Translation of "Sind verfallen" in English
Nein,
wir
sind
Leute,
die
einem
Zauber
verfallen
sind.»
Rather,
we
are
a
people
affected
by
magic."
Tanzil v1
Sie
sind
Robin
Hood
verfallen,
Süße.
You
fell
for
Robin
Hood,
sugar.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
starben
oder
sind
der
Finsternis
verfallen.
They
all
died
or
were
turned
to
darkness.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Freigaben
sind
verfallen,
in
der
Agentur
und
auch
in
Ihrem
Büro.
Your
clearances
are
canceled,
including
the
agency
and
your
office.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
wie
viele
ihr
schon
hoffnungslos
verfallen
sind.
Do
you
have
any
idea...
how
many
have
fallen
head
over
heels
for
her?
OpenSubtitles v2018
Viele
der
Holzbalkone
auf
der
Südseite
sind
schon
verfallen.
Many
of
the
wooden
balconies
on
the
south
side
have
already
expired.
WikiMatrix v1
Anscheinend
passiert
das
Gleiche
mit
Hexen,
die
der
schwarzen
Magie
verfallen
sind.
The
same
thing
happens
with
witches
who
become
obsessed
with
dark
magic.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
nur
sagen,
schon
viele
Männer
sind
dieser
Frau
verfallen.
I'm
just
saying
the
woman
is
the
object
of
many
strange
crushes.
OpenSubtitles v2018
Si
sind
nun
deklassifiziert,
einige
sind
Museen,
andere
verfallen
langsam.
They
are
now
declassified,
some
are
museums,
some
just
are
falling
apart.
ParaCrawl v7.1
Doris
sehen
und
ihr
verfallen
sind
eins.
To
see
Doris
is
to
fall
for
her.
ParaCrawl v7.1
Viele
Sachen
finde
ich
nur
schön,
wenn
sie
auch
etwas
verfallen
sind.
Many
things
only
look
beautiful
to
me
when
they
also
have
an
element
of
decay.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
dass
Fashion-Influencer
dem
hochwertigen
Eye-Catcher
Piece
schon
vollkommen
verfallen
sind!
No
wonder
that
fashion
influencers
are
already
completely
addicted
to
the
high-quality
eye-catcher
piece!
ParaCrawl v7.1