Translation of "Sind in diesem zusammenhang" in English

Natürlich sind in diesem Zusammenhang auch andere Fragen von Bedeutung.
Of course, other questions are also important in this context.
Europarl v8

Die Kosten für den Geldwechsel sind in diesem Zusammenhang von untergeordneter Bedeutung.
In spite of everything, conversion costs are marginal in this context.
Europarl v8

Öffentliche Fernsehdienste mit ihren großen Ressourcen sind eine Garantie in diesem Zusammenhang.
Well resourced public-service TV companies are a guarantee of this.
Europarl v8

Zwei Dinge sind in diesem Zusammenhang trotz allem zu begrüßen.
However, there are two positive things in this context.
Europarl v8

Zwei Dinge sind in diesem Zusammenhang besonders interessant.
There are two interesting factors in this context.
Europarl v8

Die nachfolgenden Schlussfolgerungen sind in diesem Zusammenhang sehr bedeutsam.
The following conclusions are very important in this respect.
Europarl v8

Besonders wichtig sind mir in diesem Zusammenhang die folgenden vier Punkte:
In this context, there are four things to which I attach particular importance.
Europarl v8

Meines Erachtens sind in diesem Zusammenhang vor allem drei Dinge von Bedeutung.
I think there are three important things to say in this connection.
Europarl v8

Pläne wie die "Blaue Karte" sind in diesem Zusammenhang zu begrüßen.
Plans such as the 'Blue Card' are welcomed to this end.
Europarl v8

Staatliche Beihilfen sind in diesem Zusammenhang ausdrücklich zu unterstützen.
State assistance to that end should be encouraged most strongly.
Europarl v8

Maßnahmen sind in diesem Zusammenhang nicht erforderlich.
You do not need to take any action if this happens.
EMEA v3

Beim diastolischen Blutdruck sind die Daten in diesem Zusammenhang nicht konsistent.
In this respect data concerning diastolic blood pressure (DBP) are inconsistent.
ELRC_2682 v1

Abgabenausfälle sind in diesem Zusammenhang nicht zu befürchten.
This is not likely to result in a decline in receipts from duties.
TildeMODEL v2018

Beamte und Angestellte im öffentlichen Sektor sind in diesem Zusammenhang ebenfalls Arbeitnehmer.
Civil servants and employees in the public sector are also workers in this context.
TildeMODEL v2018

An- und Abfahrzeiten sind in diesem Zusammenhang auszunehmen.
The frequency of periodic measurements shall in any case not be lower than once every five years.
DGT v2019

Bodenkapazitäten sind in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung.
Ground capacity is critically important here.
TildeMODEL v2018

Elektro- und Elektronikgeräte sind in diesem Zusammenhang von besonderer Bedeutung.
Electrical and electronic products are particularly significant in this context.
TildeMODEL v2018

Flexicurity und unterschiedliche Beschäftigungsformen sind in diesem Zusammenhang vieldiskutierte Themen.
Flexicurity and different forms of employment are broadly discussed topics in this regard.
TildeMODEL v2018

Die bilateralen Handels­abkommen der EU sind in diesem Zusammenhang von besonderer Bedeutung.
Bilateral agreements between the EU and its trading partners are particularly important in this respect.
TildeMODEL v2018

Im siebten Rahmenprogramm sind in diesem Zusammenhang folgende spezifischen Maßnahmen vorgesehen:
Specific actions for these purposes in FP7 will include:
TildeMODEL v2018

Die auf dem Inlandsmarkt herrschenden Bedingungen sind in diesem Zusammenhang unerheblich.
The market conditions prevailing in the domestic market are irrelevant in this context.
DGT v2019

Für den Sektor Milch und Milcherzeugnisse sind in diesem Zusammenhang Sonderbestimmungen zu erlassen.
Some special provisions should be adopted for the milk and milk products sector in that respect.
DGT v2019

Die auf dem Inlandsmarkt vorherrschenden Bedingungen sind in diesem Zusammenhang unerheblich.
The market conditions prevailing in the domestic market are irrelevant in this context.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission sind in diesem Zusammenhang vier Herausforderungen zu bewältigen:
These guidelines set out to meet four major challenges:
TildeMODEL v2018