Translation of "Bioakkumulierbar sind" in English
Sind
PFCs
die
einzigen
Mitglieder
der
Fluorkarbon-Gruppe,
die
in
Mensch
oder
Tier
bioakkumulierbar
sind?
Are
PFCs
the
only
members
of
the
fluorocarbon
family
to
bio-accumulate
in
humans,
or
in
other
animals
ParaCrawl v7.1
Von
der
OECD,
den
britischen
Behörden
und
dem
Wissenschaftlichen
Ausschuss
"Gesundheits-
und
Umweltrisiken"
durchgeführte
Studien
haben
ergeben,
dass
PFOS
persistent,
bioakkumulierbar
und
toxisch
sind.
Studies
conducted
by
the
OECD,
the
UK
authorities
and
the
Scientific
Committee
on
Health
and
Environment
Risks
have
found
evidence
that
PFOS
are
persistent,
bioaccumulative
and
toxic.
Europarl v8
Gefährliche
Stoffe
sind
in
jener
Richtlinie
definiert
als
"Stoffe
oder
Gruppen
von
Stoffen,
die
toxisch,
persistent
und
bioakkumulierbar
sind,
und
sonstige
Stoffe
oder
Gruppen
von
Stoffen,
die
in
ähnlichem
Maße
Anlass
zu
Besorgnis
geben".
Hazardous
substances
are
defined
in
that
Directive
as
"substances
or
groups
of
substances
that
are
toxic,
persistent
and
liable
to
bio-accumulate,
and
other
substances
or
groups
of
substances
which
give
rise
to
an
equivalent
level
of
concern".
JRC-Acquis v3.0
Der
Hauptanteil
dieser
Produkte,
die
sehr
persistent
und
im
Fettgewebe
von
Biota
bioakkumulierbar
sind,
ist
jetzt
in
Böden,
Sedimenten
und
der
gesamten
aquatischen
Umwelt
verteilt
("Altlasten").
The
main
part
of
these
products,
which
are
very
persistent
and
bioaccumulable
in
fat
of
biota,
is
now
spread
in
soils,
sediments
and
in
the
whole
aquatic
environment
("historical
pollution").
TildeMODEL v2018
Der
Hauptteil
dieser
Produkte,
die
höchst
abbaubeständig
(
>
30
Jahre)
und
im
Fettgewebe
von
Biota
bioakkumulierbar
sind,
ist
jetzt
in
Böden,
Sedimenten
und
dem
gesamten
aquatischen
Ökosystem
verteilt
("Altlasten").
The
main
part
of
these
products,
which
are
highly
resistant
to
degradation
(
>
30
years)
and
bioaccumulable
in
fat
of
biota,
is
now
spread
in
soils,
sediments
and
the
whole
aquatic
ecosystem
("Historical
pollution").
TildeMODEL v2018
Der
Schmierstoff
darf
keine
Stoffe
enthalten,
die
sowohl
nicht
biologisch
abbaubar
als
auch
(potenziell)
bioakkumulierbar
sind.
Requirements
for
the
biodegradability
of
organic
compounds
and
bioaccumulative
potential
shall
be
fulfilled
by
each
intentionally
added
or
formed
substance
at
or
above
the
concentration
of
0,10 %
weight
by
weight
in
the
final
product.
DGT v2019
Für
die
verbleibenden
10
prioritären
Stoffe
wurde
nicht
nachgewiesen,
dass
sie
"toxisch,
persistent
und
bioakkumulierbar"
sind
oder
aufgrund
der
besten
verfügbaren
Kenntnisse
"in
ähnlichem
Maße
Anlaß
zu
Besorgnis"
geben.
For
the
remaining
10
priority
substances,
there
is
no
evidence
that
they
are
“toxic,
persistent
and
liable
to
bio-accumulate”
or
giving
rise
to
an
“equivalent
level
of
concern”
based
on
the
best
available
knowledge.
TildeMODEL v2018
In
der
REACH-Verordnung
werden
diese
Stoffe
als
besonders
besorgniserregend
eingestuft
und
bedürfen
einer
Genehmigung,
da
sie
krebserzeugend,
fortpflanzungsgefährdend
(Kategorie
1
und
2
der
als
krebserzeugend,
erbgutverändernd
bzw.
fortpflanzungsgefährdend
eingestuften
Stoffe
(k/e/f))
und/oder
persistent
und
bioakkumulierbar
sind.
The
REACH
regulation
refers
to
these
substances
as
being
of
very
high
concern
and
subject
to
authorisation
given
that
they
can
be
carcinogenic,
toxic
to
reproduction
(CMR
1
and
2)
and/or
persistent
and
bioaccumulative.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
chlorhaltigen
antimikrobiellen
Stoffen
kann
auch
zur
Bildung
von
chlororganischen
Verbindungen
führen,
von
denen
mehrere
persistent,
bioakkumulierbar
oder
karzinogen
sind.
The
use
of
antimicrobial
substances
containing
chlorine
can
also
lead
to
the
formation
of
chloroorganic
compounds,
several
of
which
are
persistent,
bioaccumulable
or
carcinogenic.
DGT v2019
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
können
Stoffe,
die
nach
den
Kriterien
gemäß
Anhang
XIII
persistent,
bioakkumulierbar
und
toxisch
(PBT)
sind,
sowie
Stoffe,
die
nach
den
genannten
Kriterien
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
(vPvB)
sind,
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
58
in
Anhang
XIV
aufgenommen
werden.
Regulation
(EC)
No
1907/2006
provides
that
substances
which
are
persistent,
bioaccumulative
and
toxic
(PBT)
as
well
as
substances
which
are
very
persistent
and
very
bioaccumulative
(vPvB)
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
Annex
XIII
may
be
included
in
Annex
XIV
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
58.
DGT v2019
Für
die
verbleibenden
zehn
prioritären
Stoffe
gibt
es
nach
besten
verfügbaren
Erkenntnissen
keine
Belege,
dass
sie
"toxisch,
persistent
und
bioakkumulierbar"
sind
oder
in
ähnlichem
Maße
Anlass
zu
Besorgnis
geben.
For
the
remaining
10
priority
substances,
there
is
no
evidence
that
these
are
"toxic,
persistent
and
liable
to
bio-accumulate"
or
that
they
give
rise
to
an
"equivalent
level
of
concern"
based
on
the
best
available
knowledge.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
ist
im
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgesehen,
dass
eine
angemessene
Beherrschung
kein
ausreichender
Grund
für
die
Erteilung
von
Zulassungen
für
Stoffe
ist,
die
persistent,
bioakkumulierbar
und
toxisch
(PBT)
oder
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
(vPvB)
sind.
At
the
same
time,
the
common
position
provides
that
adequate
control
is
not
a
sufficient
ground
for
granting
authorisations
in
the
case
of
substances
that
are
persistent,
bioaccumulative
and
toxic
(PBT)
or
very
persistent,
very
bioaccumulative
(vPvB).
TildeMODEL v2018
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
„Gesundheits-
und
Umweltrisiken“
(SCHER)
prüfte
die
oben
genannte
Risikobegrenzungsstrategie
in
wissenschaftlicher
Hinsicht
und
bestätigte
in
seiner
am
18.
März
2005
verabschiedeten
Stellungnahme,
dass
die
Fakten
belegen,
dass
PFOS
in
der
Tat
sehr
persistent,
hochgradig
bioakkumulierbar
und
giftig
sind.
The
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER)
examined
the
scientific
aspects
of
the
above
mentioned
risk
reduction
strategy
and
confirmed
in
its
opinion
adopted
on
18
March
2005
that
the
data
indicate
that
PFOS
was
very
persistent,
very
bio-accumulative
and
toxic.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Kriterien
wird
Folgendes
berücksichtigt:
a)
Informationen
über
schädliche
Wirkungen,
z.B.
strukturelle
Ähnlichkeit
des
Stoffes
mit
als
besorgniserregend
bekannten
Stoffen
oder
mit
Stoffen,
die
persistent
und
bioakkumulierbar
sind,
so
dass
zu
vermuten
ist,
dass
der
Stoff
oder
eines
oder
mehrere
seiner
Umwandlungsprodukte
besorgniserregende
Eigenschaften
hat
oder
persistent
und
bioakkumulierbar
ist;
The
criteria
shall
consider:
(a)
hazard
information,
for
instance
structural
similarity
of
the
substance
with
known
substances
of
concern
or
with
substances
which
are
persistent
and
liable
to
bio-accumulate,
suggesting
that
the
substance
or
one
or
more
of
its
transformation
products
has
properties
of
concern
or
is
persistent
and
liable
to
bio-accumulate;
ParaCrawl v7.1
Dies
lässt
die
Vermutung
zu,
dass
nicht
nur
die
bekannten
Säuren
PFOS
und
PFOA
bioakkumulierbar
sind,
sondern
auch
eine
Reihe
von
Fluorkarbonabbauprodukten,
die
aus
unterschiedlichen
Quellen
stammen,
wie
z.B.
von
Fluorpolymeren
oder
Pestiziden.
This
implies
that
not
just
the
main
PFOS
and
PFOA
acids
are
bio-accumulative,
but
also
a
range
of
fluorocarbon
materials
that
may
come
from
varied
sources,
including
the
biodegradation
products
of
fluoropolymers
or
pesticides.
ParaCrawl v7.1
Stoffe,
die
in
Mengen
von
unter
100
Tonnen
hergestellt
werden:
Stoffe,
die
vermutlich
persistent
oder
bioakkumulierbar
sind,
Stoffe
mit
gewissen
gefährlichen
z.
B.
erbgutverändernden
oder
sehr
giftigen
Eigenschaften
oder
Stoffe,
deren
Molekularstruktur
zur
Besorgnis
Anlass
gibt
(feststellbar
z.
B.
durch
quantitative
Struktur-/Aktivitäts-Beziehungen,
QSAR),
müssen
von
den
Behörden
auch
bei
Produktionsmengen
unter
100
Tonnen
bewertet
werden.
Substances
below
100
t:
Substances
which
are
suspected
to
be
persistent
and
liable
to
bioaccumulation,
substances
with
certain
hazardous
properties
such
as
mutagenicity
or
high
toxicity,
or
substances
with
molecular
structures
giving
rise
to
concern
(e.g.
identified
by
quantitative
structure
activity
relationships,
QSAR)
will
require
an
evaluation
by
the
authorities
at
volume
levels
below
100
t.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
überprüft
den
Anhang
XIII
bis
zum
1.
Dezember
2008,
um
zu
beurteilen,
ob
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
der
persistenten,
bioakkumulierbaren
und
toxischen
Stoffe
oder
sehr
persistenten
und
sehr
bioakkumulierbaren
Stoffe
geeignet
sind,
mit
dem
Ziel,
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
133
Absatz
4
Änderungen
vorzuschlagen.
The
Commission
shall
carry
out
a
review
of
Annex
XIII
by
1
December
2008,
to
assess
the
adequacy
of
the
criteria
for
identifying
substances
which
are
persistent,
bioaccumulative
and
toxic
or
very
persistent
and
very
bioaccumulative,
with
a
view
to
proposing
an
amendment
to
it,
if
appropriate,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
133(4).
DGT v2019
Gemäß
Artikel
138
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
überprüfte
die
Kommission
den
Anhang
XIII
bis
zum
1.
Dezember
2008,
um
zu
beurteilen,
ob
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
der
persistenten,
bioakkumulierbaren
und
toxischen
Stoffe
oder
sehr
persistenten
und
sehr
bioakkumulierbaren
Stoffe
geeignet
sind,
mit
dem
Ziel,
gegebenenfalls
Änderungen
vorzuschlagen.
Article
138(5)
of
Regulation
No
1907/2006
requires
the
Commission
to
review
Annex
XIII
by
1
December
2008,
in
order
to
assess
the
adequacy
of
the
criteria
for
identifying
substances
which
are
PBT
or
vPvB,
with
a
view
to
proposing
an
amendment
to
it,
if
appropriate.
DGT v2019
Die
Kommission
überprüft
Anhang
XIII
bis
zum
1.
Dezember
2008,
um
zu
beurteilen,
ob
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
der
persistenten,
bioakkumulierbaren
und
toxischen
Stoffe
oder
sehr
persistenten
und
sehr
bioakkumulierbaren
Stoffe
geeignet
sind,
mit
dem
Ziel,
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
133
Absatz
4
Änderungen
vorzuschlagen.
The
Commission
shall
carry
out
a
review
of
Annex
XIII
by
1
December
2008,
to
assess
the
adequacy
of
the
criteria
for
identifying
substances
which
are
persistent,
bioaccumulative
and
toxic
or
very
persistent
and
very
bioaccumulative,
with
a
view
to
proposing
an
amendment
to
it,
if
appropriate,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
133(4).
ParaCrawl v7.1