Translation of "Wesentlicher vertragspflichten" in English
Diese
Beschränkung
gilt
nicht
bei
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
limitation
shall
not
apply
in
the
event
of
breach
of
fundamental
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
haften
wir
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
In
the
case
of
the
breach
of
major
contractual
obligations,
we
are
liable
according
to
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
does
not
apply
for
the
violation
of
fundamental
contractual
duties.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
aufgrund
einfacher
Fahrlässigkeit
bei
Verletzung
nicht
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
ausgeschlossen.
Liability
due
to
simple
negligence
for
the
breach
of
non-essential
contractual
duties
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
haftet
Marabu
für
jede
Fahrlässigkeit.
Marabu
is
liable
for
any
negligence
in
case
of
breach
of
a
substantial
contractual
obligation.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
unberührt
hiervon
bleibt
die
Haftung
für
schuldhafte
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
Liability
for
culpable
violations
of
material
contractual
obligations
is
also
unaffected
thereby.
ParaCrawl v7.1
7.3Außerhalb
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
eine
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen.
7.3
Except
in
the
case
of
breach
of
a
condition,
liability
for
ordinary
negligence
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
aufgrund
einfacher
Fahrlässigkeit
bei
Verletzung
von
nicht
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
ausgeschlossen.
Liability
due
to
simple
negligence
in
the
event
of
violation
of
non-essential
contractual
obligations
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
bei
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
shall
not
apply
in
cases
of
breach
of
essential
contractual
duties.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
im
Falle
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
This
shall
not
apply
in
the
event
of
a
breach
of
essential
terms
of
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
nicht
bei
der
schuldhaften
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
It
does
not
apply
in
the
case
of
culpable
breaches
of
fundamental
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
nicht
vorsätzliche
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
The
same
applies
to
an
unintentional
breach
of
material
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit
besteht
nur
bei
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten.
Liability
for
slight
negligence
only
exists
in
the
event
of
an
infringement
to
fundamental
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Schadensersatzanspruch
für
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
Claims
for
damages
for
the
infringement
of
essential
duties
are
however
limited
to
contract
typical,
foreseeable
damage.
ParaCrawl v7.1
Für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
sowie
die
schuldhafte
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
haftet
die
VDEI-Service
GmbH
unbeschränkt.
For
wilful
intent
and
gross
negligence
and
culpable
violation
of
important
contractual
obligations
VDEI-Service
GmbH
will
assume
full
liability.
ParaCrawl v7.1
Der
Schadensersatz
wegen
fahrlässiger
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
Compensation
for
damages
due
to
negligent
breach
of
material
contractual
obligations
is,
however,
limited
to
the
foreseeable
damage
typical
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Entstehen
die
Schäden
durch
eine
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
haftet
AO
auch
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit.
If
the
damage
arises
through
a
breach
of
material
contractual
obligations,
AO
shall
also
be
liable
in
the
case
of
simple
negligence.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
für
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
sind
jedoch
begrenzt
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden.
Claims
for
damages
for
breach
of
essential
contractual
obligations
are
limited
to
the
typical,
foreseeable
damage.
ParaCrawl v7.1
In
allen
anderen
Fällen
ist
unsere
Schadenersatzpflicht
auf
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
aus
diesen
Bestimmungen
beschränkt.
In
all
other
cases
our
liability
for
damages
is
limited
to
the
infringement
of
the
material
obligations
of
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
bei
Vorsatz,
grober
Fahrlässigkeit
oder
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
von
ESSEL.
This
shall
not
apply
to
intent,
gross
negligence
or
violation
of
essential
contractual
duties
by
ESSEL.
ParaCrawl v7.1
Der
Schadensersatzanspruch
für
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen
und
vorhersehbaren
Schaden
beschränkt.
The
claim
for
damages
following
harming
cardinal
duties
is
albeit
limited
to
damages
typical
for
the
contract
as
well
as
predictable.
ParaCrawl v7.1
Der
Schadensersatz
wegen
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
insoweit
auf
den
vertragstypischen
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
Compensation
for
damage
due
to
violation
of
essential
contractual
obligations
is,
however,
restricted
inasmuch
to
foreseeable
damage
that
is
typical
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schadensersatz
wegen
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
A
compensation
in
case
of
breach
of
fundamental
contractual
obligations
is
limited
to
the
contract-typical,
foreseeable
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
schuldhafter
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
die
Haftung
begrenzt
auf
den
Ersatz
des
typischen
vorhersehbaren
Schaden.
For
culpable
breaches
of
major
contractual
obligations,
liability
is
restricted
to
compensation
for
typical
foreseeable
damages.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht
für
Schadensersatzansprüche,
die
auf
einer
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
durch
uns
beruhen.
This
exclusion
of
liability
shall
not
apply
to
claims
for
compensation
based
on
an
neglect
by
us
of
fundamental
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Schäden
ist
die
Schadensersatzpflicht
des
Lizenzgebers
auf
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
beschränkt.
For
any
other
damages,
the
liability
of
the
Licensor
is
limited
to
the
violation
of
essential
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1