Translation of "Weit verbreitete" in English
Ganze
Gemeinden
in
unseren
Ländern
werden
durch
die
weit
verbreitete
Arbeitslosigkeit
zerstört.
Whole
communities
in
our
countries
are
being
destroyed
because
of
widespread
unemployment.
Europarl v8
Eine
weit
verbreitete
Gewalttätigkeit
hätte
schwerwiegende,
vor
allem
regionale
Auswirkungen.
A
broad
show
of
force
would
have
serious,
mainly
regional
repercussions.
Europarl v8
Das
Doping
ist
anerkanntermaßen
eine
weit
verbreitete
Geißel
des
modernen
Wettkampfsports.
Doping
is
a
recognised
and
widespread
scourge
of
contemporary
competitive
sport.
Europarl v8
Besonders
erschreckend
ist
in
diesem
Zusammenhang
die
weit
verbreitete
Unwissenheit.
What
makes
this
particularly
disturbing
is
the
widespread
ignorance
of
such
crime.
Europarl v8
Das
ist
eine
weit
verbreitete
Technik.
This
is
a
very
common
technique.
Europarl v8
Unterschwellig
sind
unzählige
weit
verbreitete
Ansichten,
Befürchtungen
und
Vorurteile
vorhanden.
There
is
a
huge
undercurrent
of
popular
opinions,
fears
and
prejudices.
Europarl v8
Ich
verurteile
die
weit
verbreitete
Nutzung
von
Kohlekraftwerken
in
China.
I
deplore
the
widespread
use
of
coal-fired
power
stations
in
China.
Europarl v8
Und
das
war
natürlich
die
weit
verbreitete
Geschichte.
And
that
was,
of
course,
the
very
common
story.
TED2013 v1.1
Auch
für
persönliche
Bereicherung
und
weit
verbreitete
Korruption
fehlten
Hinweise.
Nor
was
there
much
evidence
of
personal
enrichment
or
widespread
corruption.
News-Commentary v14
Dieser
gründet
sich
überwiegend
auf
die
weit
verbreitete
Wahrnehmung
der
USA
als
arrogant.
This
is
largely
due
to
a
widespread
perception
of
American
arrogance.
News-Commentary v14
Die
Folgen
waren
massive
Teuerung,
Lohnzerfall
und
weit
verbreitete
Armut.
The
consequences
are
massive
inflation,
wages
collapse
and
widespread
poverty.
Wikipedia v1.0
Trincadeira
ist
eine
in
Portugal
weit
verbreitete
Rotweinsorte.
It
is
one
of
the
most
widely
planted
grape
varieties
in
Portugal.
Wikipedia v1.0
Eine
früher
sehr
weit
verbreitete
Dampfdruckpfeife
ist
die
Pfeife
am
Flötenkessel.
These
whistle
were
very
common
on
steamships,
especially
those
manufactured
in
the
UK.
Wikipedia v1.0
Seine
Handelsbilanz
würde
ins
Negative
drehen,
und
es
gäbe
weit
verbreitete
Arbeitslosigkeit.
Its
trade
balance
would
turn
negative,
and
there
would
be
widespread
unemployment.
News-Commentary v14
Die
weit
verbreitete
wirtschaftliche
Unzufriedenheit
spiegelt
sich
in
der
jüngsten
politischen
Instabilität
wider.
Widespread
economic
discontent
is
reflected
in
recent
political
instability.
News-Commentary v14
Die
öffentliche
Meinung
lässt
weit
verbreitete
Unterstützung
für
die
jüngsten
Änderungen
erkennen.
Public
opinion
reflects
widespread
support
for
the
latest
changes.
News-Commentary v14
Makrele
und
Hering
sind
weit
verbreitete
wandernde
Arten.
Mackerel
and
herring
are
widely
distributed
migratory
species.
DGT v2019
Auch
die
weit
verbreitete
Korruption
stellt
nach
wie
vor
ein
ernstes
Problem
dar.
Widespread
corruption
remains
a
serious
problem.
TildeMODEL v2018
Zudem
schwäche
die
weit
verbreitete
Politisierung
der
OZ
ihre
gesellschaftliche
Stellung.
The
widespread
polarization
of
CSOs
along
political
lines
is
weakening
their
positions
in
society.
TildeMODEL v2018
Viele
früher
weit
verbreitete
Arten
weisen
zudem
eine
rückläufige
Population
auf.
Moreover,
many
once
common
species
show
population
declines.
TildeMODEL v2018
Linienkonsortien
stellen
eine
im
Linienfrachtverkehr
weit
verbreitete
Form
der
Zusammenarbeit
dar.
Liner
consortia
constitute
a
form
of
cooperation
widely
applied
in
liner
shipping.
TildeMODEL v2018