Translation of "Sind versteckt" in English

Sie erscheinen irgendwie nicht sexy und elegant, die sind versteckt.
It just seems like it's not sexy and elegant, it's hidden.
TED2013 v1.1

Weil die Daten in den Datenbanken versteckt sind.
Because the data is hidden down in the databases.
TED2013 v1.1

Metaphern sind heute überall, aber sie sind versteckt.
Now metaphor is ubiquitous, yet it's hidden.
TED2013 v1.1

Vielleicht war ich etwas unachtsam, aber sie sind sicher versteckt.
I suppose it was a little careless, but they're safely hidden away.
OpenSubtitles v2018

An seinem Rücken sind geheime Karten versteckt.
I had some secret maps and I hid them there.
OpenSubtitles v2018

Du willst mir doch nicht sagen, dass sie da drin versteckt sind?
You don't want to tell me that they're hidden in there?
OpenSubtitles v2018

Spielt den Harmlosen, findet raus, wo Apanatschi und Happy versteckt sind.
Try to find out where he is hiding Apanatschi and Happy.
OpenSubtitles v2018

Einige Beweise sind versteckt, falls Sie mich aufs Kreuz legen wollen.
I've hidden some evidence away in case you try and double-cross me.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, wo Leichen versteckt sind.
This guy knows things. He knows where bodies are.
OpenSubtitles v2018

Bis man Signale findet die hinter der Shannon-Grenze versteckt sind.
Until they find signals hidden just beyond the Shannon limit.
OpenSubtitles v2018

Im Haus sind Gegenstände versteckt, die ehemaligen Supremes gehören.
Hidden in this house are items belonging to former Supremes.
OpenSubtitles v2018

Einige werden nie gelüftet, während andere in freier Sicht versteckt sind.
Some are never revealed, while others are hidden in plain sight.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du wüsstest wo die ganzen Fallen versteckt sind.
You said you knew where all the traps were.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich weiß, wo die Waffen versteckt sind.
I think I know where the guns are hidden.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, da drin sind die Drogen versteckt.
My bet is that's where the drugs are stashed.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wo die Fallen versteckt sind.
I know where the traps are hidden.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Feld sind Tiernamen versteckt.
This grid has names of animals hidden in it.
OpenSubtitles v2018

Sag mir bitte, wo die Särge versteckt sind.
I need you to tell me where those coffins are.
OpenSubtitles v2018

Heihatsi,wo sind sie versteckt?
Heihatsi, where are they hidden?
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn die Geschenke versteckt sind Süden für den Winter.
Yes, if the presents are hidden south for the winter.
OpenSubtitles v2018

Hast du gewusst, dass im Körper einer Frau fünf Hühnerteile versteckt sind?
Did you know a woman's body has five chicken parts?
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, die sind versteckt?
You think they're hidden?
OpenSubtitles v2018

Unter dem Draht sind Tretminen versteckt.
There are "apples" (mines) hidden under the wire.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Außerirdischer, versteckt im Körper einer Frau.
You are an alien... inhabiting the body of a woman!
OpenSubtitles v2018

Da sind Minen versteckt, du Trottel, sagte er.
"There are hidden bombs there, bonehead!" - he tells me.
OpenSubtitles v2018

Du sagst, sie sind nicht versteckt, doch sie sind es.
You say they are not hidden, but they are.
OpenSubtitles v2018