Translation of "In diesem zusammenhang steht" in English
In
diesem
Zusammenhang
steht
die
Slowakei
vor
vier
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Slovakia
faces
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
die
Tschechische
Republik
vor
vier
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
the
Czech
Republic
faces
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Estland
vor
vier
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Estonia
faces
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Lettland
vor
vier
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Latvia
faces
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Litauen
vor
vier
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Lithuania
faces
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Malta
vor
drei
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Malta
faces
three
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Polen
vor
folgenden
Herausforderungen:
Against
this
background,
the
challenges
facing
Poland
are
to:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Slowenien
vor
vier
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Slovenia
faces
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Ungarn
vor
fünf
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Hungary
faces
five
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
Zypern
vor
zwei
großen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Cyprus
faces
two
major
challenges:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
fest,
dass
die
Regelung
diese
Verkehrsfreiheit
beschränkt.
In
that
context,
it
is
common
ground
that
that
legislation
is
a
restriction
of
that
freedom
of
movement.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
steht
die
Krone
für
den
Sieg
über
den
Tod.
In
this
symbol
the
crown
stands
for
victory
over
death.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zusammenhang
steht
das
Programm
Training
for
work
für
Langzeitarbeitslose.
Within
the
Employment
Service
there
is
a
measure
'Sectoral
Training
for
Unemployed
Grants
Scheme''
(BBSW)
which
provides
grants
to
enable
jobseekers
to
train
for
work
in
specific
sectors.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
steht
Zypern
vor
zweigroßen
Herausforderungen:
Against
this
background,
Cyprus
faces
two
majorchallenges:
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
steht
auch
ein
Test
von
signavio
Workflow
an.
As
part
of
that
we
are
also
planning
a
test
with
Signavio
Workflow.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
steht
das
brutale,
von
Polizei
und
Militär
verübte
Massaker.
This
is
the
context
for
the
brutal
massacre
which
the
army
and
police
are
committing.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
steht
auch
die
Fürbitte
für
Entschlafene.
Our
intercessions
for
the
departed
are
also
to
be
seen
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
steht
auch
meine
Wiederwahl.
My
own
re-election
can
be
seen
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
steht
auch
die
Integration
von
Retrotech
und
Egemin
in
Dematic.
This
includes
the
integration
of
Retrotech
and
Egemin
into
Dematic.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
steht
die
Europäische
Union
vor
ihrer
größten
Krise
der
vergangenen
zehn
Jahre.
The
European
Union
in
this
context
is
facing
its
most
serious
crisis
of
the
last
decade.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
steht
die
begonnene
Förderung
der
Anwendung
von
Videotex
in
der
Landwirtschaftsinformation.
An
example
of
this
is
the
promotion,
now
under
way,
of
video
tex
for
agricultural
information.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
steht
die
begonnene
Förderung
der
Anwendung
von
Videotex
in
der
Landwirtschaftsinformation.
An
example
of
this
is
the
promotion,
now
under
way,
of
video
tex
for
agricultural
information.
EUbookshop v2