Translation of "Sind untergeordnet" in English
Du
sagst
also,
dass
meine
Ziele
deinen
untergeordnet
sind.
So
what
you're
saying
is
my
goals
are
secondary
to
yours.
OpenSubtitles v2018
Daraus
muß
man
schließen,
daß
die
Abkommen
den
Gründungsverträgen
untergeordnet
sind.
From
this
it
must
be
deduced
that
agreements
are
subordinate
to
the
establishing
Trea
ties.
EUbookshop v2
Der
FIVB
sind
fünf
Kontintentalverbände
untergeordnet.
The
PbW
contains
five
organizational
subdivisions.
WikiMatrix v1
Die
kleineren
jüdischen
Gemeinden
sind
den
Zweigstellen
untergeordnet.
All
smaller
Jewish
communities
are
subordinate
to
the
branch
offices
of
the
Association.
WikiMatrix v1
Alle
Balken
im
Diagrammbereich
sind
diesem
Balken
untergeordnet.
All
bars
in
the
chart
area
are
subordinate
to
this
bar.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptanlagengut
ist
relevant
für
Anlagengüter,
die
einem
Anlagengut
untergeordnet
sind.
The
main
asset
is
relevant
to
fixed
assets
subordinate
to
a
fixed
asset.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
am
höchsten,
wir
sind
untergeordnet.
We
are
not
supreme;
we
are
subordinate.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
der
Kirche
sind
ihr
untergeordnet.
All
the
members
of
the
Church
are
subject
to
it.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Aufgaben,
inklusive
die
Drahteinfädelung
sind
untergeordnet.
All
further
tasks,
including
threading
of
the
wire,
are
subordinate
thereto.
EuroPat v2
Diesem
Leitspruch
untergeordnet
sind
alle
Aktivitäten
unseres
Unternehmens.
All
activities
of
our
company
are
based
on
this
maxim.
CCAligned v1
Das
FBI
und
das
Justizministerium
sind
ihm
untergeordnet.
The
FBI
and
DOJ
are
subordinate
to
him.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Berufsausbildung,
sondern
auch
die
Bibliotheken
sind
ihr
untergeordnet.
Not
only
the
training
but
also
the
libraries
are
subordinate
to
her
.
ParaCrawl v7.1
Dem
Status
sind
ungültige
Warennummern
untergeordnet.
The
status
contains
invalid
commodity
codes.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Fragen
sind
dem
untergeordnet.
All
other
questions
are
subordinate
to
this.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Dinge
sind
der
Liebe
untergeordnet.
All
the
other
things
are
subservient
to
Love.
ParaCrawl v7.1
Dem
Status
sind
fehlerhafte
Warennummern
untergeordnet.
The
status
contains
incorrect
commodity
codes.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Firmen
sind
diesem
Rechteck
untergeordnet.
All
other
companies
are
subordinate
to
this
rectangle.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Zeilen
sind
dieser
Zeile
untergeordnet.
All
other
lines
are
subordinate
to
this
line.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
Rechte,
außer
solche,
die
Ihm
untergeordnet
sind.
We
have
no
rights
but
such
as
are
subordinate
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Untergeordnete
Zertifizierungsstellen
können
auch
Zertifikate
an
Zertifizierungsstellen
ausstellen,
die
ihnen
untergeordnet
sind.
Subordinate
CAs
can
also
issue
certificates
to
other
CAs
that
are
more
subordinate.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
der
Spalten,
die
der
Gruppenspalte
untergeordnet
sind.
The
number
of
columns
that
are
added
to
the
group
column.
ParaCrawl v7.1
Der
Meldung
sind
fehlerhafte
Warennummern
untergeordnet.
The
message
contains
incorrect
commodity
codes.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Balken
sind
diesem
Balken
untergeordnet.
All
other
bars
are
subordinate
to
this
bar.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
ein
Verdichtungsprofitcenter,
dem
die
betreffenden
Profitcenter
untergeordnet
sind.
A
rollup
profit
center
is
required
that
is
superordinate
to
the
respective
profit
centers.
ParaCrawl v7.1