position.
EuroPat v2
Die
aromatischen
Ketone
bzw.
Glyoxalate
sind
bevorzugt.
The
aromatic
ketones
and
glyoxalates
are
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
die
niederen
Alkylreste
bis
Butyl,
Cyclohexyl
und
Benzyl.
The
lower
alkyl
radicals
up
to
butyl,
cyclohexyl
and
benzyl
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Unter
den
Säurehalogeniden
III
sind
die
-chloride
bevorzugt.
Among
the
acid
halides
III,
the
chlorides
are
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
hierbei
die
aliphatischen,
5
bis
6
C-Atome
aufweisenden
Ketone.
Aliphatic
ketones
containing
5
to
6
C
atoms
are
particularly
preferred
here.
EuroPat v2
Von
den
Salzen
sind
die
Kaliumsalze
bevorzugt.
The
potassium
salts
are
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
als
R
9
Alkylgruppen
mit
1-4
C-Atomen.
Alkyl
groups
having
1-4
C
atoms
are
preferred
as
R9.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Alkylgruppen
mit
1-4
C-Atomen,
insbesondere
t-Butyl.
Alkyl
groups
having
1-4
C
atoms,
especially
t-butyl,
are
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Niederalkancarbonsäuren,
inklusive
Ameisensäure,
insbesondere
Essigsäure.
Preferred
are
lower
alkanecarboxylic
acids,
including
formic
acid,
especially
acetic
acid.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Polymeren
der
Acrylsäure
und
Hydroxyacrylsäure.
Particularly
preferred
resins
are
polymers
of
acrylic
acid
and
hydroxyacrylic
acid.
EuroPat v2
Das
unsubstituierte
Phenol
sowie
die
genannten
Kresole
sind
bevorzugt.
Unsubstituted
phenol
as
well
as
the
cresols
are
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Phenyl,
Hydroxyphenyl
und
Aminophenyl.
Preferred
are
phenyl,
hydroxyphenyl
and
aminophenyl.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Methyldichlorphosphan,
Äthyldichlorphosphan
und
Phenyldichlorphosphan.
Methyldichlorophosphane,
ethyldichlorophosphane
and
phenyldichlorophosphane
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
die
aus
den
nachfolgenden
Beispielen
1
bis
3
ersichtlichen
Herstellungsweisen.
The
preparation
procedures
illustrated
in
Examples
1
to
3
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
solche
Alkylgruppen,
die
einfach
substituiert
sind.
Mono-substituted
alkyl
groups
are
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
die
Cyclopentyl-
und
vor
allem
die
Cyclohexylgruppe.
The
cyclopentyl
group
and,
in
particular,
the
cyclohexyl
group
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Methylmethacrylat
und
Styrol.
Especially
preferred
are
methyl
methacrylate
and
styrene.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Alkylgruppen
oder
Cycloalkylgruppen
mit
bis
zu
6
Kohlenstoffatomen.
Alkyl
groups
or
cycloalkyl
groups
having
up
to
6
carbon
atoms
are
used
preferably.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Rhodium/Aluminiumoxid-
und
Palladium/
Kohle-Katalysatoren.
Rhodium/aluminium
oxide
and
palladium/charcoal
catalysts
are
preferred.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Alkylenreste
mit
2
bis
4
Kohlenstoffatomen.
Alkylene
radicals
having
2
to
4
carbon
atoms
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Vitamin
E-Acetat
und
Vitamin
K
1
.
Vitamin
E
acetate
and
vitamin
K1
are
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Rieselphase
und
die
Gasphase.
The
trickle
phase
and
the
gas
phase
are
preferred.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
aromatischen
Dicarbonsäuren,
Isophthal-
und
Terephthalsäure
wegen
ihrer
schweren
Verseifbarkeit.
The
aromatic
dicarboxylic
acids
isophthalic
acid
and
terephthalic
acid
are
preferred
because
they
are
difficult
to
saponify.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
solche
Verbindungen
der
Formel
I,
worin
R
Wasserstoff
ist.
Preferred
compounds
of
the
formula
I
are
those
in
which
R
is
hydrogen.
EuroPat v2