Translation of "Sind verfallen" in English

Nein, wir sind Leute, die einem Zauber verfallen sind.»
Rather, we are a people affected by magic."
Tanzil v1

Sie sind Robin Hood verfallen, Süße.
You fell for Robin Hood, sugar.
OpenSubtitles v2018

Sie alle starben oder sind der Finsternis verfallen.
They all died or were turned to darkness.
OpenSubtitles v2018

Ihre Freigaben sind verfallen, in der Agentur und auch in Ihrem Büro.
Your clearances are canceled, including the agency and your office.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja keine Ahnung, wie viele ihr schon hoffnungslos verfallen sind.
Do you have any idea... how many have fallen head over heels for her?
OpenSubtitles v2018

Viele der Holzbalkone auf der Südseite sind schon verfallen.
Many of the wooden balconies on the south side have already expired.
WikiMatrix v1

Anscheinend passiert das Gleiche mit Hexen, die der schwarzen Magie verfallen sind.
The same thing happens with witches who become obsessed with dark magic.
OpenSubtitles v2018

Ich will damit nur sagen, schon viele Männer sind dieser Frau verfallen.
I'm just saying the woman is the object of many strange crushes.
OpenSubtitles v2018

Si sind nun deklassifiziert, einige sind Museen, andere verfallen langsam.
They are now declassified, some are museums, some just are falling apart.
ParaCrawl v7.1

Doris sehen und ihr verfallen sind eins.
To see Doris is to fall for her.
ParaCrawl v7.1

Viele Sachen finde ich nur schön, wenn sie auch etwas verfallen sind.
Many things only look beautiful to me when they also have an element of decay.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass Fashion-Influencer dem hochwertigen Eye-Catcher Piece schon vollkommen verfallen sind!
No wonder that fashion influencers are already completely addicted to the high-quality eye-catcher piece!
ParaCrawl v7.1