Translation of "Sind vorbereitet" in English

Auf diesen Test sind wir vorbereitet.
We are prepared to face that test.
Europarl v8

Die Sedimente müssen untersucht werden, sobald sie vorbereitet sind.
Digests are to be examined as soon as they are ready.
DGT v2019

Inwieweit sind wir darauf vorbereitet, die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien abzuschließen?
How prepared are we to conclude the accession negotiations with Croatia?
Europarl v8

Inwieweit sind wir darauf vorbereitet, Rumänien und Bulgarien in den Schengenraum aufzunehmen?
How prepared are we to admit Romania and Bulgaria to the Schengen Area?
Europarl v8

Sie verdienen zu wissen, dass Europas Politiker vorbereitet sind.
They deserve to know that Europe's politicians are prepared.
Europarl v8

Wir sind gut darauf vorbereitet, und wir wollen auch heute abstimmen.
We are well prepared and we also want to vote today.
Europarl v8

Ich kann Ihnen klar sagen: Nein, wir sind nicht vorbereitet.
I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
Europarl v8

Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie vorbereitet sind.
Tom and Mary told John that they were prepared.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, Sie sind darauf vorbereitet.
I hope you're prepared for that.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen sicher stellen, dass wir gut vorbereitet sind.
The next epidemic could be just around the corner.
News-Commentary v14

Auch die Alibis für das Scheitern sind bereits vorbereitet.
The alibis for failure are also already prepared.
News-Commentary v14

Das ESZB ist allerdings zuversichtlich, daß diese gut vorbereitet sind.
The ESCB is nevertheless confident that they are well prepared.
TildeMODEL v2018

Und dieses Mal sind wir vorbereitet.
And this time we're ready. Hey, Fritz?
OpenSubtitles v2018

Auf Ungehorsam sind sie nicht vorbereitet.
Evidently they are not prepared to deal with outright disobedience.
OpenSubtitles v2018

General, sind Sie vorbereitet, um zu handeln?
General, are you prepared to act?
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, wir sind vorbereitet.
Oh, no, Miss. We're prepared.
OpenSubtitles v2018

Mr. Specter, sind Sie vorbereitet, diese Aussage unter Eid zu entkräften?
Mr. Specter, are you prepared to refute this testimony under oath?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten mir, wie gut die vorbereitet sind.
You told me yourself how well prepared they are.
OpenSubtitles v2018

Handschuhe, Sonnenbrillen, und sind vorbereitet.
We're wearing shoes, hats, gloves, skullcaps, sunglasses, and we are ready.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vorbereitet für den Zug um 13:30 Uhr nach North Springs.
We're all set for the 1:30 to North Springs.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal sind wir definitiv vorbereitet.
We're definitely gonna be up this time.
OpenSubtitles v2018

Ihnen steht etwas bevor, auf das Sie nicht vorbereitet sind.
You are about to face something you are completely unprepared for.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, manchmal passieren Dinge, auf die wir nicht vorbereitet sind.
You know, sometimes in life, um, things happen that we're not prepared for.
OpenSubtitles v2018