Translation of "Sind offensichtlich" in English
Von
einer
Einigung
über
die
Agrarreform
sind
wir
offensichtlich
noch
weit
entfernt.
I
think
there
is
a
long
way
to
go
before
we
can
reach
agreement
on
agricultural
reform,
but
I
hope
we
can
succeed.
Europarl v8
Gewisse
Parallelen
zu
Timor
sind
offensichtlich.
The
situation
is
a
little
like
that
in
Timor.
Europarl v8
Der
Widerspruch
und
die
Unwahrheit
sind
hier
offensichtlich.
The
contradiction
and
falsehood
here
is
obvious.
Europarl v8
Die
Schlußfolgerungen:
Die
Verhandlungen
sind
offensichtlich
schwierig.
My
conclusions
are
as
follows:
The
negotiations
are
obviously
important.
Europarl v8
Doch
der
Widerspruch
und
die
Tragödie
sind
offensichtlich.
Yet
the
contradiction
and
the
tragedy
are
obvious.
Europarl v8
Diese
Debatten
sind
ganz
offensichtlich
weiterhin
von
großer
Aktualität.
Clearly,
these
debates
continue
to
be
highly
topical.
Europarl v8
Die
wissenschaftlichen
Argumente
zum
Klimawandel
und
seinen
Auswirkungen
sind
absolut
offensichtlich.
The
scientific
arguments
about
climate
change
and
its
impact
are
glaringly
obvious.
Europarl v8
Offensichtlich
sind
diese
Kinder
unsere
Priorität.
Clearly,
these
children
are
our
priority.
Europarl v8
Die
Vorteile
von
FA
sind
offensichtlich.
The
benefits
of
IAs
are
obvious.
Europarl v8
Die
Lücken
innerhalb
der
derzeitigen
Bestimmungen
sind
nämlich
besonders
offensichtlich.
The
gaps
in
current
provisions
are,
in
fact,
especially
significant.
Europarl v8
Ganz
offensichtlich
sind
Informationen
über
politische
Institutionen
immer
von
politischen
Werten
geprägt.
Obviously,
information
about
political
institutions
bears
the
imprint
of
political
values.
Europarl v8
China
liefert
viele
Beispiele
dafür,
und
diese
sind
gegenwärtig
sehr
offensichtlich.
China
provides
many
examples
of
this,
and
these
are
very
obvious
to
us
today.
Europarl v8
Auch
die
Argumente
der
Wissenschaft
sind
offensichtlich
nicht
hieb-
und
stichfest.
It
appears
that
the
scientific
arguments
are
still
not
fully
concluded.
Europarl v8
Offensichtlich
sind
kein
Land
und
kein
Bereich
frei
von
Gefahr.
Clearly,
no
country
or
sector
is
risk-free.
Europarl v8
Die
durch
Lachs
verursachten
Gesundheitsrisiken
sind
offensichtlich
deutlich
übertrieben.
The
health
risks
associated
with
salmon
have
quite
obviously
been
exaggerated.
Europarl v8
Sie
sind
offensichtlich
sehr
engagiert
und
erfreut
über
die
Resonanz.
Obviously,
you
are
very
engaged
and
delighted
with
the
response
you
are
getting.
Europarl v8
Alle
diese
Dinge
sind
uns
heute
offensichtlich
nicht
mehr
gegenwärtig.
These
are
facts
which
we
all
seem
to
have
forgotten
for
the
time
being.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Positionen
in
der
Türkei
sind
offensichtlich
klar.
The
positions
in
Turkey
are
clearly
evident
today.
Europarl v8
Wer
da
die
Hintermänner
sind,
das
ist
offensichtlich.
It
is
clear
who
was
behind
it.
Europarl v8
Wir
sehen
also,
dass
die
Alternativen
offensichtlich
sind.
We
can
see,
therefore,
that
the
alternatives
are
an
obvious
choice.
Europarl v8
Von
diesem
Ziel
sind
wir
offensichtlich
weiter
denn
je
entfernt.
We
are
further
from
this
goal
than
ever
before,
or
so
it
seems.
Europarl v8
Die
Folgen
für
den
Frieden
und
die
Stabilität
sind
offensichtlich.
The
consequences
for
peace
and
stability
are
obvious.
Europarl v8
Denn
die
Kunden
sind
offensichtlich
nicht
alle
Produktdesigner.
Because
obviously
the
public
are
not
professional
product
designers.
TED2013 v1.1
Sie
sind
diejenigen,
die
offensichtlich
Sinn
machen.
These
are
the
ones
that
are
obviously
making
sense.
TED2020 v1
Einige
dieser
erlernbaren
Dinge
sind
offensichtlich.
Now
some
of
the
things
you
can
learn
are
sort
of
obvious.
TED2020 v1
Offensichtlich
sind
Schmecken
und
Riechen
ziemlich
hoch,
aber
Hören
steht
auf
drei.
Now
obviously,
taste
and
smell
are
quite
high,
but
notice
sound
is
at
three.
TED2020 v1
Und
die
Lösungen
zu
diesen
Problemen
sind
nicht
offensichtlich.
And
the
solutions
to
these
problems
are
not
obvious.
TED2020 v1
Die
menschlichen
Folgen
dieser
Bildungskrise
unter
den
syrischen
Flüchtlingen
sind
offensichtlich.
The
human
consequences
of
the
education
crisis
among
Syrian
refugees
are
impossible
to
miss.
News-Commentary v14
Andere
Formen
der
Lenkung
sind
nicht
so
offensichtlich.
Other
forms
of
control
are
not
so
obvious.
TED2020 v1