Translation of "Sind weit verbreitet" in English
Feindseligkeiten
zwischen
den
Volksgruppen
sind
weit
verbreitet.
There
is
widespread
intercommunal
hostility.
Europarl v8
Kleine
und
mittelgroße
Unternehmen
erhalten
keine
Kredite
und
Opfer
sind
weit
verbreitet.
Small
and
medium-sized
enterprises
are
not
getting
credit
and
sacrifices
are
widespread.
Europarl v8
Zwangsarbeit
und
Sklaventum
sind
in
Birma
weit
verbreitet.
Forced
labour
and
indeed
slavery
are
widespread
in
the
country.
Europarl v8
Zensur
und
Verbote
von
Medien
sind
natürlich
weit
verbreitet
und
dauern
an.
Censorship
and
media
bans
are,
of
course,
widespread
and
persistent.
Europarl v8
Steuerumgehung
und
-hinterziehung
sind
weit
verbreitet
und
haben
eine
eindeutig
grenzüberschreitende
Dimension.
Tax
avoidance
and
evasion
is
widely
practised
and
there
is
a
strong
cross-border
dimension
to
it.
Europarl v8
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
sind
in
Fußballstadien
weit
verbreitet.
Racism
and
xenophobia
are
widely
present
in
football
stadiums.
Europarl v8
Vergewaltigung
und
sexuelle
Gewalt
durch
Angehörige
der
Besatzungsstreitkräfte
sind
noch
weit
verbreitet.
Rape
and
sexual
violence
by
members
of
the
occupying
armed
forces
are
still
widespread.
Europarl v8
Die
Nachwirkungen
der
jüngsten
U-Bahn-Bombenanschläge
in
Moskau
sind
weit
verbreitet.
The
aftermath
of
the
recent
subway
bombings
in
Moscow
is
widespread.
GlobalVoices v2018q4
Maschinelle
Übersetzungen
sind
ebenfalls
weit
verbreitet
-
oft
mit
lustigen
Ergebnissen.
Machine
translation
is
also
commonly
used,
to
often
amusing
results.
GlobalVoices v2018q4
Krankheit
und
Infektionen
sind
weit
verbreitet.
Disease
and
infections
are
widespread.
TED2020 v1
Geschichten
über
Schummeln
in
der
Schule
und
bei
College-Prüfungen
sind
weit
verbreitet.
Tales
of
cheating
on
school
and
college
tests
are
rife.
WMT-News v2019
Steuern
auf
alkoholische
Getränke
beispielsweise
sind
weit
verbreitet.
For
example,
taxes
on
alcoholic
beverages
are
widespread.
News-Commentary v14
In
den
USA
sind
sie
weit
verbreitet.
They
have
high
density
and
are
non-flammable.
Wikipedia v1.0
Folter,
Prügel
und
andere
Misshandlungen
usbekischer
Häftlinge
sind
weit
verbreitet.
Torture,
beating,
and
other
mistreatment
of
Uzbek
detainees
are
widespread.
News-Commentary v14
Betriebsrenten
der
zweiten
Säule
sind
nicht
sehr
weit
verbreitet.
Second
pillar
occupational
pensions
are
not
widespread.
TildeMODEL v2018
Englisch
und
Deutsch
sind
weit
verbreitet,
da
Venedig
heute
vom
Tourismus
lebt.
English
is
widely
spoken
and
understood,
as
Venice
is
commercially
a
tourist
city.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
sind
diese
Konkurrenzprodukte
weit
verbreitet.
In
some
Member
States
such
competing
products
enjoy
wide
acceptance.
TildeMODEL v2018
Diese
Instrumente
sind
mittlerweile
weit
verbreitet
und
werden
viel
genutzt.
These
tools
have
achieved
wide
use.
TildeMODEL v2018
Diese
Praktiken
sind
weit
verbreitet
und
dies
schon
seit
geraumer
Zeit.
Such
practices
are
very
common
and
have
been
so
for
a
long
time.
TildeMODEL v2018
Informationsbarrieren
sind
weit
verbreitet
und
haben
starke
Auswirkungen.
Informational
barriers
are
widespread
and
important.
TildeMODEL v2018
Die
Verzeichnisse
der
Teilnehmer
elektronischer
Kommunikationsdienste
sind
weit
verbreitet
und
öffentlich.
Directories
of
subscribers
to
electronic
communications
services
are
widely
distributed
and
publicly
available.
TildeMODEL v2018
Diffuse
Verschmutzungsquellen
sind
weit
verbreitet
und/oder
in
stark
besiedelten
Gebieten
konzentriert.
Diffuse
sources
of
pollution
are
widespread
and/or
concentrated
in
highly
populated
areas.
TildeMODEL v2018
In
der
Sportfischerei
sind
Fangnetze
weit
verbreitet.
Fishing
nets
are
widely
used
for
leisure
fishing.
TildeMODEL v2018
Kriminalität,
Drogenmissbrauch
und
Drogenhandel
sind
häufig
weit
verbreitet.
Crime,
drug
abuse
and
trafficking
are
often
endemic.
TildeMODEL v2018
Unterernährung
und
Mangel
an
sauberem
Trinkwasser
sind
in
Afrika
weit
verbreitet.
Malnutrition
and
unsafe
drinking
water
are
widespread
throughout
the
continent,
TildeMODEL v2018