Translation of "Sind in betrieb" in English
Momentan
sind
keine
Kernkraftwerke
in
Betrieb,
oder?
No
nuclear
power
plants
are
operating
at
the
moment,
right?
GlobalVoices v2018q4
Sowohl
die
Kurve
als
auch
der
Güterbahnhof
sind
nicht
mehr
in
Betrieb.
The
curve
and
the
goods
station
are
no
longer
in
use.
Wikipedia v1.0
Die
westliche
und
die
mittlere
Route
sind
bereits
in
Betrieb.
The
middle
route
is
built
on
the
North
China
Plain.
Wikipedia v1.0
Momentan
sind
fünf
Linien
in
Betrieb.
In
phase
I,
there
are
only
two
lines:
the
Luobao
and
Longhua
lines.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
keine
DECT-Genehmigungen,
noch
sind
Analogsysteme
in
Betrieb.
There
are
no
DECT
licences,
nor
analogue
systems
in
operation.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
grenzüberschreitenden
Wärme-
und
Kältenetze
sind
bereits
in
Betrieb.
The
first
cross-border
heating
and
cooling
networks
are
already
operational.
DGT v2019
Konkrete
Betriebsvorschriften
sind
in
der
TSI
Betrieb
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
aufgeführt.
Specific
operational
provisions
are
set
out
in
the
High-Speed
Operation
TSI.
DGT v2019
In
der
EU
sind
132
Reaktoren
in
Betrieb,
verteilt
auf
14
Mitgliedstaaten:
There
are
132
operating
reactors
in
14
EU
Member
States:
TildeMODEL v2018
Die
unteren
Etagen
sind
in
Betrieb.
The
lower
floors
are
already
occupied.
OpenSubtitles v2018
Die
Mobilfunknetze
sind
noch
in
Betrieb.
Mobile
networks
are
still
operative.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Hive-Schiffe
sind
in
Betrieb,
seit
wir
eines
aufgeweckt
haben?
How
many
hive
ships
have
become
operational
since
we
awakened
one?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Steinbrüche,
Swanworth
und
St.
Aldhelms,
sind
noch
in
Betrieb.
Today
,
two
quarries
-
Swanworth
and
St.
Aldhelm's
-
are
still
in
operation,
with
Swanworth
due
to
close
within
the
next
five
years.
Wikipedia v1.0
Die
Lifte
sind
nicht
in
Betrieb.
The
elevator's
out
of
action.
OpenSubtitles v2018
Seit
11.
März
2011
sind
vier
davon
in
Betrieb.
As
of
March
11,
2011,
four
of
them
were
in
use.
WikiMatrix v1
Von
den
ursprünglich
sechs
Bahnsteigen
des
Gaschwitzer
Bahnhofs
sind
noch
zwei
in
Betrieb.
Two
of
the
original
six
platforms
at
Gaschwitz
station
are
still
in
operation.
WikiMatrix v1
Beide
Ventilatoren
16
und
22
sind
in
Betrieb.
Both
fans
16
and
22
are
in
operation.
EuroPat v2
Die
ersten
beiden
Terminals
sind
2008
in
Betrieb
gegangen.
The
first
two
terminals
commenced
operations
in
2008.
EUbookshop v2
Die
Pumpen
sind
ständig
in
Betrieb.
The
pumps
operate
continuously.
EUbookshop v2
Zurzeit
sind
57
Zuckerfabriken
in
Betrieb.
At
present
there
are
173
cooperative
sugar
factories
in
operation.
WikiMatrix v1
Mehrere
Versuchsanlagen
sind
in
Betrieb,
die
meisten
davon
in
Europa.
Other
equipment
may
be
used:
pulper,
rotary
furnace,
digester,
etc.,
depending
on
the
product
quality
required.
EUbookshop v2
Die
stromabwärts
angeordneten
Montagegreifer
37a,
37b
sind
unterdessen
nicht
in
Betrieb.
The
downstream
disposed
assembly
grippers
37a,
37b
are
at
this
time
not
in
operation.
EuroPat v2
Mittlerweile
sind
bodengestützte
Interferometer
in
Betrieb.
Ground-based
interferometers
are
now
operational.
WikiMatrix v1
Mehrere
Straßenbahnlinien
sind
ebenfalls
in
Betrieb.
Various
Regionalbahn
services
also
operate
on
the
line.
WikiMatrix v1
Die
Kochstellen
rechts
oben
und
links
unten
sind
nicht
in
Betrieb.
The
hotplates
to
the
top
right
and
bottom
left
are
not
in
operation.
EuroPat v2
Die
öffentlichen
Archive
der
Kommunen
sind
noch
nicht
in
Betrieb.
In
compliance
with
the
ministries
act,
the
ARS
is
also
competent
to
perform
administrative
and
professional
tasks
concerning
the
preservation
of
records
which
are
of
importance
for
the
entire
State.
EUbookshop v2