Übersetzung für "Sind untergeordnet" in Englisch

Du sagst also, dass meine Ziele deinen untergeordnet sind.
So what you're saying is my goals are secondary to yours.
OpenSubtitles v2018

Daraus muß man schließen, daß die Abkommen den Gründungsverträgen untergeordnet sind.
From this it must be deduced that agreements are subordinate to the establishing Trea ties.
EUbookshop v2

Der FIVB sind fünf Kontintentalverbände untergeordnet.
The PbW contains five organizational subdivisions.
WikiMatrix v1

Die kleineren jüdischen Gemeinden sind den Zweigstellen untergeordnet.
All smaller Jewish communities are subordinate to the branch offices of the Association.
WikiMatrix v1

Alle Balken im Diagrammbereich sind diesem Balken untergeordnet.
All bars in the chart area are subordinate to this bar.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptanlagengut ist relevant für Anlagengüter, die einem Anlagengut untergeordnet sind.
The main asset is relevant to fixed assets subordinate to a fixed asset.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht am höchsten, wir sind untergeordnet.
We are not supreme; we are subordinate.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitglieder der Kirche sind ihr untergeordnet.
All the members of the Church are subject to it.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Aufgaben, inklusive die Drahteinfädelung sind untergeordnet.
All further tasks, including threading of the wire, are subordinate thereto.
EuroPat v2

Diesem Leitspruch untergeordnet sind alle Aktivitäten unseres Unternehmens.
All activities of our company are based on this maxim.
CCAligned v1

Das FBI und das Justizministerium sind ihm untergeordnet.
The FBI and DOJ are subordinate to him.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Berufsausbildung, sondern auch die Bibliotheken sind ihr untergeordnet.
Not only the training but also the libraries are subordinate to her .
ParaCrawl v7.1

Dem Status sind ungültige Warennummern untergeordnet.
The status contains invalid commodity codes.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Fragen sind dem untergeordnet.
All other questions are subordinate to this.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Dinge sind der Liebe untergeordnet.
All the other things are subservient to Love.
ParaCrawl v7.1

Dem Status sind fehlerhafte Warennummern untergeordnet.
The status contains incorrect commodity codes.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Firmen sind diesem Rechteck untergeordnet.
All other companies are subordinate to this rectangle.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Zeilen sind dieser Zeile untergeordnet.
All other lines are subordinate to this line.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine Rechte, außer solche, die Ihm untergeordnet sind.
We have no rights but such as are subordinate to Him.
ParaCrawl v7.1

Untergeordnete Zertifizierungsstellen können auch Zertifikate an Zertifizierungsstellen ausstellen, die ihnen untergeordnet sind.
Subordinate CAs can also issue certificates to other CAs that are more subordinate.
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Spalten, die der Gruppenspalte untergeordnet sind.
The number of columns that are added to the group column.
ParaCrawl v7.1

Der Meldung sind fehlerhafte Warennummern untergeordnet.
The message contains incorrect commodity codes.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Balken sind diesem Balken untergeordnet.
All other bars are subordinate to this bar.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen ein Verdichtungsprofitcenter, dem die betreffenden Profitcenter untergeordnet sind.
A rollup profit center is required that is superordinate to the respective profit centers.
ParaCrawl v7.1