Translation of "Sind gegen" in English
Wir
Mitglieder
der
Moderaten
Sammlungspartei
sind
gegen
Fischereiabkommen
mit
afrikanischen
Staaten.
We
moderates
are
against
fishing
agreements
with
African
states.
Europarl v8
Aber
wir
sind
auch
gegen
eine
EU-Kontrolle
der
Grundrechte.
However
we
are
also
against
EU
control
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Dennoch
sind
wir
gegen
die
obigen
supranationalen
Gesetzesmaßnahmen.
However,
we
are
opposed
to
the
supranational
legislative
measures
above.
Europarl v8
Wir
sind
gegen
die
Taten
unserer
vier
ehemaligen
Kollegen.
We
are
opposed
to
the
actions
of
our
former
fellow
Members.
Europarl v8
Ebenso
sind
wir
gegen
eine
Liste
der
sogenannten
sicheren
Länder.
Similarly,
we
are
opposed
to
the
drawing
up
of
a
list
of
so-called
safe
countries.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
sind
gegen
Fernsehaufnahmen
bei
der
Unterzeichnung
der
Anwesenheitsliste.
A
number
of
Members
were
objecting
about
the
filming
of
signing-in.
Europarl v8
Wir
sind
gegen
eine
solche
Entwicklung.
We
are
opposed
to
such
a
development.
Europarl v8
Ebenso
sind
wir
gegen
eine
gemeinsame
Steuerpolitik
der
Union.
We
are
also
against
a
collective
fiscal
policy
within
the
Union.
Europarl v8
Sie
sind
gegen
die
Einführung
einer
baumbezogenen
Beihilfe.
They
are
against
the
switch
to
aid
per
tree.
Europarl v8
Die
französischen
Abgeordneten
meiner
Fraktion
sind
strikt
gegen
die
Pensionsfonds.
The
French
MEPs
in
my
group
are
totally
against
pension
funds.
Europarl v8
Wir
sind
also
gegen
diesen
Vorschlag.
Consequently,
we
oppose
that
proposal.
Europarl v8
Vor
allem
sind
wir
auch
gegen
den
Terrorismus.
I
would
point
out
first
of
all
that
we
are
also
opposed
to
terrorism.
Europarl v8
Es
sind
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit.
His
crimes
are
crimes
against
humanity.
Europarl v8
Wir
sind
gegen
die
Kürzung
der
Mittel
zur
Unterstützung
der
Entwicklungsländer.
We
are
opposed
to
the
reduction
of
appropriations
for
aid
to
developing
countries.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
gegen
die
Öffnung
der
Welt,
sondern
gegen
weltweiten
Merkantilismus.
They
were
not
challenging
opening
up
to
the
world,
but
the
globalisation
of
a
mercantile
attitude.
Europarl v8
Sind
einige
Mitgliedstaaten
gegen
diesen
Plan?
Are
some
Member
States
opposed
to
this
plan?
Europarl v8
Wir
sind
außerdem
gegen
biometrische
Merkmale
in
europäischen
Reisepässen.
We
are
also
against
biometrics
in
European
passports.
Europarl v8
Die
Euroskeptiker
sind
gegen
Brüssel,
gegen
Frankfurt
und
allmählich
gegen
alles.
The
euro-sceptics
are
anti-Brussels,
anti-Frankfurt,
now
they
are
starting
to
be
anti-everything.
Europarl v8
Wir
sind
auch
gegen
die
Erhebung
einer
zusätzlichen
Servicegebühr.
We
also
oppose
the
charging
of
an
additional
service
fee.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
alle
gegen
Diskriminierung.
Of
course
we
are
all
against
discrimination.
Europarl v8
Die
slowenische
Bevölkerung
und
Regierung
sind
entschieden
gegen
diesen
Terminal.
The
Slovenian
public
and
the
Slovenian
Government
are
firmly
opposed
to
this
terminal.
Europarl v8
Wir
sind
deshalb
gegen
die
Anhebung
der
Prüfgrenze.
Therefore,
we
are
against
raising
the
evaluation
threshold.
Europarl v8
Wir
sind
gegen
einen
unverbindlichen
Verhaltenskodex
und
für
einen
effizienten
Durchsetzungsmechanismus.
We
are
opposed
to
a
non-mandatory
code
of
conduct
and
in
favour
of
an
efficient
enforcement
mechanism.
Europarl v8
Daher
sind
wir
gegen
diesen
Vorschlag.
We
are
therefore
against
this
proposal.
Europarl v8
Außerdem
sind
wir
gegen
die
Nennung
von
Namen.
In
addition
we
are
against
using
names.
Europarl v8
Wir
sind
gegen
eine
besondere
diskriminierende
Behandlung
Kroatiens
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte.
We
are
opposed
to
discriminatory
treatment
of
Croatia
in
the
domain
of
human
rights.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
gegen
eine
Liberalisierung.
We
are
not
against
liberalization.
Europarl v8
Nun
sind
wir
weder
gegen
Markt
noch
Wettbewerb.
We
are
not
against
the
market,
or
against
competition.
Europarl v8