Translation of "Wir sind vorbereitet" in English
Auf
diesen
Test
sind
wir
vorbereitet.
We
are
prepared
to
face
that
test.
Europarl v8
Inwieweit
sind
wir
darauf
vorbereitet,
die
Beitrittsverhandlungen
mit
Kroatien
abzuschließen?
How
prepared
are
we
to
conclude
the
accession
negotiations
with
Croatia?
Europarl v8
Inwieweit
sind
wir
darauf
vorbereitet,
Rumänien
und
Bulgarien
in
den
Schengenraum
aufzunehmen?
How
prepared
are
we
to
admit
Romania
and
Bulgaria
to
the
Schengen
Area?
Europarl v8
Wir
sind
gut
darauf
vorbereitet,
und
wir
wollen
auch
heute
abstimmen.
We
are
well
prepared
and
we
also
want
to
vote
today.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
klar
sagen:
Nein,
wir
sind
nicht
vorbereitet.
I
can
tell
you
plainly
that,
no,
we
are
not
prepared.
Europarl v8
Wir
müssen
sicher
stellen,
dass
wir
gut
vorbereitet
sind.
The
next
epidemic
could
be
just
around
the
corner.
News-Commentary v14
Und
dieses
Mal
sind
wir
vorbereitet.
And
this
time
we're
ready.
Hey,
Fritz?
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
vorbereitet,
handeln
wir.
Then
we
can
take
action.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
wir
sind
vorbereitet.
Oh,
no,
Miss.
We're
prepared.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vorbereitet
für
den
Zug
um
13:30
Uhr
nach
North
Springs.
We're
all
set
for
the
1:30
to
North
Springs.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
sind
wir
definitiv
vorbereitet.
We're
definitely
gonna
be
up
this
time.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
manchmal
passieren
Dinge,
auf
die
wir
nicht
vorbereitet
sind.
You
know,
sometimes
in
life,
um,
things
happen
that
we're
not
prepared
for.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
sind
wir
vorbereitet,
Hicks.
We're
ready
for
it
this
time,
Hiccup.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
tut,
sind
wir
vorbereitet.
When
he
does,
we'll
be
ready.
OpenSubtitles v2018
Auf
Dämonen
sind
wir
nicht
vorbereitet.
We
are
not
equipped
to
fight
demons.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
darauf
vorbereitet,
ihm
in
den
Straßen
gegenüberzutreten.
We
are
not
prepared
to
face
him
in
the
streets.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
sowas
vorbereitet,
und
wir
tun
jetzt
unseren
Job!
Look
at
me.
We're
trained
for
emergencies
and
we're
gonna
do
ourjobs.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
wir
sind
vorbereitet?
I
assume
preparations
have
been
made.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
denke
wir
sind
gut
vorbereitet.
No.
No,
I
think
we
have
that
covered.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht,
wenn
wir
vorbereitet
sind.
It
won't
be
if
we're
prepared.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
noch
nicht
vorbereitet,
um
eine
neue
Anpassung
der
Wahrscheinlichkeiten
vorzunehmen.
We
are
not
prepared
to
deal
with
a
readjustment
of
probabilities.
OpenSubtitles v2018
Oh,
darauf
sind
wir
nicht
vorbereitet.
Oh,
we
are
not
prepared
for
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
darauf
vorbereitet
euch
dieses
neue
Leben
zu
geben.
We're
prepared
to
give
you
that
new
life.
OpenSubtitles v2018
Denken
sie
denn
nicht,
dass
wir
darauf
vorbereitet
sind?
You
don't
think
we've
been
planning
for
this?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
zurückkommen,
sind
wir
gut
vorbereitet.
If
they
come
back,
we'll
be
prepared.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
alles
vorbereitet,
Madame.
We
are
prepared
for
all
eventualities,
madam.
OpenSubtitles v2018
Er
sprengt
Sachen,
um
zu
sehen,
ob
wir
vorbereitet
sind.
He
pretends
to
blow
stuff
up
to
see
how
well-prepared
we
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
so
vorbereitet,
wie
wir
sein
können.
We're
as
ready
as
we
can
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mailer
zuschlägt,
sind
wir
vorbereitet.
If
Mailer
makes
a
move,
we're
ready.
OpenSubtitles v2018